Перевод текста песни Sur les comptoirs - Paris Violence

Sur les comptoirs - Paris Violence
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sur les comptoirs, исполнителя - Paris Violence. Песня из альбома Mourir en novembre, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 10.11.2000
Лейбл звукозаписи: Combat Rock
Язык песни: Французский

Sur les comptoirs

(оригинал)
Y’avait dans le nord de la ville
Vers la Chapelle ou Stalingrad
Entre Rochechouart et Belleville
Je sais plus trop, un petit rade
Il était plutôt délabré
Carreaux fêlés et formica
Mais il fermait presque jamais
Alors on était toujours fourrés là-bas
On était triste comme la foire du Trône
Par un froid dimanche pluvieux
Mais si on souriait à la patronne
On avait droit en rab' à un verre ou deux
Et elle, c’est vrai qu’elle était belle
Comme le péché originel
Trop jeune avec ses vingt-cinq ans
Pour avoir échoué là-dedans
On la disait femme de marin
Et qu’en partant à Singapour
Un rafiot sombrant corps et biens
Aurait emporté son Jules pour toujours
Alors pour se consoler
Elle servait des demis pression
Des canons de rouge, des petits cafés
Et sa vertu pour quelques ronds
Ça se faisait dans la chambre au dessus
Tapissée de vieux calendriers
De posters affreux pris dans des revues
Et de photos de son naufragé
Elle semblait toujours si lointaine
Comme ces billes méridionales
Dont on rêve entre deux migraines
Sur un lit d’hôpital
En bas sa frangine, pendant ce temps
Continuait à remplir les verres
Elle avait le même regard océan
Mais avec une touche plus sévère
Et tous les métallos du quartier
La reluquaient sous leur casquette
Avec tous les mêmes yeux avinés
Derrière la fumée de leur cigarette
Et moi quand j'étais au comptoir
Avec mon verre de kir framboise
Et qu’il commençait à se faire tard
Et que j’avais une trop longue ardoise
Je pensais aux grandes vagues bleues
Qui avaient dû emporter le gonze
Rêvant de Tropiques et de Soleils radieux
En regardant notre ciel de bronze
(перевод)
Был на севере города
В сторону часовни или Сталинграда
Между Рошшуаром и Бельвилем
Я больше не знаю, немного рад
Это было довольно запущено
Трещины плитки и formica
Но он почти никогда не закрывался
Так что мы всегда застряли там
Нам было грустно, как на тронной ярмарке
В холодное дождливое воскресенье
Но если бы мы улыбнулись боссу
У нас есть дополнительный напиток или два
И она, это правда, что она была красивой
Как первородный грех
Слишком молод в двадцать пять
За неудачу в этом
Говорили, что она жена моряка.
И при отъезде в Сингапур
Тонущий корпус ванны и товары
Забрал бы его Джулс навсегда
Так что для утешения
Она обслуживала прессинговых полузащитников
Пушки красного цвета, небольшие кафе
И его добродетель на несколько раундов
Это было сделано в комнате выше
Выложены старыми календарями
Ужасные постеры взяты из журналов
И фотографии ее потерпевшего кораблекрушение
Она всегда казалась такой далекой
Как те южные мраморы
О чем мы мечтаем между двумя мигренями
На больничной койке
Тем временем ее сестра
Продолжал наполнять стаканы
У нее был такой же вид океана
Но с более жестким прикосновением
И все сталелитейщики по соседству
Смотрел на нее под кепками
Все теми же пьяными глазами
За их сигаретным дымом
И я, когда я был за прилавком
С моим стаканом малинового кир
И было поздно
И у меня был слишком длинный шифер
Я думал о больших синих волнах
Кто должен был взять парня
Мечтая о тропиках и ярком солнце
Глядя на наше бронзовое небо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Premiers symptômes 2014
De la vodka et du sang 2014
Terrain vague 2014
Service inutile 2014
Mort à crédit 2014
Au bord du gouffre 2019
En attendant l'apocalypse 2019
Dandysme 2019
Les charognards ont les yeux tristes 2019
Les dieux s'ennuient 2019
Les décadents 2019
Confessions d'un opiomane 2019
Le ciel se couvre 2019
Mornes horizons 2019
In Memoriam 2010
Vers Le Nord 2010
Des Nuits Entières 2010
Jusqu'à la lie 2007
Encore un siècle ou deux 2007
Satan est honnête en affaires 2010

Тексты песен исполнителя: Paris Violence