| Dilimin altı kaç ceset yatar bilinmez
| Сколько бы трупов не лежало у меня под языком
|
| İnsanoğlunun gereksiz kaygısıdır sevilmek!
| Быть любимым — ненужная забота человеческих существ!
|
| Duvarda can çekişen tablolarda gözüm
| Мои глаза на умирающих картинах на стене
|
| Ölüm korkusuyla beslenen bu beden bi' gün çürür! | Это тело, питаемое страхом смерти, однажды сгниет! |
| (bi' gün çürür)
| (он сгниет в один прекрасный день)
|
| Kafamı karıştıran düşünceler sel gibi
| Как поток мыслей, которые меня смущают
|
| Ben kalp atışlarımda kafiyeler dizdim ezelden
| Я рифмую рифмы в своем сердцебиении с незапамятных времен
|
| Kılıç kuşandı sanki beynim benimle savaşta!
| Меч держится так, будто мой мозг воюет со мной!
|
| Bir yanımda intihar diğer yanımda umutlar var
| Самоубийство с одной стороны от меня и надежда с другой
|
| Engel olamam artık istediğini al ve git
| Я не могу остановиться, бери, что хочешь, и уходи.
|
| Savaş yerindeyim sanki uyumak ölüm gibi
| Я в зоне боевых действий, как будто сон подобен смерти
|
| Pişmanlığımı alma bırak bende kalsın
| Не забирай мои сожаления, пусть они останутся со мной.
|
| Asılan suratların nedeni bende saklı!
| Причина повисших лиц скрыта во мне!
|
| Yaram derin gözüm zorun nedir sözün
| Моя рана глубока, мои глаза тверды, каково твое слово?
|
| Özünde kimse iyi değildir anla gözünden anla!
| Никто не хорош по сути, поймите это своими глазами!
|
| Yeşermez hiç bir çöl çocuk inanma yalanlara
| Ни один дитя пустыни не состарится, не верьте лжи
|
| Henüz kış gelmeden güvenme kalanlara!
| Не доверяйте остальным до наступления зимы!
|
| Güvenme kalanlara güvenme yalanlara
| Не верь остальным, не верь лжи
|
| Güvenme yazlara sen hayallerini kuranlara
| Не доверяй лету, ты тем, кто мечтает
|
| Güvenme onlara bak kimse yoktu kalan
| Не верь им, посмотри на них, никого не осталось
|
| Bugün dünde kalan gitti bitti onca zaman ziyan!
| Сегодня то, что осталось от вчерашнего дня, ушло, все это время потрачено впустую!
|
| Güvenme kalanlara güvenme yalanlara
| Не верь остальным, не верь лжи
|
| Güvenme yazlara sen hayallerini kuranlara
| Не доверяй лету, ты тем, кто мечтает
|
| Güvenme onlara bak kimse yoktu kalan
| Не верь им, посмотри на них, никого не осталось
|
| Bugün dünde kalan gitti bitti onca zaman ziyan!
| Сегодня то, что осталось от вчерашнего дня, ушло, все это время потрачено впустую!
|
| Her gün biraz daha yalan olur hayat
| Жизнь становится немного больше лжи каждый день
|
| Zaman sana bakıp koşar yalın ayak
| Время смотрит на тебя и бежит босиком
|
| Kader bazen yapar sana surat
| Судьба иногда строит тебе рожу
|
| Eğer görmek istemiyorsan gözlerini kapat!
| Если не хочешь видеть, закрой глаза!
|
| Hüzün kokar bazen bu satırlar sana
| Иногда эти строки пахнут для тебя
|
| Ne kaldı geçmişten kaç hatıra
| Что осталось, сколько воспоминаний из прошлого
|
| Bazen nefret ettiğin kişi aynalarda
| Иногда человек, которого ты ненавидишь, находится в зеркале
|
| Herkes oynuyor kendi senaryosunda
| Каждый играет по своему сценарию
|
| Yanında biri var sanarsın bakınca yalnızsın
| Ты думаешь, что рядом с тобой кто-то есть, когда ты смотришь на него, ты один
|
| Yalan rüzgarlarıyla oradan oraya savrulansın
| Пусть его разносят тут и там ветры лжи
|
| Kaç kere elveda dedin?
| Сколько раз ты прощался?
|
| Kaç kere can feda?
| Сколько раз вы жертвовали?
|
| Kaç kere bağırdın hiç çıkmıyor ses seda
| Сколько раз ты кричал, не выходит ни звука
|
| Rap kara sevda bastık el altından albüm
| Рэп черная любовь, мы нажали исподтишка альбом
|
| Yalan da olsa yüzümden eksilmez tebessüm
| Даже если это ложь, улыбка никогда не сходит с моего лица.
|
| Kan tükenmeden damarlarımda ben tükenmem
| У меня не заканчивается кровь в жилах
|
| Kimse değil mükemmel, o yüzden boşver
| Никто не идеален, так что неважно
|
| Güvenme kalanlara güvenme yalanlara
| Не верь остальным, не верь лжи
|
| Güvenme yazlara sen hayallerini kuranlara
| Не доверяй лету, ты тем, кто мечтает
|
| Güvenme onlara bak kimse yoktu kalan
| Не верь им, посмотри на них, никого не осталось
|
| Bugün dünde kalan gitti bitti onca zaman ziyan!
| Сегодня то, что осталось от вчерашнего дня, ушло, все это время потрачено впустую!
|
| Güvenme kalanlara güvenme yalanlara
| Не верь остальным, не верь лжи
|
| Güvenme yazlara sen hayallerini kuranlara
| Не доверяй лету, ты тем, кто мечтает
|
| Güvenme onlara bak kimse yoktu kalan
| Не верь им, посмотри на них, никого не осталось
|
| Bugün dünde kalan gitti bitti onca zaman ziyan!
| Сегодня то, что осталось от вчерашнего дня, ушло, все это время потрачено впустую!
|
| Güvenme kalanlara güvenme yalanlara
| Не верь остальным, не верь лжи
|
| Güvenme yazlara sen hayallerini kuranlara
| Не доверяй лету, ты тем, кто мечтает
|
| Güvenme onlara bak kimse yoktu kalan
| Не верь им, посмотри на них, никого не осталось
|
| Bugün dünde kalan gitti bitti onca zaman ziyan! | Сегодня то, что осталось от вчерашнего дня, ушло, все это время потрачено впустую! |