Перевод текста песни Mutluymuşum Gibi - Rapozof

Mutluymuşum Gibi - Rapozof
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mutluymuşum Gibi , исполнителя -Rapozof
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.01.2017
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mutluymuşum Gibi (оригинал)Как Будто Я Счастлив (перевод)
Mutluymuşum gibi;Как будто я был счастлив;
herkese gülüyorum я смеюсь над всеми
Bazen beni sanıyorlar deli, neden bilmiyorum Иногда они думают, что я сумасшедший, я не знаю, почему
Her şeye rağmen diyorum: «İyiyim.» Несмотря ни на что, я говорю: «Я в порядке».
Yalan söyledim!Я врал!
Ben oynuyorum mutluymuşum gibi Я играю, как будто я счастлив
Alkolü sünger gibi çekmedikçe çekilmiyor geçmişe sünger Если вы не впитаете алкоголь, как губка, его не притянет к прошлому.
Ama ayılınca yine yeni güne ekle aynı dertlere yeni dertler Но когда протрезвеешь, к тем же бедам новый день добавишь, новые беды
Beni bekler, geri bas, sıranı bekle Подожди меня, нажми назад, жди своей очереди
Kafama taktığım çok şey var У меня так много вещей на уме
Uçsuz bucaksız Dünya;Бесконечный мир;
Bana sanki uçsuz bucaksız bi' davar! Это как бесконечный судебный процесс против меня!
Ulan diyorum: «Hayatım yine ner’de?» Я говорю: «Где снова моя жизнь?»
Bakıyorum;Я ищу;
yok.никто.
Ama niye her şey yine bok? Но почему опять все дерьмо?
Çok kaybettik, çok Мы потеряли много, много
Zaman geçiyor, belki yarın ölüm var, belki biraz sonra Время идет, может завтра смерть, может чуть позже
Kimse bilmez ne kadar vakit var, ne kadar şansın var? Никто не знает, сколько времени, сколько у тебя шансов?
Kimin ahını aldık lan?Чей ах мы взяли?
Çok çektik yine gık çıkmadı Мы много натерпелись, опять не вышло
«Seni vururum!»"Я стреляю в тебя!"
diyen, hâlâ gelip de bana sıkmadı кто сказал, до сих пор не пришел и не беспокоил меня
Bu;Этот;
aynı anda hem yaşamak hem de ölmek gibi bir şey Это как жить и умирать одновременно
Bu;Этот;
hem yazıp hem öldürmek напиши и убей
Hep yazıp hem de öldürmek gibi bir şey Это как все время писать и убивать.
Bazen susmak biraz zordur Иногда трудно молчать
Anlatmak;Объяснить;
daha da zor! Еще труднее!
Yaralanıyor evet ama yalnızlıktan ölünmüyor Больно да, но не умирает от одиночества
İnsan bir yerlere yazıyor, diyor: «Belki de o bunu okuyor…» Один куда-то пишет, говорит: «Возможно, он это читает…»
İçimizde boktan bir umut Внутри нас есть дерьмовая надежда
Bazen diyoruz: «Boş ver, unut!» Иногда мы говорим: «Забудь, забудь!»
Mutluluktan korkanlar var, nasıl olsun mutlu? Есть те, кто боится счастья, как они могут быть счастливы?
Kurulan bazı hayaller vardır, insana unutturur uykuyu Есть некоторые сны, которые делаются, они заставляют людей забыть сон.
Kimi insanın kaşarlığı kurduğu cümlelerinden bellidir По фразам видно, что некоторые люди ругаются.
Acımasız bir insan olmamak için sevmeyeni sevmeyin! Не люби нелюбимого, чтобы не быть жестоким человеком!
Üç biram kaldı dolapta, cüzdanımda da bir 10'luk У меня осталось три бутылки пива в холодильнике и 10 в кошельке.
Onları aldım, çıktım sokaklara, biraz da yağıyor yağmur Я купил их, я вышел на улицу, идет небольшой дождь
Bir bankta oturdum, sessiz gece ile başbaşayım Я сидел на скамейке, наедине с тихой ночью
Sen de or’dan bak gökyüzüne! Ты тоже, посмотри на небо!
Bu gece birlikte yıldızları sayalım!Давайте считать звезды вместе сегодня вечером!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: