| Xir Gökdeniz:
| Ксир Гекдениз:
|
| Hatalarımı telafi edemem kusura bakma
| Мне жаль, что я не могу исправить свои ошибки
|
| Bakıcaz bi dahaki sefere
| увидим в следующий раз
|
| Ne yapıyım ama değilim ben adi
| Что мне делать, но я не обычный
|
| Kafamı sorucak olursan bu ara fena değil
| Если вы спросите мой разум, на этот раз неплохо
|
| Her zamanki tedavim müzik
| Мое обычное удовольствие - музыка
|
| Peşin sıra ritim hayatım alt üst biçimde
| Моя жизнь в ритме с ног на голову
|
| Şimdi tekim
| я сейчас не замужем
|
| Benim boşluk evim yenilere hoşnut değil
| Мой пустой дом не приветствует новичков
|
| Gemideki tek kaptan ben (ben)
| Я единственный капитан на корабле (я)
|
| Rotamız efkâr, dert
| Наш маршрут печаль, беда
|
| Bu gece beş kat sert
| Пять раз тяжело сегодня вечером
|
| Zamanın gölgesinde kalan tek mahzen
| Единственный подвал в тени времени
|
| Benim kafam ama o da şu sıralar enkaz, pert
| Это моя голова, но сейчас она в руинах
|
| Ruhumun ışıkları son üç aydır hep pastel
| Свет моей души последние три месяца всегда был пастельным.
|
| Çek pas ver müsait pozisyonda
| проверить доступную позицию
|
| Tek savaşman gerek dedikçe bu komisyonda
| Пока вы говорите, что должны сражаться в одиночку, в этой комиссии
|
| Golü kolla, kokla, homy panik olma
| Ищи цель, нюхай ее, братан, не паникуй
|
| Bu kolpa ortalara gelip orda
| Эта колпа подошла к середине и там
|
| Nakarat x2 (Rapozof):
| Рефрен x2 (Рапозоф):
|
| Anlamı yok
| это не имеет смысла
|
| Bazen hiçbir şeyin, bazen hiçbir şeysin, bazen hiçbir şeyim
| Иногда ты ничего, иногда ты ничего, иногда я ничего
|
| Afedersin dünya
| прости мир
|
| Bazen hain, bazen adi ama insan bunu hiç anlamıyor
| Иногда предательский, иногда подлый, но люди никогда этого не понимают
|
| Asil:
| Королевский:
|
| Belli belirsiz gözüktükçe uzak bana hayaller
| Далекие мечты мне кажутся смутными
|
| Yükselen bir asansörden düşmek
| Падение с поднимающегося лифта
|
| Beni hayal etsen artılarla eksileri topla kafanda
| Если ты представляешь меня, собери в уме плюсы и минусы
|
| Hep toplatırlar düşünceyi anlamasanda
| Они всегда собирают его, даже если вы не понимаете мысли
|
| Bozulan dengelere hesap verir engebeler
| Сильные люди дают отчет о нарушенных балансах
|
| Hasarlı düşünceler elbet beni üzücek
| Поврежденные мысли наверняка заставят меня грустить
|
| Bugün olmaz yarın olsun diyosun
| Ты говоришь не сегодня, а завтра
|
| Bak bu hayaller gelip geçici heveslerin mahsulüdür
| Смотри, эти сны — плод мимолетных желаний.
|
| Kopar ye umutların tohumudur bence yalanlar
| Я думаю, что ложь — это семена надежды.
|
| Bi dünya kafam herkes sana vaatler sunar
| Мир, моя голова, тебе все обещают
|
| Bi günlük olsun tamam mı devam mı?
| Пусть это будет на день, хорошо, продолжить?
|
| Sonunda ölmek var dönmek yok rahatız biz o yönden
| В конце концов, есть смерть, нет возврата, нам комфортно в этом направлении.
|
| Mimikleri zorlamanın bi manâsı yok
| Нет смысла форсировать жесты
|
| Yapılan her yanlışın cehenneme fırlatılan ok
| Стрела, брошенная в ад за каждую сделанную ошибку
|
| Kimsenin sıkıntısında bi parçamız yok
| Мы не участвуем ни в чьих проблемах
|
| Mutluluğu iyi zulala telafisi zor
| Счастье - это хороший запас, его трудно восполнить
|
| Nakarat x2 (Rapozof):
| Рефрен x2 (Рапозоф):
|
| Anlamı yok
| это не имеет смысла
|
| Bazen hiçbir şeyin, bazen hiçbir şeysin, bazen hiçbir şeyim
| Иногда ты ничего, иногда ты ничего, иногда я ничего
|
| Afedersin dünya
| прости мир
|
| Bazen hain, bazen adi ama insan bunu hiç anlamıyor | Иногда предательский, иногда подлый, но люди никогда этого не понимают |