Перевод текста песни Des Nuits Entières - Paris Violence

Des Nuits Entières - Paris Violence
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des Nuits Entières, исполнителя - Paris Violence. Песня из альбома Temps De Crise, в жанре Панк
Дата выпуска: 12.04.2010
Лейбл звукозаписи: Joe Pogo
Язык песни: Французский

Des Nuits Entières

(оригинал)
Planté contre une colonne à la sortie du bahut
Les potes m’appellent je fais comme si j’avais pas entendu
Je la vois pas sortir c’est pourtant bien l’heure
Et puis elle apparaît derrière la porte vitrée
J’essaie de pas bouger, c’est comme une apparition
Je reste cloué sur place, je trouve pas de phrases
Pour décrire cette si intense excitation
Qui parcourt mon perfecto par vagues d’extase
Je la rattrape je lui demande du feu,
Je sais pas quoi dire j’ai l’air d’un con!
Je parle du temps, je regarde ses yeux J’ai du mal à contrôler mes pulsions
Elle répond rien à mes conneries
Je suis gêné et elle aussi
Je suis accro, elle tourne le dos
A ce rythme là ça marchera pas
Encore zéro partout, encore perdu un jour
J’attends lundi matin, j’attends le match retour
En attendant en route pour quelques insomnies
Je refuse de sortir et je fantasme à fond
J’irai pas au resto avec mes cons de copains
Je préfère rester at home à penser à après-demain
Je vais tirer des plans pendant toute la nuit
Je veux pas me rater, je vais faire un carton
Je suis obligé d’avoir recours à des substances déconseillées
Les effets ne se font pas attendre, je plane sur la voie lactée
En smoke, en sniffe ou en bouteille,
J’ai besoin d’un excès quelconque
Pour quitter le système solaire quelques secondes ou quelques plombes
Allongé sur le sol de la salle de bains, énergie à zéro
Mais j’ai les choses en main
J’essaie d’organiser ma prochaine offensive
Ce coup-ci je suis grillé, faut à tout prix que j’y arrive
Peut-être un plan kamikaze mais en dernier ressort
Je pourrai pas attendre une semaine de plus
Soit elle me dit ok Soit ça va être gore
Je plonge dans le styx et je bois la cigûe
J’essaie de calmer mon cerveau
Mais je suis de plus en plus accro
Il y a des circuits qui chauffent,
Ca fume à mort dans mon moteur
De plus en plus heure après heure
Quelques chose comme une lampe dans le brouillard
Perle de plaisir dans mes humeurs dépressives
Le feu de ses cheveux qui déchire le noir
Et tourne et m'éboulit et me défonce comme un fix

Целые Ночи

(перевод)
Установлен у колонны на выходе из лавки.
Кореши зовут меня, я веду себя так, как будто не слышал
Я не вижу, чтобы она уходила, хотя пора
И тут она появляется за стеклянной дверью
Я стараюсь не двигаться, это как привидение
Я стою на месте, я не могу найти предложения
Чтобы описать это сильное волнение
Кто пробегает по моей байкерской куртке в волнах экстаза
Я ловлю ее, прошу у нее огня,
Я не знаю, что сказать, я выгляжу как член!
Я говорю о погоде, я смотрю ей в глаза, мне трудно контролировать свои побуждения
Она не отвечает на мой бред
мне стыдно и ей тоже
Я зависим, она поворачивается спиной
С такими темпами не получится
Все еще ноль везде, все еще потерянный день
Жду утро понедельника, жду ответный матч
Ожидание в пути бессонницы
Я отказываюсь выходить на улицу и фантазирую на всю катушку
Я не пойду в ресторан со своими глупыми друзьями
Я предпочитаю оставаться дома и думать о послезавтра
Я буду рисовать планы всю ночь
Я не хочу скучать по себе, я собираюсь сделать хит
Меня заставляют употреблять неподходящие вещества
Эффекты не заставили себя долго ждать, я высоко на млечном пути
В дыму, фырканье или бутылке,
мне нужно немного лишнего
Покинуть Солнечную систему на несколько секунд или несколько падений
Лежа на полу в ванной, ноль энергии
Но у меня есть вещи в руке
Я пытаюсь спланировать свое следующее наступление
На этот раз я поджарен, я должен добраться туда любой ценой
Может быть, план камикадзе, но в крайнем случае
Я не могу ждать еще неделю
Либо она скажет мне, что все в порядке, либо это будет кроваво
Я ныряю в стикс и пью болиголов
Я пытаюсь успокоить свой мозг
Но я становлюсь все более и более зависимым
Есть цепи, которые нагреваются,
В моем двигателе дымит до смерти
Все больше и больше час за часом
Что-то вроде лампы в тумане
Жемчужина удовольствия в моем подавленном настроении
Огонь ее волос разрывает тьму
И крутись, и качай меня, и поднимайся, как исправление
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Premiers symptômes 2014
De la vodka et du sang 2014
Terrain vague 2014
Service inutile 2014
Mort à crédit 2014
Au bord du gouffre 2019
En attendant l'apocalypse 2019
Dandysme 2019
Les charognards ont les yeux tristes 2019
Les dieux s'ennuient 2019
Les décadents 2019
Confessions d'un opiomane 2019
Le ciel se couvre 2019
Mornes horizons 2019
In Memoriam 2010
Vers Le Nord 2010
Jusqu'à la lie 2007
Encore un siècle ou deux 2007
Satan est honnête en affaires 2010
Notre dame des fous 2007

Тексты песен исполнителя: Paris Violence