Перевод текста песни Heiliges Herz - Samsas Traum

Heiliges Herz - Samsas Traum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heiliges Herz, исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома Heiliges Herz - Das Schwert Deiner Sonne, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.03.2009
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Heiliges Herz

(оригинал)

Святое сердце

(перевод на русский)
Nur ich und Du sind hier, wir seh'n dem Leuchten zu.Здесь только ты и я, мы наблюдаем за сиянием.
Am ruhigen Abendhimmel steht ein brennender Planet.В спокойном вечернем небе — горящая планета.
Ich wünschte, der Moment verstreicht niemals,Я бы хотела, чтобы этот момент никогда не кончался,
Weil nichts der Wärme Deiner Liebe gleicht.Ведь ничто не сравнится с теплом твоей любви.
--
Selbst zwischen tausend SonnenДаже среди тысячи солнц
Erstrahlt Dein Herz am hellsten,Твое сердце сияет ярче всего –
Ein Schein, der mich auf allen Wegen führt.Свет, всегда указывающий мне путь.
Die Netze sind gesponnen,Сети сплетены,
Mir kann nichts mehr passieren,Со мной больше ничего не случится,
Denn Deine Hand hat meine Haut berührt.Ведь твоя рука касается моей кожи.
--
Der Seele nah, dem Körper fern,Рядом с душой и вдали от тела,
Auf einem abgeleg'nen SternНа отдаленной звезде
Betrachten wir den FeuerballМы смотрим на огненный шар
Und schleudern Tränen in das All.И бросаем слезы во вселенную.
Du siehst mich an, Sehnsucht durchdringt den Abschied,Ты смотришь на меня, тоска пронзает прощание,
in mir spielt ein Lied, das nie verklingt:Во мне играет песня, которая никогда не затихнет.
--
Selbst zwischen tausend Sonnen...Даже среди тысячи солнц...
--
Seit Du als Wind in jedes off'ne Fenster wehst,С тех пор как ты ветром залетаешь в каждое открытое окно,
Seit Du als Baum in jedem Wald der Erde stehst,С тех пор как ты деревом стоишь в каждом лесу на земле,
Seit Du als Fluss in jedes stille Wasser fließtС тех пор как ты рекой впадаешь в каждую тихую воду
Und Dich als Regen über jedem Land ergießt,И проливаешься дождем на все земли,
Seit Du Dich als das Lächeln hinter meinem Spiegel zeigst,С тех пор как ты появляешься улыбкой за моим зеркалом,
Mit mir in Träumen weit hinauf Über die Wolken steigst,Поднимаешься со мной во снах высоко над облаками,
Seit mir das Leben diesen einen Anblick bot:С тех пор как жизнь показала мне это зрелище –
Seitdem verlor ich alles, auch die Angst vor meinem Tod.С того момента я потеряла все, даже страх перед смертью.
--
Selbst zwischen tausend Sonnen...Даже среди тысячи солнц...

Heiliges Herz

(оригинал)
Du vergeudest deine Kräfte
Und so rufen wir auch Dich
Zum Dienst in unsre planetarische Armee:
Wir beschützen alles Leben
In den heiß umkämpften Tiefen
Deiner Heimat, unser Schlachtfeld ist die See
Wir sind das Auge der Gerechtigkeit
Wir sind die Stimme, die dem Wind entgegen schreit
Wir sind wie sanfte Hände, jederzeit
Zur Hilfe und Verteidigung bereit
Fürchte den Mann, der dem Tod mutig ins Antlitz blickt
Der rostende Sünden ins Grab auf den Meeresgrund schickt
Hirte der Meere, für all jene, die er versenkt
Sei ihm in unseren Herzen Unsterblichkeit geschenkt
Durch unsre Adern strömt beständig warmes Blut
Das blaue Eis der Arktis und die selbe alte Wut
Die unsere Turbinen in dem festen Glauben daran nährt
Dass eines Tages nicht ein Schiff mehr unter fremder Flagge fährt
Verschwende keine Zeit
Inmitten feiger Illusionen
Deine Glieder und Gedanken werden schwer:
Kehren auch die Zweifel wieder
Strecke deine Ängste nieder
Werde heute noch ein Teil von unsrem Heer
Wir sind das Messer, das das Seil durchtrennt
Wir sind der in Dir alles ändernde Moment
Wir sind der Fels, der nur in der Brandung kennt
Das Feuer, das stets für die Wahrheit brennt
Fürchte den Mann, der dem Tod mutig ins Antlitz blickt
Der rostende Sünden ins Grab auf den Meeresgrund schickt
Hirte der Meere, für all jene, die er versenkt
Sei ihm in unseren Herzen Unsterblichkeit geschenkt
Hirte der Meere, für all jene, die er versenkt
Sei ihm in unseren Herzen Unsterblichkeit geschenkt

Святое сердце

(перевод)
Вы тратите свои силы
И поэтому мы также призываем вас
За службу в нашей планетарной армии:
Мы защищаем всю жизнь
В горячо оспариваемых глубинах
Твоя родина, наше поле битвы - море
Мы око справедливости
Мы голос, который кричит против ветра
Мы как нежные руки, все время
Готов помочь и защитить
Бойтесь человека, который смело встречает смерть
Кто отправляет ржавеющие грехи в могилу на дне моря
Пастырь морей, для всех, кого он топит
Да будет ему даровано бессмертие в наших сердцах
Теплая кровь постоянно течет по нашим венам
Синий лед Арктики и та же старая ярость
Что питает наши турбины твердой верой в это
Что в один прекрасный день не будет корабля, плавающего под иностранным флагом.
Не трать время
Среди трусливых иллюзий
Твои конечности и мысли становятся тяжелыми:
Сомнения тоже возвращаются
Отбросьте свои страхи
Станьте частью нашей армии сегодня
Мы нож, который режет веревку
Мы момент, который меняет все в тебе
Мы рок, который знает только в прибое
Огонь, который всегда горит за правду
Бойтесь человека, который смело встречает смерть
Кто отправляет ржавеющие грехи в могилу на дне моря
Пастырь морей, для всех, кого он топит
Да будет ему даровано бессмертие в наших сердцах
Пастырь морей, для всех, кого он топит
Да будет ему даровано бессмертие в наших сердцах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Hirte der Meere


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Satanas 2009
Ein Foetus wie Du - Komm' auf mein Begräbnis, Baby! 2009
Für immer 2009
K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin 2009
Sisyphos 2009
Igel im Nebel 2012
Endstation.Eden 2009
Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks 2009
Sauber 2015
Stromausfall im Herzspital 2024
Ein Name im Kristall 2009
Tineoidea 2009
Narrenspiel - Das letzte Tor zum Leben 2009
Der Mönchberg (Heinrichs Gedicht) 2015
Alles oder alles! 2009
K.ein einziges Wort 2009
Und ich schrieb Gedichte 2015
Rache 2009
Scherben bringen Glück - Ab jetzt geht es um Gott 2009
F.M.N.F. - Nikotin und Meskalin 2009

Тексты песен исполнителя: Samsas Traum