Перевод текста песни Eski Bir Rüya - Rapozof

Eski Bir Rüya - Rapozof
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eski Bir Rüya , исполнителя -Rapozof
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.01.2017
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Eski Bir Rüya (оригинал)Старая Мечта (перевод)
Hip-Hop öldüyse ben bir zombiyim Если хип-хоп мертв, то я зомби
Hitap şekline dikkat et lan! Обратите внимание на то, как вы обращаетесь!
Kitap gibi okudum bu sokakları Я читаю эти улицы как книгу
Şarap gibi yıllandım, yürüdüm uygun adım Я постарел, как вино, я ходил
Bir kere yemin ettim, böyle iyiyim Я поклялся однажды, я в порядке
Büyük harfle yazın çünkü RAP özel isim! Используйте заглавные буквы, потому что RAP — имя собственное!
Çok konuşmadan önce haddini bil! Знай свое место, прежде чем говорить слишком много!
Bu aralar sinir sistemim pek iyi değil Моя нервная система не очень хороша в эти дни.
Bayrağım kadar asil bilirim Rap’i Я знаю рэп так же благородно, как мой флаг
Rap’i sadece susturur ezan sesi Только звук азана заглушает рэп
Sesi aç şimdi!Увеличьте громкость сейчас же!
İyi dinle beni! Слушай меня хорошенько!
Beni sevmeyene de var saygı, sevgi Есть те, кто меня не любит, уважаю, люблю
Alemin yerinde keyfi Удовольствие от мира
Bazen düşünüyorum çok menfi Иногда я думаю слишком негативно
Rap’ten karnım doysun kafi Я не могу насытиться рэпом
Ne kadar zibidi varsa, vardır o kadar deli Чем больше у него злодеев, тем он безумнее.
Eski bi' rüya;Старый сон;
bu eski bi' rüya это давняя мечта
Kimine heves Rap, kimine bir rüya Рэп для одних, мечта для других
Eski bi' rüya;Старый сон;
bu eski bi' rüya это давняя мечта
Rap gördüğüm rüya, hep gördüğüm rüya Мечта, которую я вижу в рэпе, мечта, которую я всегда вижу
Eski bi' rüya;Старый сон;
bu eski bi' rüya это давняя мечта
Hiç kapanmayan eski bi' yara Старая рана, которая никогда не заживает
Eski bi' rüya;Старый сон;
bu eski bi' rüya это давняя мечта
Rap hâlâ on üçümde gördüğüm bir rüya Рэп все еще мечта, которую я видел в тринадцать
2000'de kurduğum hayalleri anlatsam; Если я расскажу вам о снах, которые у меня были в 2000 году;
2000'de doğmuş çocuklar ne anlar? Что понимают дети 2000 года рождения?
Ekibimdeki adamlar yaşadı bu Hip-Hop'ı Ребята из моей команды жили настоящим хип-хопом
Biz «RAP» dediğimizde kapandı her kapı Каждая дверь была закрыта, когда мы сказали «Рэп».
Yıllar geçti.Прошли годы.
(Eee) teknolojide gelişti (Eee) развился в технологии
İnternet denilende Rap’in ruhunu sikti Интернет трахнул душу рэпа
Şimdi her aylak çocuk «like» peşine düştü Теперь каждый праздный мальчишка гоняется за лайками
Torunlar çoğaldı ama ben hep üstüm Внуков прибавилось, но я всегда на высоте
Evlerinde muzlu sütlerini yudumlayıp Потягивая их молочный коктейль дома
Bana yazıyorlar;Они пишут мне;
«Rapo, yine olmamış!» «Репо, больше такого не было!»
Ulan ben zaten sana yapsaydım bu Rap’i Если бы я уже сделал этот рэп для тебя
Alayını dissler olurdum, *spin* gibi primci Я бы отказался от твоего поддразнивания, чопорного типа *крутится*
Aramızda kalsın;Сохрани эту тайну между нами;
o hâlâ otuz birci ему все еще тридцать один
Ben Ekşi kadar bilgili, İnci kadar sikici Я знающий, как Экши, скучный, как Инджи.
Karşıma geçse anca olur striptizci Ничего страшного, если он наткнется на меня, стриптизерша.
Bak Rapo da geri döndü yo!Смотри, Рапо тоже вернулся!
«No merci!»«Нет милосердия!»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: