| “Kenne ich Dich?“ | "Мы знакомы?" - |
| Und schon war ich verloren, | И вот я уже потерян, |
| Alle Lieder schwiegen still; | Все песни смолкли, |
| Die größte Liebe | Величайшая любовь |
| Fing am allerkleinsten an. | Началась с мелочи. |
| Vielleicht flüstert irgendwann, | Возможно, когда-нибудь, |
| Wenn's der Lauf der Dinge will, | Если жизнь так распорядится, |
| Diese Stimme Nacht für Nacht | Этот голос ночь за ночью будет шептать |
| In meine Ohren. | Мне в уши. |
| - | - |
| Ein einziges Wort von mir, | Одного-единственного моего слова, |
| Sagst Du, das hätte ausgereicht, | Говоришь ты, было бы достаточно, |
| Damit die Sehnsucht in Dir | Чтобы твоя тоска |
| Ihrer Erfüllung weicht. | Отступила. |
| Streck noch mal die Hände aus, | Протяни руки еще раз, |
| Denn ich war da; | Ведь я был рядом, |
| Du hast nicht aufgehört, | Ты не перестала |
| Nach mir zu suchen. | Меня искать. |
| - | - |
| „Ja, ich war Dir | "Да, я уже была |
| Schon einmal nah, | Когда-то рядом с тобой, |
| Als ich Dich vor Jahren sah, | Когда я увидела тебя много лет назад, |
| Da nahmst Du mich gefangen. | Ты пленил меня. |
| Wir sind aneinander | Мы прошли |
| Vorbeigegangen; | Мимо друг друга, |
| Heute weiß ich nicht woher, | Сегодня я уже не помню откуда, |
| Aber unser Anfang, er wird schwer.“ | Но наше начало, оно будет трудным". |
| - | - |
| Ein einziges Wort von Dir, | Одного твоего слова, |
| Sag ich, das hätte ausgereicht, | Говорю я, было бы достаточно, |
| Damit der Wunsch in mir | Чтобы мое желание |
| Endlich seiner Erfüllung weicht | Наконец исполнилось. |
| Mit der Zukunft in der Hand, | Держа в руке будущее, |
| So stand ich da, | Я стоял там, |
| Dir längst verbunden; | Давно привязанный к тебе. |
| Du hast gesucht, und ich | Ты искала, а я |
| Hab nur gefunden. | Просто нашел. |
| - | - |
| Kein einziges Wort von uns | Ни одно наше слово |
| Wird jemals dem einen gleichen, | Никогда не сравнится с тем, |
| Das mein Herz Dir entgegen schrie, | Что мое сердце кричало тебе, |
| Als ich damals | Когда я в тот раз |
| Sprachlos vor Dir stand. | Молча стоял перед тобой. |
| Mit der Feder in der Hand | С пером в руке |
| Sitze ich da und such vergebens | Я сижу здесь и напрасно ищу |
| Nach dem Wort unsres Lebens. | Слово нашей жизни. |
| - | - |
| „Kenne ich Dich?” | "Мы знакомы?" - |
| Und schon war ich verloren | И вот я уже потерян, |
| Die Musik schwieg plötzlich still; | Музыка внезапно смолкла, |
| Auch große Liebe fängt | Даже большая любовь начинается |
| Mit kleinen Schritten an. | С маленьких шагов. |
| Vielleicht finden irgendwann, | Возможно, когда-нибудь, |
| Wenn's der Lauf der Dinge will, | Если жизнь так распорядится, |
| Diese Lieder ihren Weg | Эти песни найдут свой путь |
| In Deine Ohren. | К твоим ушам. |