Перевод текста песни Lirikal Ereksion II - No.1, Rapozof

Lirikal Ereksion II - No.1, Rapozof
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lirikal Ereksion II , исполнителя -No.1
Песня из альбома: Full Time Tragedy
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:DijitalDagit.im
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Lirikal Ereksion II (оригинал)Lirikal Ereksion II (перевод)
Dışarı çıktım ortalıkta boş gezen bu milyon Я вышел, этот миллион скитается
Yürüdüğüm yol cadde değil kenar mahalle Дорога, по которой я иду, не улица, а трущобы
Her an her şey olabilir esti rüzgâr В любой момент может случиться всякое, подул ветер
Burnumda kan kokusu var bir de esrar У меня в носу пахнет кровью, а также марихуаной.
Aşkımızsa müzik inan paranın pabucu damda Если наша любовь это музыка, поверь мне, башмак денег на крыше
Ar damarın çatlak richi aklın amda Ваши артерии треснуты, Ричи, ваш разум в ясности
Dostu darda sen sıkıştır laf dolaştır olsun Когда ты в беде
Gözlerimde yaş yok piç anlıyo musun? Без слёз на глазах сволочь, понимаешь?
İçime attım arsızın lafıyla gaza mı gelmeliydim? Должен ли я получить отравление от слов нахала, которого я бросил внутрь?
Belki kıçını 258 yerden delmeliydim Может быть, я должен был проколоть твою задницу в 258 местах
Dumanı çek ve dumanı üfle hayat bundan ibaretmiş Вдыхай дым и выпускай дым, вот в чем смысл жизни
Bu masalın sonu yok bitch anlatanlar lanet etmiş Этой сказке нет конца, те, кто рассказывает суку, прокляли
Naparsan yap kıçını yırt adını buraya yazdır Что бы ты ни делал, порви свою задницу, напечатай здесь свое имя.
Anladın sen gazla rapçi bastır Ты понял, газ рэпера
Ekmek çalan çocuk 6 seneye mahkûm velhasıl Короче говоря, мальчика, который ворует хлеб, приговорили к 6 годам
54 yerinden bıçaklamanın yok cezası! Нет штрафа за колющие удары с 54 мест!
Allah'ın belası şehir karanlık ve öfkeli Проклятый город темный и яростный
Bizlerin evi sokaklar, mermilerin meskeni Улицы наш дом, обитель пуль
İçine kapanık olma suçtur duydun mu rapçi? Быть интровертом — это преступление, ты слышал рэпера?
Pantolonun düştü düşecek sorununuz bu mu yani? Это твоя проблема, штаны спадут?
Yanlışlık olmadı her şey kasten Это не было ошибкой, все было преднамеренно
No.1 no mercy takılmalı asker Солдат №1 не должен носить пощады
Nerde yüzler üzgün burda beş karış sıfat Где здесь лица грустные?
Senelerin izidir kalbe yüklü tahribat Это след лет, разрушение сердца
Kafayı bulsam kaç yazar akıl kaçmak üzere Если я накурюсь, сколько писателей сбежит?
O kadar sömürüldü ki duygu yangına körükle Это было использовано так много, что эмоции подлили масла в огонь.
Tekdüze bir hayat düşün her şey tıkırında Подумай о монотонной жизни, все в порядке
Tek yenilik Yeni Rakı sıkıl darıl almaz akıl Единственная инновация - Yeni Rakı.
Gövde gösterisi yapma kan gövdeyi götürür Показ крови берет тело
Temellerin yıkılması muhtemel mükemmel Фундаменты могут рухнуть
Bi şey yok bilirsin her şeyde bi kusur çıkar Нет ничего, знаете ли, во всем есть изъян.
Eksik olma sen benim vaktim az ve Не будь коротким, мое время короткое и
Çok değişti buralar yaralar yalandan Это место сильно изменилось, раны фальшивые
Bi kanıya kapılmadım baktım geniş açılar Я не был убежден, я смотрел на широкие углы
Benim için alakadar ne kadar alaka Насколько это актуально для меня
Ilgi o kadar oldu adıma koş hesabı koştum Интерес был настолько велик, что я запустил учетную запись на свое имя.
Benim de istediklerim oldu ve yapamadıklarım Я также получил то, что хотел, и то, что я не мог
Ikisi de aynı kapı ve kapısını çaldıklarım Это одна и та же дверь, в которую я постучал
Ya evde yoktu ya da bana o evde yer yoktu Либо его не было дома, либо мне не было места в том доме
Yanlışlık olmadı her şey kasten Это не было ошибкой, все было преднамеренно
No.1 no mercy takılmalı asker Солдат №1 не должен носить пощады
Nerde yüzler üzgün burda beş karış sıfat Где здесь лица грустные?
Senelerin izidir kalbe yüklü tahribatЭто след лет, разрушение сердца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: