Перевод текста песни Thanathan und Athanasia - Samsas Traum

Thanathan und Athanasia - Samsas Traum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thanathan und Athanasia, исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома Oh Luna Mein, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.03.2009
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Thanathan Und Athanasia

(оригинал)

Танатан и Атаназия

(перевод на русский)
Hört, hört, die Nacht schreit um ihr LebenПослушайте, послушайте, ночь требует своей жизни,
Weil Thanathan vom Himmel fiel.Ведь Танатан упал с небес.
Nach Sterblichkeit zu streben,Стремиться к смертности,
Sie zu küssen war sein erstes Ziel.Поцеловать ее — было его главной целью.
Heut' wird er sie entführenСегодня он уведет ее
In das Licht der Casiopaia,В свет Кассиопеи,
Ihre Unschuld dort berühren.Коснется там ее невинности.
So spricht Thanathan zu Athanasia,И Танатан говорит Атаназии,
Sein Lächeln strahlt so sonderbar:Его улыбка так странно сияет:
--
Dein Glanz erwärmt mein Innerstes,Твой блеск согревает меня изнутри,
Dein Feuer läßt mich frieren,От твоего огня я замерзаю.
Was hinter Deinen Augen liegt,То, что за твоими глазами,
Es wundert mich zu Tode!До смерти удивляет меня!
Der Tau an Deinen Lippen soll die meinigen verzieren!Роса на твоих губах должна украшать мои!
Und durch das Dunkel hallt es:И сквозь тьму раздается:
Vernunft ist nichts! Gefühl ist alles!Разум — ничто! Чувство — все!
--
Sternschnuppen glimmen lauter jetztПадающие звезды теперь тлеют громче
Und spinnen reibungsvoll ein NetzИ плетут сеть со множеством переплетений
Von der Sonne Flammenspitzen her zu mir:От огненного кружева солнца до меня.
Ich sehe Gott in Dir!Я вижу в тебе бога!
In Deinen Schoß will ich die Tränen sähenЯ хочу посеять в твое чрево слезы,
Die unentwegt nach Innen liefen!Которые неуклонно текли внутрь.
Kometen will ich weinen,Я хочу плакать кометами,
Regen in des Kosmos Tiefen!Проливать их дождем в глубины космоса!
--
Die Wahrheit! Schrei' sie heraus, Du Tor!Истина! Выкрикни ее, безумец,
Nimm' Deinem Herz die LastСними камень со своего сердца
Und klag' sie so in der Nacht Ohr,И пожалуйся на нее на ушко ночи,
Daß deren Schwärze sanft erblaßt :Чтобы ее чернота мягко поблекла.
Der ist ein Narr, der sie nicht stößt,Глупец тот, кто не оттолкнет ее,
Sie zärtlich in die Tiefe reißtНежно уволочет ее в пропасть
Und ihr, auch wenn es Furcht einflößt,И, даже если это внушает страх,
Einheit von Herz und Seel' beweist!Докажет ей единство сердца и души.
--
Den Engel möchte ich Flügel stehlenЯ бы хотел украсть у ангелов крылья,
Um den schnellsten Weg zu Dir zu wählen!Чтобы попасть к тебе самым быстрым путем!
Ein Traum, von dem Du wissen solltest.Мечта, о которой ты должна знать.
Ich kenne Dein Zittern, ich kenne Dein Bangen,Я узнаю твою дрожь, я узнаю твою тревогу,
Ich sage es nochmals, ich möchte Dich fangen.Я скажу еще раз: я хочу тебя поймать
Und finde nichts, daß Du nicht fallen wolltest.И не признаю, что ты не хочешь падать.
--
Springe, Athanasia, springe herab,Прыгай, Атаназия, прыгай вниз,
Zertrampele meine Liebe für den Tod!Растопчи мою любовь к смерти!
Küsse bis zum Rand mich voller LebenПоцелуй меня, до краев наполненного жизнью,
Und schneid' endlich das Wort mir ab!И заставь, наконец, замолчать!
Festgeredet steh' ich hier in Not;Произнеся громкую речь, я стою здесь, несчастный,
Es fällt mir nichts mehr ein, was meine Stimme bringt zum Beben!Я не знаю, что еще сказать.
Der Tag zu hell, die Nacht zu kalt,День слишком ярок, ночь слишком холодна,
Der Weg war weit, erhöre mich bald!Путь был далек, услышь же меня!
--
Länger als zu lange mußte Thanathan noch warten.Более чем долго пришлось ждать Танатану,
Er brachte Athanasia die allerschönsten Gaben.Он принес Атаназии прекраснейшие дары,
Doch wollt' sie weder hören noch sich an seinem Blicke laben!Но она не захотела ни слушать его, ни встретить его взгляд.
Er malmte sich das Hirn und materte sich zum Erbrechen!Он раздробил свой мозг и матрицировал себя до тошноты.
Thanathan erstarrte und sein Blut tranken die Raben,Танатан окоченел, и вороны пили его кровь,
Selbst der Anblick seines Todes woll't die Liebe nicht bestechen!Даже вид его смерти не подкупил любовь!
An Athanasias Ängsten mußte Thanathan zerbrechenТанатану пришлось разбиться о страхи Атаназии,
Und an seinen bleichen Knochen nagen nunmehr nur noch Ratten!И его бледные кости до сих пор глодают крысы.
--
In Wirklichkeit jedoch ist Thanathan niemals gestorben.Но на самом деле Танатан так и не умер,
Und sie, sie hat ihn stets geliebt, die ganze lange Zeit;А она, она всегда любила его, все долгое время.
Zu seinem kalkulierten Glück ging Thanathan zu weit,Танатан зашел слишком далеко на пути к своему просчитанному счастью,
Denn egal wie groß das Leiden war, Gott ist auf seinen Seiten.Ведь неважно, как велики страдания, бог всегда рядом.
Zwar war er für ein solches Spiel zuvor niemals bereit,Хотя он никогда не был готов к такой игре,
Doch Märchen sind für Menschen da, uns Träume zu bereiten,Сказки нужны для людей, чтобы мы могли мечтать,
Und Träume sind zum Leben da, die Wahrheit sie begleiten:А мечты нужны для жизни, они сопровождают истину.
So hat er bis zum Letzten Athanasias Gunst erworben.И он до последнего добивался милости Атаназии.
Thanathan und Athanasia, ihr Lächeln strahlt so sonderbar.Танатан и Атаназия, ее улыбка так странно сияет.

Thanathan und Athanasia

(оригинал)
Hört, hört, die Nacht schreit um ihr Leben
Weil Thanathan vom Himmel fiel
Nach Sterblichkeit zu streben
Sie zu küssen war sein erstes Ziel
Heut' wird er sie entführen
In das Licht der Casiopaia
Ihre Unschuld dort berühren…
So spricht Thanathan zu Athanasia
Sein Lächeln strahlt so sonderbar:
«Dein Glanz erwärmt mein Innerstes
Dein Feuer läßt mich frieren
Was hinter Deinen Augen liegt
Es wundert mich zu Tode!
Der Tau an Deinen Lippen soll die meinigen verzieren!
«Und durch das Dunkel hallt es:
Vernunft ist nichts!
Gefühl ist alles!
«Sternschnuppen glimmen lauter jetzt
Und spinnen reibungsvoll ein Netz
Von der Sonne Flammenspitzen her zu mir:
Ich sehe Gott in Dir!
In Deinen Schoß will ich die Tränen sähen
Die unentwegt nach Innen liefen!
Kometen will ich weinen
Regen in des Kosmos Tiefen!
"
Die Wahrheit!
Schrei' sie heraus, Du Tor!
Nimm' Deinem Herz die Last!
Und klag' sie so in der Nacht Ohr
Daß deren Schwärze sanft erblaßt:
Der ist ein Narr, der sie nicht stößt
Sie zärtlich in die Tiefe reißt
Und ihr, auch wenn es Furcht einflößt
Einheit von Herz und Seel' beweist!
«Den Engeln möchte ich Flügel stehlen
Um den schnellsten Weg zu Dir zu wählen!
Ein Traum, von dem Du wissen solltest…
Ich kenne Dein Zittern, ich kenne Dein Bangen
Ich sage es nochmals, ich möchte Dich fangen…
Und finde nichts, daß Du nicht fallen wolltest!
Springe, Athanasia, springe herab
Zertrampele meine Liebe für den Tod!
Küsse bis zum Rand mich voller Leben
Und schneid' endlich das Wort mir ab!
Festgeredet steh' ich hier in Not
Es fällt mir nichts mehr ein, was meine Stimme bringt zum Beben!
Der Tag zu hell, die Nacht zu kalt
Der Weg war weit, erhöre mich bald!
"
Länger als zu lange mußte Thanathan noch warten
Er brachte Athanasia die allerschönsten Gaben
Doch wollt' sie weder hören noch sich an seinem Blicke laben!
Er malmte sich das Hirn und materte sich zum Erbrechen!
Thanathan erstarrte und sein Blut tranken die Raben
Selbst der Anblick seines Todes woll’t die Liebe nicht bestechen!
An Athanasias Ängsten mußte Thanathan zerbrechen
Und an seinen bleichen Knochen nagen nunmehr nur noch Ratten!
In Wirklichkeit jedoch ist Thanathan niemals gestorben
Und sie, sie hat ihn stets geliebt, die ganze lange Zeit
Zu seinem kalkulierten Glück ging Thanathan zu weit
Denn egal wie groß das Leiden war, Gott ist auf seinen Seiten
Zwar war er für ein solches Spiel zuvor niemals bereit
Doch Märchen sind für Menschen da, uns Träume zu bereiten
Und Träume sind zum Leben da, die Wahrheit sie begleiten:
So hat er bis zum Letzten Athanasias Gunst erworben
Thanathan und Athanasia, ihr Lächeln strahlt so sonderbar…
(перевод)
Слышишь, слышишь, ночь плачет о своей жизни
Потому что танатан упал с неба
Стремиться к смертности
Поцеловать ее было его первой целью
Сегодня он похитит ее
В свете Casiopaia
Прикоснуться к твоей невинности там...
Так говорит Танафан Афанасии
Его улыбка так странно сияет:
«Твоё сияние согревает моё сердце
Твой огонь заставляет меня замерзнуть
Что скрывается за твоими глазами
Это поражает меня до смерти!
Роса на твоих губах украсит мои!
"И сквозь тьму эхом отзывается:
Причина ничто!
чувства решают все!
«Падающие звезды теперь светятся громче
И сплести паутину с трением
От солнца пламенных советов мне:
Я вижу в тебе Бога!
На твоих коленях я хочу посеять слезы
Кто продолжал бежать внутрь!
Я хочу плакать кометы
Дождь в глубинах космоса!
"
Правда!
Кричи, дурак!
Сними бремя с сердца!
И оплакивать ее в ночном ухе
Что их чернота мягко меркнет:
Он дурак, который не толкает ее
Нежно слезы тебя глубоко
И ты, даже если это внушает страх
единение сердца и души!
«Я хочу украсть крылья у ангелов
Чтобы выбрать самый быстрый маршрут к вам!
Сон, о котором вы должны знать...
Я знаю твою дрожь, я знаю твой страх
Повторяю еще раз, я хочу поймать тебя...
И не найти ничего, что вы не хотели бы упасть!
Прыгай, Афанасия, прыгай вниз
Растопчи мою любовь до смерти!
Поцелуй меня полным жизни до краев
И, наконец, отрезал меня!
Жестко говоря, я стою здесь в нужде
Я не могу думать ни о чем другом, что заставляет мой голос дрожать!
День слишком яркий, ночь слишком холодная
Путь был долгим, услышь меня скорее!
"
Танатану пришлось ждать дольше, чем слишком долго
Он принес Афанасии самые прекрасные дары.
Но она не хотела ни слышать, ни лакомиться его взглядами!
Он раздавил себе мозг и вызвал рвоту!
Танатан замер, и вороны выпили его кровь.
Даже вид его смерти не хочет подкупать любовь!
Танатан был сломлен страхами Афанасии.
И теперь только крысы грызут его бледные кости!
Однако на самом деле Танатан никогда не умирал.
И она, она всегда любила его, все долгое время
К его расчетливой удаче, Танатан зашел слишком далеко.
Потому что как бы ни было велико страдание, Бог на его стороне
Правда, он никогда раньше не был готов к такой игре
Но сказки существуют для того, чтобы люди готовили нам сны
И мечты существуют, чтобы жить, правда сопровождает их:
Таким образом, он до последнего заслужил благосклонность Афанасии.
Танатан и Афанасия, их улыбки такие странные...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Satanas 2009
Ein Foetus wie Du - Komm' auf mein Begräbnis, Baby! 2009
Für immer 2009
Igel im Nebel 2012
Endstation.Eden 2009
K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin 2009
Sisyphos 2009
Ein Name im Kristall 2009
Sauber 2015
Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks 2009
Der Mönchberg (Heinrichs Gedicht) 2015
Tineoidea 2009
Fieber im Blut ft. Samsas Traum 2011
Ich, dein Wolfsblut 2012
Heiliges Herz 2009
Und ich schrieb Gedichte 2015
Fingerkränze 2015
Alles oder alles! 2009
Sag das Zauberwort 2012
Stirb, Kindlein, stirb 2012

Тексты песен исполнителя: Samsas Traum