Перевод текста песни Sen Giderken - Rapozof, Sancak

Sen Giderken - Rapozof, Sancak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sen Giderken, исполнителя - Rapozof.
Дата выпуска: 09.01.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Sen Giderken

(оригинал)
Kaderim desen değil, olmaz ki böyle şey
Yüzüm anlamış beni;
yalandan bir neşe
Kime yalvarırım bilinmez bu uçurumda
Düşsem kolumu kanadımı kırarım ama ne umurunda?
Düşerim de yollara, bekler misin beni?
Yakamda ellerin;
«Git artık!»
der gibi
Kime yar dediğin bilinmez, öldürsen aynı
Yatağın ölüm gibi, tıpkı dokunduğun her yerin başkasının
Aşk yine var
Yine var, yine var, sen giderken
Aşk yine var
Yine var, yine var, terk ederken
Aşk yine var
Yine var, yine var, biz biterken
Aşk yine var
Yine var yine var
Utanma göz yaşından ama herkesle de ağlama
Sen ve ben, yani biz, ya kaderimiz de yoksa?
Öyle ya, giden de sen oldun, hoşça kalan da
Sonra dedim: «Kazanmakta kaderde yokmuş, aldırma!»
Sence nefes alıp vermek midir hayat dedikleri?
Bir kadeh mi, son sigaran mı unutturur geçmişi?
Sesini duymak istediğindir bazen nefretin
Bazen de nefretindendir hep bu sessizliğin
Bilir misin?
İnsan aslında sevildiği günleri özlüyormuş
Hayat toz pembeyken gözünde bir bok görmüyormuş
Özlenen olmamak, sevilen olmamak, hayallerde yer almamak
Maalesef mutlu olamamak, ne kadar da çaresizce
Bazen duvarlara boş boş bakarsın saatlerce, düşünürsün öylece
Gecelerce uykuların kaçar, aşk delice bir kumar
Benim de seni gibi kapanmayan eski bir yaram var

Когда Вы Путешествуете

(перевод)
Моя судьба не шаблон, такого не бывает
Мое лицо поняло меня;
фальшивая радость
В этой бездне, неизвестно у кого я умоляю
Если я упаду, я сломаю себе руку, свое крыло, но какое тебе дело?
Я отправлюсь в путь, ты будешь ждать меня?
Твои руки на моем воротнике;
"Иди сейчас!"
как бы сказать
Неизвестно кому помогаешь, то же самое если убьешь
Твоя кровать подобна смерти, как и каждое место, к которому ты прикасаешься, принадлежит кому-то другому.
снова есть любовь
Это снова там, это снова там, как вы идете
снова есть любовь
Это снова там, это снова там, когда ты уходишь
снова есть любовь
Это снова там, это снова там, когда мы заканчиваем
снова есть любовь
снова есть снова
Не стыдись своих слез, но и не плачь со всеми
Ты и я, то есть мы, что, если у нас нет судьбы?
Правильно, ты был тем, кто ушел, ты был тем, кто ушел
Тогда я сказал: "Победить не суждено, ничего!"
Как вы думаете, то, что они называют жизнью, — это дыхание?
Стакан или последняя сигарета заставляют вас забыть прошлое?
Иногда твоя ненависть - это то, что ты хочешь услышать
Иногда это всегда из-за твоей ненависти к этой тишине
Ты знаешь?
Люди на самом деле скучают по дням, когда их любили.
Он не видел дерьма в его глазах, когда жизнь была розовой
Не скучать, не любить, не участвовать в мечтах
К сожалению, не будучи счастливым, как отчаянно
Иногда ты часами безучастно смотришь на стены, ты просто думаешь
Ночь за ночью любовь - это сумасшедшая игра.
Как и у тебя, у меня есть старая рана, которая не заживает.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Her Gün ft. Radansa 2016
İnat 2019
Buraları Yak 2020
Dert Değil 2020
Bana Kendimi Ver ft. Taladro 2016
Yağmur 2016
Seyirci 2012
Uçurum 2016
Korkma Söyle 2016
Bu Defa 2012
Düşün ki 2018
Söz Ver 2020
Gölge 2020
Senin Yüzünden ft. Taladro 2020
Hüzündioksit 2007
Gel Artık 2016
Çık Aklımdan 2016
En Büyük Hatanım 2020
Yaralandım Ama Ölmedim 2017
Yokluğuna 2020

Тексты песен исполнителя: Rapozof
Тексты песен исполнителя: Sancak