Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Für immer , исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома Oh Luna Mein, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 12.03.2009
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Für immer , исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома Oh Luna Mein, в жанре Иностранный рокFür Immer(оригинал) | Навсегда(перевод на русский) |
| Für Deine Augen... | Ради твоих глаз, |
| Für Deinen Blick! | Ради твоего взгляда, |
| Für Deine Hoffnung, | Ради твоей надежды, |
| Für Deinen Glauben! | Ради твоей веры, |
| Für Deine Wärme, | Ради твоего тепла, |
| Für Deinen Geruch! | Ради твоего запаха, |
| Für Deine Lippen... | Ради твоих губ, |
| Für Deinen Kuß! | Ради твоего поцелуя |
| Für immer und immer und immer und immer! | Навсегда, навсегда, навсегда, навсегда! |
| - | - |
| Ich sag' die Welt ist eine Scheibe, | Я говорю, что планета круглая, |
| Und ich sag' sie dreht sich doch! | И я говорю, что она все еще вертится. |
| Sie dreht sich vorwärts, rückwärts, seitwärts, | Она вертится вперед, назад, в сторону, |
| Immer so wie ich es will! | Как будет угодно мне. |
| Und wenn mich Gott nochmal zum Narren hält | И если бог еще раз посчитает меня дураком, |
| Wird er an mir verzweifeln! | Он разочаруется во мне. |
| Mit dem Rücken an der Wand, | Стоя спиной к стене, |
| Heb mir den Spiegel vors Gesicht! | Я поднимаю перед лицом зеркало. |
| Ich trotz' dem Himmel und der Hölle, | Я презираю небеса и ад, |
| Trotze Sonne, Mond und Sternen, | Презираю солнце, луну и звезды, |
| Trotze Allem, Nichts und Jedem, | Презираю всех, ничто и каждого, |
| Trotze dem Wind, seinen Gesetzen! | Презираю ветер, его законы. |
| Denn nur wer kämpft mit unverlernter | Ведь тот, кто сражается, не разучившись |
| Zärtlichkeit, der kann verlieren, | Нежности, может проиграть, |
| Doch wer nicht kämpft hat schon verloren; | Но тот, кто не сражается, уже проиграл, |
| Und für den Kampf bin ich geboren! | А я родился для борьбы! |
| - | - |
| Mit Dir in die Unendlichkeit, | С тобой в бесконечность, |
| An das Ende aller Zeiten: | В конец всех времен, |
| Bedingungsloser Glaube wies | Безоговорочная вера указала |
| Den Weg Dich zu begleiten! | Путь, который я пройду с тобой. |
| Denn Gallilei hatte Recht | Ведь Галилей был прав, |
| Als er mir ständig sagte: | Когда всегда говорил мне: |
| „Die Welt, sie dreht sich immer noch, | "Земля все-таки вертится, |
| Und sie, sie liebt Dich doch!“ | И она, она любит тебя!" |
| - | - |
| Für Dein Schweigen... | Ради твоего молчания, |
| Für Dein Lächeln... | Ради твоей улыбки, |
| Für Deinen Herzschlag, | Ради твоего пульса, |
| Für Deine Angst! | Ради твоего страха, |
| Für Dein Seufzen, | Ради твоих вздохов, |
| Für Deinen Schmerz. | Ради твоей боли, |
| Für Deine Haut... | Ради твоей кожи, |
| Für Deine Träume! | Ради твоей мечты, |
| Für Deine Liebe... | Ради твоей любви |
| Für immer und immer und immer und immer! | Навсегда, навсегда, навсегда, навсегда! |
| - | - |
| Ich sag' die Welt ist eine Scheibe... | Я говорю, что планета круглая... |
| - | - |
| Entflamme mich mit Herrlichkeit, | Зажги меня великолепием, |
| Das Leben, es ist unser! | Жизнь принадлежит нам. |
| Wir frieren nicht in Dunkelheit, | Мы не замерзнем во тьме, |
| Das Licht, es hat mich wieder! | Свет снова со мной. |
| Wenn Du an meiner Seite bist, | Когда ты со мной рядом, |
| Dann ekelt sich der Tod! | Это отвращает смерть. |
| Die Welt ist schlecht, doch dreht sie sich, | Мир плох, но он вертится, |
| Und Du, Du liebst mich sicherlich! | И ты, ты точно любишь меня. |
Für immer(оригинал) |
| Für Deine Augen… |
| Für Deinen Blick! |
| Für Deine Hoffnung |
| Für Deinen Glauben! |
| Für Deine Wärme |
| Für Deinen Geruch! |
| Für Deine Lippen… |
| Für Deinen Kuß! |
| Für Immer… |
| Für Immer und immer und immer und immer! |
| Ich sag' die Welt ist eine Scheibe |
| Und ich sag' sie dreht sich doch! |
| Sie dreht sich vorwärts, rückwärts, seitwärts |
| Immer so wie ich es will! |
| Und wenn mich Gott nochmal zum Narren hält |
| Wird er an mir verzweifeln! |
| Mit dem Rücken an der Wand |
| Hebt mir den Spiegel vors Gesicht! |
| Ich trotz' dem Himmel und der Hölle |
| Trotze Sonne, Mond und Sternen |
| Trotze Allem, Nichts und Jedem |
| Trotze dem Wind, seinen Gesetzen! |
| Denn nur wer kämpft mit unverlernter |
| Zärtlichkeit, der kann verlieren |
| Doch wer nicht kämpft hat schon verloren; |
| Und für den Kampf bin ich geboren! |
| Mit Dir in die Unendlichkeit |
| An das Ende aller Zeiten: |
| Bedingungsloser Glaube wies |
| Den Weg Dich zu begleiten! |
| Denn Gallilei hatte Recht |
| Als er mir ständig sagte: |
| «Die Welt, sie dreht sich immer noch |
| Und sie, sie liebt Dich doch!» |
| Für Dein Schweigen… |
| Für Dein Lächeln… |
| Für Deinen Herzschlag |
| Für Deine Angst! |
| Für Dein Seufzen |
| Für Deinen Schmerz |
| Für Deine Haut… |
| Für Deine Träume! |
| Für Deine Liebe… |
| Für immer |
| Für Deine Liebe… |
| Für immer und immer und immer und immer! |
| Ich sag' die Welt ist eine Scheibe |
| Und ich sag' sie dreht sich doch! |
| Sie dreht sich vorwärts, rückwärts, seitwärts |
| Immer so wie ich es will! |
| Und wenn mich Gott nochmal zum Narren hält |
| Wird er an mir verzweifeln! |
| Mit dem Rücken an der Wand |
| Hebt mir den Spiegel vors Gesicht! |
| Ich trotz' dem Himmel und der Hölle |
| Trotze Sonne, Mond und Sternen |
| Trotze Allem, Nichts und Jedem |
| Trotze dem Wind, seinen Gesetzen! |
| Denn nur wer kämpft mit unverlernter |
| Zärtlichkeit, der kann verlieren |
| Doch wer nicht kämpft hat schon verloren; |
| Und für den Kampf bin ich geboren! |
| Entflamme mich mit Herrlichkeit |
| Das Leben, es ist unser! |
| Wir frieren nicht in Dunkelheit |
| Das Licht, es hat mich wieder! |
| Wenn Du an meiner Seite bist |
| Dann ekelt sich der Tod! |
| Die Welt ist schlecht, doch dreht sie sich |
| Und Du, Du liebst mich sicherlich! |
| Ich sag' die Welt ist eine Scheibe |
| Und ich sag' sie dreht sich doch! |
| Sie dreht sich vorwärts, rückwärts, seitwärts |
| Immer so wie ich es will! |
| Und wenn mich Gott nochmal zum Narren hält |
| Wird er an mir verzweifeln! |
| Mit dem Rücken an der Wand |
| Hebt mir den Spiegel vors Gesicht! |
| Ich trotz' dem Himmel und der Hölle |
| Trotze Sonne, Mond und Sternen |
| Trotze Allem, Nichts und Jedem |
| Trotze dem Wind, seinen Gesetzen! |
| Denn nur wer kämpft mit unverlernter |
| Zärtlichkeit, der kann verlieren |
| Doch wer nicht kämpft hat schon verloren; |
| Und für den Kampf bin ich geboren! |
Навсегда(перевод) |
| Для твоих глаз... |
| Для твоего образа! |
| за твою надежду |
| За вашу веру! |
| Для твоего тепла |
| За твой запах! |
| Для твоих губ... |
| за твой поцелуй |
| Навсегда… |
| Во веки веков и во веки веков! |
| Я говорю, что мир плоский |
| А я говорю получается! |
| Она поворачивается вперед, назад, вбок |
| Всегда так, как я хочу! |
| И если Бог снова обманет меня |
| Отчаяется ли он во мне! |
| Спиной к стене |
| Положи зеркало мне в лицо! |
| Я бросаю вызов раю и аду |
| Бросьте вызов солнцу, луне и звездам |
| Бросайте вызов всему, ничему и всем |
| Бросьте вызов ветру, его законам! |
| Потому что только тот, кто борется с неумелым |
| Нежность, которая может потерять |
| Но кто не сражается, тот уже проиграл; |
| А я рожден для борьбы! |
| С тобой до бесконечности |
| До конца времен: |
| Безусловная вера указала |
| Способ сопровождать вас! |
| Ибо Галилей был прав |
| Когда он продолжал говорить мне: |
| «Мир все еще вращается |
| И она, она любит тебя!» |
| За твое молчание... |
| За твою улыбку... |
| Для вашего сердцебиения |
| Из-за твоего страха |
| Для вашего вздоха |
| за твою боль |
| Для вашей кожи... |
| Для ваших мечтаний! |
| За твою любовь... |
| Навсегда |
| За твою любовь... |
| Во веки веков и во веки веков! |
| Я говорю, что мир плоский |
| А я говорю получается! |
| Она поворачивается вперед, назад, вбок |
| Всегда так, как я хочу! |
| И если Бог снова обманет меня |
| Отчаяется ли он во мне! |
| Спиной к стене |
| Положи зеркало мне в лицо! |
| Я бросаю вызов раю и аду |
| Бросьте вызов солнцу, луне и звездам |
| Бросайте вызов всему, ничему и всем |
| Бросьте вызов ветру, его законам! |
| Потому что только тот, кто борется с неумелым |
| Нежность, которая может потерять |
| Но кто не сражается, тот уже проиграл; |
| А я рожден для борьбы! |
| Зажги меня славой |
| Жизнь, она наша! |
| Мы не замерзаем в темноте |
| Свет, он снова со мной! |
| Когда ты рядом со мной |
| Тогда смерть отвратительна! |
| Мир плохой, но он превращается |
| А ты, ты меня точно любишь! |
| Я говорю, что мир плоский |
| А я говорю получается! |
| Она поворачивается вперед, назад, вбок |
| Всегда так, как я хочу! |
| И если Бог снова обманет меня |
| Отчаяется ли он во мне! |
| Спиной к стене |
| Положи зеркало мне в лицо! |
| Я бросаю вызов раю и аду |
| Бросьте вызов солнцу, луне и звездам |
| Бросайте вызов всему, ничему и всем |
| Бросьте вызов ветру, его законам! |
| Потому что только тот, кто борется с неумелым |
| Нежность, которая может потерять |
| Но кто не сражается, тот уже проиграл; |
| А я рожден для борьбы! |
| Название | Год |
|---|---|
| Satanas | 2009 |
| Ein Foetus wie Du - Komm' auf mein Begräbnis, Baby! | 2009 |
| K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin | 2009 |
| Sisyphos | 2009 |
| Igel im Nebel | 2012 |
| Endstation.Eden | 2009 |
| Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks | 2009 |
| Sauber | 2015 |
| Stromausfall im Herzspital | 2024 |
| Ein Name im Kristall | 2009 |
| Tineoidea | 2009 |
| Narrenspiel - Das letzte Tor zum Leben | 2009 |
| Der Mönchberg (Heinrichs Gedicht) | 2015 |
| Heiliges Herz | 2009 |
| Alles oder alles! | 2009 |
| K.ein einziges Wort | 2009 |
| Und ich schrieb Gedichte | 2015 |
| Rache | 2009 |
| Scherben bringen Glück - Ab jetzt geht es um Gott | 2009 |
| F.M.N.F. - Nikotin und Meskalin | 2009 |