| Von Anfang an, da war ich alles, nur nicht ganz normal, | С самого начала я был каким угодно, только не нормальным. |
| Ein Bub wie ich, der war vor allem für den Vater eine Qual: | Такой мальчик, как я, был прежде всего мучением для отца: |
| "Was hat er nur im Köpfchen, was nur, außer Fantasie? | "Что же у него в голове, что же, кроме фантазий? |
| Er hat zwei linke Hände, und die Schule, nein, die schafft er nie!" | У него обе руки левые, и школу, нет, он никогда не закончит!" |
| - | - |
| Backe, backe Kuchen, der Hitler wird dich suchen, | Пеки, пеки пироги, Гитлер будет тебя искать, |
| Wer will gute Asche machen, der muss haben sieben Sachen, | Кто хочет сделать хороший пепел, должен иметь семь предметов: |
| Feuer und Gas, Spritzen und Hass, Urnen und Stempel, | Огонь и газ, шланги и ненависть, урны и печать. |
| Busse sammeln alle ein — schieb in den Ofen rein! | Автобусы собирают всех — катись прямо в печь! |
| - | - |
| Von Anfang an, da sah ich anders, sah ich schief und hässlich aus, | С самого начала я выглядел иначе, я был кривым и уродливым, |
| Mein Anblick war der Mutter stets ein Gräuel und auch ein Graus: | Мой вид всегда внушал матери ужас: |
| "Was hat es nur für Augen, und wann hört es auf zu lallen, | "Что у него с глазами и когда он перестанет запинаться? |
| Das Kind schaut aus, als wäre es mir oft vom Tisch gefallen!" | Ребенок выглядит так, будто часто падал со стола!" |
| - | - |
| Backe, backe Kohlen, der Hitler soll dich holen, | Жарь, жарь капусту, Гитлер заберет тебя. |
| Wer will gute Leichen machen, der muss haben sieben Sachen, | Кто хочет сделать хороший труп, должен иметь семь предметов: |
| Feuer und Gas, Spritzen und Hass, Urnen und Stempel, | Огонь и газ, шланги и ненависть, урны и печать. |
| Busse sammeln alle ein — schieb in den Ofen rein! | Автобусы собирают всех — катись прямо в печь! |
| - | - |
| Und ich schreib Gedichte. | И я пишу стихи. |
| - | - |
| Ewigkeit ist keine Tugend, | Вечность — не добродетель, |
| Stolzen Schrittes weicht die Jugend, | Юность уходит гордыми шагами, |
| Ewigkeit war immer nur | Вечность всегда была лишь |
| Der Sturm, der mich bedeckt. | Накрывающей меня бурей. |
| Oh Schmetterling, so komm herein, | О бабочка, лети сюда, |
| Ich will, dass du mich zärtlich tötest, | Я хочу, чтобы ты нежно меня убила, |
| Meine Wangen, mein Gebein | Мои щеки, мое тело |
| Weit fort zur Sonne trägst. | Унесла далеко к солнцу. |
| Lächelt Anathanasia? | Атаназия улыбается? |
| Sie lacht mich aus, so sonderbar. | Она высмеивает меня, так странно. |
| Die Welt, sie dreht sich immer noch, | Планета все еще вращается, |
| Die Zeit läuft nicht zurück. | Время не движется вспять. |
| Und hört ihr, wie die Vögel schrein? | И вы слышите, как кричат птицы? |
| Sie sagen euch: "Der kommt nicht wieder". | Они говорят вам: "Он больше не вернется". |
| Warum fliegen Motten Nacht für Nacht ins gleiche Licht? | Почему мотыльки ночь за ночью летят на один и тот же свет? |
| Der Traum ist aus, aber ich ... | Сон закончился, но я... |
| - | - |
| Backe, backe Kuchen, | Пеки, пеки пироги, |
| Backe, backe Kuchen, | Пеки, пеки пироги, |
| Der Hitler wird dich suchen. | Гитлер будет тебя искать. |
| - | - |
| Backe, backe Kohlen, | Жарь, жарь капусту, |
| Backe, backe Kohlen, | Жарь, жарь капусту, |
| der Hitler soll dich holen. | Гитлер заберет тебя. |
| - | - |
| Und ich schrieb Gedichte. | И я писал стихи. |