| Yes I could | Да, я мог бы |
| Adept myself to crowd | Открыться толпе, |
| Come down to earth | Спуститься на землю, |
| But it would | Но это было бы |
| Feel like an empty covered | Как накрытое чем-то |
| Space and hurt | Пустое место и причиняло бы боль. |
| I would fade to grey | Мои краски поблекли бы до серого. |
| You'll never could | Ты никогда не смогла бы |
| To find me in this sea of grey | Найти меня в этом сером море. |
| - | - |
| And if I would | И если бы я |
| Be another one | Стал кем-то другим, |
| I wouldn't like it | Мне бы это не понравилось |
| And would change it now | И я бы изменил это сегодня. |
| Please yourself | Доставь себе удовольствие, |
| "I change it" | «Я изменю это». |
| But never would like it | Мне бы никогда это не понравилось, |
| I'll hate it | Я буду это ненавидеть. |
| - | - |
| Yes I should | Да, мне следовало бы |
| Build the wheel | Установить механизм, |
| That you can turn the tide | Чтобы ты могла переключать приливы и отливы, |
| But it would | Но это был бы |
| A bitter setback to my former life | Лишь горький регресс к моей прежней жизни. |
| I would fade to grey | Мои краски поблекли бы до серого, |
| You never could | И ты никогда не смогла бы |
| Find me in this sea of grey | Найти меня в этом сером море. |
| - | - |
| My fate to swim against the stream | Моя судьба — плыть против течения |
| Through oceans full of glassy meat | Через океаны, полные гладкой падали. |
| Can't return unconcerned | Безразличный, я не могу вернуться, |
| I only drive the chosen path to source | Я лишь иду выбранной дорогой к истоку. |
| - | - |
| And if you want that i'm another one | И если ты хочешь, чтобы я стал кем-то другим, |
| You wouldn't like it | Тебе это не понравится |
| And would change it now | И ты изменила бы это теперь. |
| Me: died but alive | Я: мертв, но жив. |
| But never would like it | Мне бы никогда это не понравилось. |
| You'll hate it | Ты будешь это ненавидеть. |
| - | - |