| Born With Blood On My Hands (оригинал) | Рожденный С Кровью На Руках (перевод) |
|---|---|
| Dearest mother | Дорогая мама |
| must I still suffer | я должен все еще страдать |
| can’t you ever look beyond | ты никогда не сможешь заглянуть дальше |
| what ever say I’ve done | Что я когда-либо говорил, что я сделал |
| Save me mother | Спаси меня, мама |
| from the taunting mirror | из дразнящего зеркала |
| and malice in your eyes | и злоба в твоих глазах |
| you cared not to disguise | вы заботились о том, чтобы не маскировать |
| I won’t be mourned | меня не будут оплакивать |
| I understand | Я понимаю |
| but I was born | но я родился |
| with blood on my hands | с кровью на руках |
| with blood on my hands | с кровью на руках |
| and it stayed there | и он остался там |
| And trough the storm | И через шторм |
| my journey’s planned | мое путешествие запланировано |
| for I’ve been scorned | за то, что меня презирают |
| across the land | по земле |
| there’s blood on my hands | на моих руках кровь |
| and it stayed there | и он остался там |
| Dearest father | Дорогой отец |
| no mercy for your martyr | нет пощады твоему мученику |
| I tell you I have tried | Я говорю вам, что пытался |
| to stop avoiding life | перестать избегать жизни |
| All my brothers | Все мои братья |
| stood by one another | стояли друг за друга |
| you told them that I stained | ты сказал им, что я испачкал |
| your precious family name | твоя драгоценная фамилия |
| I want be mourned… | Я хочу, чтобы меня оплакивали… |
| I have sworn | я поклялся |
| on the witness stand | на свидетельском стенде |
| that I was born | что я родился |
| with blood on my hands | с кровью на руках |
| with blood on my hands | с кровью на руках |
| and I stayed there | и я остался там |
