Перевод текста песни Zoruma Gidiyor - Rapozof, Firar

Zoruma Gidiyor - Rapozof, Firar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zoruma Gidiyor, исполнителя - Rapozof.
Дата выпуска: 13.08.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Zoruma Gidiyor

(оригинал)
Zoruma gidiyor bu hayatın yaptıkları çok zoruma
Hiç bir şey yolunda gitmiyor, bitmiyor, bitmiyor, bitmiyor
Bu nasıl iş ya?
Herkes alkışlıyor herkes timsah
Şimdi ifşa vaktidir efendiler
Bana küstah diyecekseniz size birer silah çekin vurun beni
Hoş geldiniz bu, bu deliler treni dur durak bilmez ekürim neresi uzak uzak yok
Durmak yok susmak yok yerinde saymak yok kafanı açana yol
Böyle olmuyor içimiz şişti bıdı bıdı raplerden
Biz geçmişten değil gelecekten geldik
Şakacıktan konuşanlardan haz almıyoruz
Caz sevmiyoruz naz sevmiyoruz
Popüler hiçbir şeyi de hiç sevmiyoruz
Yancı basından bıktık bir de yalancılardan
Çok fark var okuyanla okumayan arasında
Okumayan okuyanı tokatlarken bazen hakkını arar bulamaz
Bazen bulur belasını belki okutur selasını
Dön geçmişe bak bir de şimdiye
Bir canın kaldı bir de harap beyninle
Bu düzen böyle gidiyor nereye diye diye onu da bir gün yiyeceksin
İşte o zaman ne b*k yiyeceksin?
Zoruma gidiyor bu hayatın yaptıkları çok zoruma
Hiç bir şey yolunda gitmiyor, bitmiyor, bitmiyor, bitmiyor
Ne istedin sen benden canım?
Sen benden ben senden zalım
Bak gör aklımı kaldı yarım
Bir Reşit'im var, bir Renas’ım
Ne yapmalıyım?
Dağıtmalıyım
Sağdan geleni yakmalı mıyım?
Soğuk porselen kaçmalı mıyım?
İşine bak velet saçmalamayın
Daha neleri var?
Kör geceleri
Geçtik tek tek engelleri
Hayat maalesef zevk vermedi
Çok aradık p*çi denk gelmedi
Kuytu köşede kaybedenleri
Çürümüş yazık tüm bedenleri
Çat sesi duyunca titreyenleri
Balıklara bile biz renk vermedik
Bir ileri bir geri git gel dur
Otur evinde de millete kur
Ben bindirdim tabi sana tur
Dur yüzümü döneyim bari öyle vur
N’olcak bra bu hal böyle?
Çıkar baklayı söyle, söyle
Anlatma bana öyle böyle
Yok daha neler tövbe tövbe
Hadi diyelim istediğin oldu
Ve sen bu yolda çok yoruldun
Her gittiğin kapıdan kovuldun
Vur dediler sen de vurdun
Bence darmaduman oldun
Aklın varsa toz olursun
Yoksa moruk yok olursun
Kanka vazgeç yalan oldun
Zoruma gidiyor bu hayatın yaptıkları çok zoruma
Hiç bir şey yolunda gitmiyor, bitmiyor, bitmiyor, bitmiyor
Zoruma gidiyor bu hayatın yaptıkları çok zoruma
Hiç bir şey yolunda gitmiyor, bitmiyor, bitmiyor, bitmiyor

Вы Должны Собирается Чтения

(перевод)
Это трудно для меня
Все идет не так, все еще не кончено, все кончено, еще не кончено
Как это работает?
Все хлопают всем крокодил
Настало время раскрыть
Если ты собираешься назвать меня высокомерным, достань пистолет и пристрели меня.
Добро пожаловать, этот сумасшедший поезд не останавливается, мой ведомый, где же далеко, нет далеко
Без остановки, без тишины, без остановки, без возможности очистить свой разум
Так не бывает, мы так полны рэпа
Мы пришли из будущего, а не из прошлого
Мы не получаем удовольствия от тех, кто говорит в шутку
Мы не любим джаз, мы не любим наз
Мы тоже не любим ничего популярного
Мы устали от боковой прессы и лжецов
Есть большая разница между теми, кто читает, и теми, кто не читает.
Давая пощечину читателю, который не читает, он иногда ищет свое право и не может его найти.
Иногда он находит свою проблему, может быть, он заставит его читать
Вернитесь, посмотрите в прошлое и сейчас
У тебя осталась одна жизнь и одна с твоим разрушенным мозгом
Вы съедите его однажды, чтобы увидеть, куда идет этот заказ
Тогда какого хрена ты будешь есть?
Это трудно для меня
Все идет не так, все еще не кончено, все кончено, еще не кончено
Что ты хотел от меня, дорогой?
Ты жестокее меня, я жестокее тебя
Смотри, я наполовину не в своем уме
У меня есть Resit, у меня есть Renas
Что я должен делать?
я должен раздать
Мне сжечь ту, что справа?
Стоит ли бежать от холодного фарфора?
Займись своим делом, паршивец, не будь глупым
Что еще у вас есть?
слепые ночи
Мы преодолели препятствия одно за другим
Жизнь к сожалению не доставила удовольствия
Мы много искали, гад не попался
Неудачники в укромном уголке
Жаль, что все их тела гнилые
Те, кто дрожат от звука трещины
Мы даже не красили рыбу.
Иди туда и обратно, остановись
Сядьте в свой дом и установите его для нации
Я отправляю тебя в тур
Подожди, дай мне повернуться лицом, хоть так ударь
Что будет, бра? так ли это?
Возьми это, скажи это, скажи это
Не говори мне так
Нет больше покаяния покаяния
Допустим, вы получили то, что хотели
И ты очень устал на этой дороге
Тебя выгоняют из каждой двери, куда ты идешь.
Они сказали стрелять, ты тоже стрелял
я думаю ты запутался
Если у тебя есть разум, ты будешь пылью
Или ты, старик, погибнешь
Чувак, сдавайся, ты был ложью
Это трудно для меня
Все идет не так, все еще не кончено, все кончено, еще не кончено
Это трудно для меня
Все идет не так, все еще не кончено, все кончено, еще не кончено
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Her Gün ft. Radansa 2016
Avans ft. Firar, Sayedar 2020
Seyirci 2012
Sezar ft. Narkoz, Rapozof, Firar 2020
Rampa ft. Arda Aydoğdu, Firar, Radio Edit 2021
King School ft. Narkoz, Rapozof, Sayedar 2020
Hüzündioksit 2007
Edep Yahu ft. Firar, Sansar Salvo, Rapozof 2020
Gerçekler ft. Firar 2010
Bunlar Kim ft. Narkoz, Sansar Salvo, Xir 2010
Yaralandım Ama Ölmedim 2017
Mutluymuşum Gibi 2017
Sen Giderken ft. Sancak 2017
Eski Bir Rüya 2017
Yüzümden Düşenler ft. No.1 2017
Her Şeyi Al Git ft. Seçkin Türk 2010
Bunlar Kim ft. Xir, Rapozof, Firar 2010
Yek Kişilik 2006
Geçmişin İzleri ft. Rapozof, Relax Sound 2011
Biçilmiş Kaftan 2006

Тексты песен исполнителя: Rapozof