| Days of Yore (оригинал) | Былые дни (перевод) |
|---|---|
| Moments, when shades disappear | Моменты, когда тени исчезают |
| Unthorned minds — left behind | Освобожденные умы — оставлены позади |
| Emphasize the color of lies | Подчеркните цвет лжи |
| In arms of Morpheus | В объятиях Морфея |
| Sun-drenched, within. | Залитый солнцем, внутри. |
| Between the days I swore | Между днями я поклялся |
| I’m waiting | Я жду |
| But times are changing | Но времена меняются |
| In between days of yore | В прошлые дни |
| My craving | Моя тяга |
| So I’m still waiting | Так что я все еще жду |
| Here to set ashore | Здесь, чтобы сойти на берег |
| By gone and faded, but here | Ушли и исчезли, но здесь |
| I treat you carefully, handsome but weird | Я отношусь к тебе бережно, красивый, но странный |
| Paralyzed, I can’t define | Парализован, я не могу определить |
| Am I wasting efforts | Я зря трачу усилия |
| I’m in two minds | я в раздумьях |
