Перевод текста песни Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks - Samsas Traum

Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks - Samsas Traum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks, исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома Tineoidea oder: Die Folgen einer Nacht, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 12.03.2009
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks

(оригинал)
32 aufgespießte Katzen unterm Baum,
vom Tod als auch vom Leben
bis aufs Mark und Bein betrogen
und durch ein TV-Gerät gezogen.
Jetzt kann mir nur einer helfen,
der weltgrößte Kinderschreck
Bartholomäus Peingebreck.
Bartholomäus:
Seit meine Frau im Rollstuhl sitzt
hab ich sehr wenig Zeit dafür
mich der Paranormalität bis ins Detail zu widmen.
Die schwarze Wissenschaft ist wie ein reifes, stolzes Mädchen,
hast du sie dann zähme sie, wenn nicht wird sie zum Gräbchen.
Samuel:
Ich brauche deine Hilfe
mein drittes Auge ist erwacht.
Ich habe dir zur Belohnung
einen Sack voller Kätzchen mitgebracht.
Bartholomäus:
Na gut, willkommen bei den Peingebrecks.
Bartholomäus
Herr Peingebreck
Bartholomäus
Wie geht es dir?
Bartholomäus
Mir geht es schlecht.
Bartholomäus
Schlecht?
Bartholomäus
Natürlich gehts mir schlecht!
Bartholomäus
Herr Peingebreck
Bartholomäus
Wie geht es mir?
Bartholomäus
Dir geht es schlecht.
Bartholomäus
Schlecht?
Bartholomäus
Natürlich gehts dir schlecht!
Samuel:
Gegen mich und mein Liebchen
hat sich die ganze Genesis verschworen
und uns zu den von der Hölle abgesandten
Maria und Joseph des 21ten Jahrhundertes auserkoren.
Bartholomäus:
Da kann dir niemand helfen,
dir wird vielmehr niemand helfen woll’n,
wer sich mit Seinesgleichen anlegt
wird es mit dem Leben zoll’n.
Die Wunderwaffe gegen die Verdammten,
die kennt keiner.
Samuel:
Auch nicht der miese Kinderschreck
Bartholomäus Scarabäus Peingebreck?
Batholomäus:
Nein!
Bartholomäus
Herr Peingebreck
Bartholomäus
Wie geht es dir?
Bartholomäus
Mir geht es schlecht.
Bartholomäus
Schlecht?
Bartholomäus
Natürlich gehts mir schlecht!
Bartholomäus
Herr Peingebreck
Bartholomäus
Wie geht es mir?
Bartholomäus
Dir geht es schlecht.
Bartholomäus
Schlecht?
Bartholomäus
Natürlich gehts dir schlecht!
Samuel:
25 abgelaufne Jahre und ein Traum
die meiste Zeit verschlief ich
in Gespinste eingewoben
die den Blickwinkel verschoben
nichts und niemand kann mir helfen
auch nicht der verhaßte Kinderschreck
Bartholomäus Peingebreck.
Bartholomäus
Herr Peingebreck
Bartholomäus
Wie geht es dir?
Bartholomäus
Mir geht es schlecht.
Bartholomäus
Schlecht?
Bartholomäus
Natürlich gehts mir schlecht!
Bartholomäus
Herr Peingebreck
Bartholomäus
Wie geht es mir?
Bartholomäus
Dir geht es schlecht.
Bartholomäus
Schlecht?
Bartholomäus
Natürlich gehts dir schlecht!
Bartholomäus:
und jetzt raus hier, raus … RAUS!
(перевод)
32 кота на колу под деревом,
смерти, а также жизни
обманули до глубины души
и вытащил через телек.
Теперь только один может мне помочь
самый большой детский страх в мире
Варфоломей Пайнгебрек.
Варфоломей:
С тех пор, как моя жена была в инвалидной коляске
у меня очень мало времени на это
посвятить себя паранормальным явлениям в деталях.
Черная наука похожа на зрелую гордую девушку
если он у вас есть, то приручите его, если нет, он станет канавой.
Самуэль:
Мне нужна твоя помощь
проснулся мой третий глаз.
Ты у меня в награду
принесла полный мешок котят.
Варфоломей:
Что ж, добро пожаловать в Пайнгебрекс.
Варфоломей
Мистер Пайнгебрек
Варфоломей
Как у тебя дела?
Варфоломей
Я плохо себя чувствую.
Варфоломей
Плохо?
Варфоломей
Конечно, мне плохо!
Варфоломей
Мистер Пайнгебрек
Варфоломей
Как я?
Варфоломей
Ты плохой.
Варфоломей
Плохо?
Варфоломей
Конечно, тебе плохо!
Самуэль:
Против меня и моей любви
весь Бытие сговорился
а мы посланным из ада
Мария и Иосиф избраны в 21 веке.
Варфоломей:
Там тебе никто не поможет
Вернее, никто не захочет вам помочь
кто возится с себе подобными
заплатит за это своей жизнью.
Чудо-оружие против проклятых,
их никто не знает.
Самуэль:
Даже паршивый детский страх
Варфоломей Скарабей Пайнгебрек?
Батоломеус:
Нет!
Варфоломей
Мистер Пайнгебрек
Варфоломей
Как у тебя дела?
Варфоломей
Я плохо себя чувствую.
Варфоломей
Плохо?
Варфоломей
Конечно, мне плохо!
Варфоломей
Мистер Пайнгебрек
Варфоломей
Как я?
Варфоломей
Ты плохой.
Варфоломей
Плохо?
Варфоломей
Конечно, тебе плохо!
Самуэль:
25 лет и мечта
я спал большую часть времени
вплетены в паутину
что изменило перспективу
ничто и никто не может мне помочь
ни ненавистный террор детей
Варфоломей Пайнгебрек.
Варфоломей
Мистер Пайнгебрек
Варфоломей
Как у тебя дела?
Варфоломей
Я плохо себя чувствую.
Варфоломей
Плохо?
Варфоломей
Конечно, мне плохо!
Варфоломей
Мистер Пайнгебрек
Варфоломей
Как я?
Варфоломей
Ты плохой.
Варфоломей
Плохо?
Варфоломей
Конечно, тебе плохо!
Варфоломей:
а теперь убирайся отсюда, убирайся... УХОД!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Satanas 2009
Ein Foetus wie Du - Komm' auf mein Begräbnis, Baby! 2009
Für immer 2009
Igel im Nebel 2012
Endstation.Eden 2009
K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin 2009
Sisyphos 2009
Ein Name im Kristall 2009
Sauber 2015
Der Mönchberg (Heinrichs Gedicht) 2015
Tineoidea 2009
Fieber im Blut ft. Samsas Traum 2011
Ich, dein Wolfsblut 2012
Heiliges Herz 2009
Und ich schrieb Gedichte 2015
Fingerkränze 2015
Alles oder alles! 2009
Sag das Zauberwort 2012
Stirb, Kindlein, stirb 2012
Narrenspiel - Das letzte Tor zum Leben 2009

Тексты песен исполнителя: Samsas Traum