| Bugünde bitecek biri bilecek
| Это закончится сегодня, кто-то узнает
|
| Biri görecek biri sevecek derken yine gidecek
| Когда кто-то говорит, что кто-то увидит, а кто-то полюбит, он снова пойдет
|
| Ve silecek halim kalmadı almadı beni yanına
| И я не мог стереть, он не взял меня с собой
|
| Umudu yalana bağladım yanıma kar kalmadı hiçbir zaman
| Я надеялся на ложь, у меня никогда не было снега
|
| Mazlum insan bir ben miyim? | Я один бедняк? |
| Çevrene bak gör acı çekenleri
| Оглянись вокруг и увидишь тех, кто страдает
|
| Durdum düşündüm bulamadım. | Я думал, что не смогу найти. |
| Aradım yalnız kalma nedenlerini
| Я искал причины быть одиноким
|
| Sanırım öyleydi karakterim ben hiç oynamadım sefilleri
| Я думаю, это был мой характер, я никогда не играл негодяев
|
| Yine bana yetmedi. | Мне все равно мало. |
| yek kişilik ben!
| меня одного!
|
| Yine yanımda yoktun yoktun sen göremezsin çekilenleri
| Тебя больше не было со мной, ты не мог видеть, что было взято
|
| Yaşananları bilsen gitmezsin beklersin dinlersin beklide.
| Если бы вы знали, что случилось, вы бы не пошли, вы бы подождали, может быть, выслушали бы.
|
| Bir dakika bile olsa görmeye razıyım
| Я готов увидеть, даже на минуту
|
| Sonra yine yaşarım düşlerimle yine sarılırım yastığıma
| Потом я снова живу своими мечтами, я снова обнимаю свою подушку
|
| Sonra yine ağlarım yorgan altı sonra yine sinir krizleri
| Потом снова плачу под одеялом, потом опять нервные срывы
|
| Tebessüm olsun yüzünde! | Улыбнитесь на вашем лице! |
| Sen bilir misin biçare bekleyişleri?
| Вы знаете их отчаянное ожидание?
|
| Siz kasmayın hiç tek tabanca. | Не сомневайтесь, ни одного пистолета. |
| aynada yaptım serzenişleri
| Я сделал упреки в зеркале
|
| Anlayacak biri olsa anlatırdım susmazdım, ben yalnızım. | Если бы был кто-то, кто понял бы, я бы сказал, я бы не заткнулся, я один. |