| Seven Tears (оригинал) | Семь слез (перевод) |
|---|---|
| How should I know | Как мне узнать, |
| Where's the place where fade the stars | Где то место, где блекнут звезды? |
| How should I know | Как мне узнать, |
| How it feels to live in tide as last | Какого это, жить в потоке, словно в последний раз? |
| How should I know | Как мне узнать, |
| How it feels to dive in the sky | Какого это, погружаться в небо? |
| How should I know | Как мне узнать, |
| How it feels to escape | Какого это, убежать? |
| I can't slip away | Я не могу ускользнуть. |
| Just a wee bit to rest | Отдохнуть только самую чуточку. |
| Take my hand — let us twosome flee home | Возьми меня за руку, давай вдвоем убежим домой. |
| Seven tears | Семь слез |
| Melt away by your grace | Плавятся твоим изяществом, |
| How you sleep warm and safe | Как ты спишь в тепле и безопасности. |
| Please agree | Пожалуйста, соглашайся. |
| How should I know | Как мне узнать, |
| That the cold would pass me by | Что холод пройдет мимо? |
| And how shall I sleep | И как мне уснуть |
| On a final lullaby | Под последнюю колыбельную? |
