Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Batan Geminin Malı , исполнителя - Rapozof. Дата выпуска: 15.05.2011
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Batan Geminin Malı , исполнителя - Rapozof. Batan Geminin Malı(оригинал) |
| Düşlerin suya mı düştü? |
| Boşver, alışırsın güzelim |
| Sen bu batan geminin malısın |
| Hani derdin ya yerine sevemem |
| Ben kalbimi başkasına veremem |
| Ama vermişsin. |
| Sen bu batan geminin malısın |
| Sen kolay kanmazdın hiç kimselere |
| Ben de derdimi anlatamadım sen gidince |
| Kızsanda biliyorsun hep içime kapalıydım |
| Rahatsız olduğun bu odaya kapalıyım |
| Var mı kurtaran? |
| derken geçiyor ömür. |
| Gel gör bu odunun kalbi artık kömür |
| Mide bulantısı aşk dedikleri |
| İçimde kin birikti ki kendimi kaybettim |
| Ben hariç herkesin hakkımda var bildiği |
| Bir kaç resim kaldı onlarla gömün beni |
| Duvarlara baktıkça ararım eski izler |
| Kadeh avutmaz dert yalandan hafifler |
| Ne tabipler gördüm;hep haptı yazdıkları |
| Aslında güçlüymüşüm bu evi yakmadım |
| Arada yollar, yabancı kollar, zor yıllar. |
| Bana «deli» diyorlar, derdimse;kocaman. |
| Düşlerin suya mı düştü? |
| Boşver, alışırsın güzelim |
| Sen bu batan geminin malısın |
| Hani derdin ya yerine sevemem |
| Ben kalbimi başkasına veremem |
| Ama vermişsin. |
| Sen bu batan geminin malısın |
| Ben acıya biçilmiş kaftan, anlamam laftan |
| Af ola, aftan da anlamam |
| İçindeki aşkını aldır ve göm |
| Dur yeter bence kendin için öl |
| Yanar sigaram, unuturum söner |
| Bazen teselli içindir verilen sözler |
| Kaybetmemeyi kaybederek öğrendim |
| Artık insan silmede çok cömertim |
| Hayat gülmez ağlatır, silahımı yağladım |
| Kalbine nişan alıp seni de vuracağım |
| İşine gücüne bak,çekip git |
| Ya da son bir iyilik yap ver bir kibrit |
| Yakayım bu evi doğarız külüyle |
| Soran oldu mu? |
| Derim; |
| Duamız seninle |
| Ben, düşerim yoruldum. |
| Ama sen ayakta kal, hayatta kal. |
| Düşlerin suya mı düştü? |
| Boşver, alışırsın güzelim |
| Sen bu batan geminin malısın |
| Hani derdin ya yerine sevemem |
| Ben kalbimi başkasına veremem |
| Ama vermişsin. |
| Sen bu batan geminin malısın |
| (перевод) |
| Ваши мечты упали в воду? |
| Неважно, ты привыкнешь к этому мед |
| Вы являетесь собственностью этого тонущего корабля |
| Что скажешь, я не могу любить вместо этого |
| Я не могу отдать свое сердце никому другому |
| Но вы сделали. |
| Вы являетесь собственностью этого тонущего корабля |
| Вас не так-то просто обмануть |
| Я также не мог рассказать о своих проблемах, когда ты ушел |
| Даже если ты девушка, ты знаешь, что я всегда был интровертом |
| Я заперт в этой комнате, где тебе неудобно |
| Есть ли спаситель? |
| Я имею в виду, жизнь проходит. |
| Приходите посмотреть, сердце этого дерева теперь уголь |
| Тошнота - это то, что они называют любовью |
| У меня есть обида, что я потерял себя |
| Все знают обо мне, кроме меня. |
| Осталось несколько фотографий, похорони меня вместе с ними. |
| Когда я смотрю на стены, я ищу старые следы |
| Стакан не утешает, беду облегчает ложь |
| Каких врачей я видел, они всегда выписывают таблетки |
| На самом деле, я был сильным, я не сжигал этот дом |
| Дороги между ними, иностранное оружие, тяжелые годы. |
| Меня называют «сумасшедшим», я бы сказал, огромным. |
| Ваши мечты упали в воду? |
| Неважно, ты привыкнешь к этому мед |
| Вы являетесь собственностью этого тонущего корабля |
| Что скажешь, я не могу любить вместо этого |
| Я не могу отдать свое сердце никому другому |
| Но вы сделали. |
| Вы являетесь собственностью этого тонущего корабля |
| Я вырезан из боли, я не понимаю слов |
| Прости меня, я тоже не понимаю прощения |
| Возьми свою любовь внутрь и похорони ее. |
| Просто остановись, я думаю, ты умрешь для себя |
| Моя сигарета горит, я забываю, что она гаснет |
| Иногда слова утешения |
| Я научился не проигрывать, теряя |
| Теперь я очень щедр на удаление людей |
| Жизнь не смеется, она плачет, я смазал свое ружье |
| Я буду целиться в твое сердце и стрелять в тебя тоже |
| Иди по своим делам, уходи |
| Или сделай последнюю услугу, дай мне спичку |
| Дай мне сжечь этот дом, мы рождаемся с пеплом |
| Кто-нибудь спрашивал? |
| моя кожа; |
| наши молитвы с тобой |
| Я упал, я устал. |
| Но ты выживаешь, выживаешь. |
| Ваши мечты упали в воду? |
| Неважно, ты привыкнешь к этому мед |
| Вы являетесь собственностью этого тонущего корабля |
| Что скажешь, я не могу любить вместо этого |
| Я не могу отдать свое сердце никому другому |
| Но вы сделали. |
| Вы являетесь собственностью этого тонущего корабля |
| Название | Год |
|---|---|
| Anlamı Yok ft. Rapozof | 2016 |
| Her Gün ft. Radansa | 2016 |
| Seyirci | 2012 |
| Hüzündioksit | 2007 |
| Yaralandım Ama Ölmedim | 2017 |
| Mutluymuşum Gibi | 2017 |
| Sen Giderken ft. Sancak | 2017 |
| Eski Bir Rüya | 2017 |
| Yüzümden Düşenler ft. No.1 | 2017 |
| Her Şeyi Al Git ft. Seçkin Türk | 2010 |
| Bunlar Kim ft. Sansar Salvo, Xir, Rapozof | 2010 |
| Yek Kişilik | 2006 |
| Geçmişin İzleri ft. Rapozof, Relax Sound | 2011 |
| Biçilmiş Kaftan | 2006 |
| Adıma Saygı Duy | 2006 |
| Bunun Anlamı Yok ft. Rapozof | 2007 |
| Akıl Verme | 2006 |
| Ortak ft. Rapozof | 2009 |
| Fesupanallah ft. Sansar Salvo, Rapozof, Sayedar | 2020 |
| Lirikal Ereksion II ft. Rapozof | 2009 |