Перевод текста песни In Memoriam - Paris Violence

In Memoriam - Paris Violence
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Memoriam, исполнителя - Paris Violence. Песня из альбома Temps De Crise, в жанре Панк
Дата выпуска: 12.04.2010
Лейбл звукозаписи: Joe Pogo
Язык песни: Французский

In Memoriam

(оригинал)

В память

(перевод на русский)
A ces générations baisées au nom des flux économiquesЭтим поколениям, затраханым экономическими обстоятельствами, из-за которых они Вынуждены гибнуть тысячами в грязи вонючих траншей.
envoyées crever par milliers dans la boue de tranchées merdiquesВсем этим молодым храбрецам, которых кучка старых дураков посылает в двадцать лет
A tous ces vaillants jeunes gens qui pour une poignée de vieux consУмирать в Вердене или форте Дуамон.
sont aller clamser à vingt ans à Verdun ou à DouaumontЭтим искалеченным судьбам в семьях, которые разрушены
A ces existences bousillées à toutes ces familles détruitesВо имя интересов капиталистической машины.
pour sauvegarder les intérêts de la machine capitaliste
--
A la mémoire aussi de ceux qui tombèrent au petit matinПод изобретательным механизмом милого доктора Гильотена*,
Sous les mécanismes ingénieux du charmant docteur GuillotinО молодых и горячих идеалистах, приговоренных
jeunes et fougueux idéalistes à l'éxécution capitaleЗа слишком нигилистические мысли, потрясшие моральные устои.
car leurs soupirs trop nihilistes faisaient trembler l'ordre moralО жертвах буржуазии и французской чистой совести
Victimes de la bourgeoisie et de la bonne conscience françaiseТех, кто избрал единодушно Виши** в 45-ом, примерив их китель.
celle qui a acclamé Vichy et en 45 tournait sa veste
--
Aux victimes des dictatures et à celles des démocratiesПравитель — мусор, правительство — гниль.
Tout gouvernant est une ordure tout gouvernement est pourriВ память обо всех наших друзьях и всех неизвестных,
à la mémoire de tous nos potes et à celle des inconnusКоторые не признали деспотов и были быстро уничтожены.
qui ne reconnurent aucun despote et qu'on a sommairement abattuВ память обо всех тех, у которых больше никого нет, кроме нас, чтобы рассказать про это.
à la mémoire de tous ceux qui n'ont plus que nous pour le direИ будучи из одного с ними лагеря, однажды мы сможем последовать за ними.
car étant du même camp qu'eux un jour aussi on pourra les suivre
--
A cux qui sont tombés sous les balles de la Gestapo ou de la TchekaВ Украине или Сталинграде, в д'Ивер*** или Треблинке****.
en Ukraine ou à Stalingrad au Vel d'Hiv ou à TreblinkaТем, кто рухнул в свете прожекторов, установленных вышках,
A ceux qui se sont effondrés sous les projos des miradorsПорвав колючей проволокой горло и паспорт.
la gueule dans les barbelés une rafale pour passeportНи одна страница истории не обойдется без капель крови,
Aucune page de l'histoire qui ne dégouline de sangВедь человек добившийся власти может стать только тираном.
Dès qu'un homme atteint le pouvoir il ne peut virer que tyran
--
Toujours soit bourreau soit faux cul, la pente humaine est carnassièreИ всегда индивидуальность будет жертвой остального человечества,
et toujours l'individu est victime de l'humanité entièreЛежащей в могиле с пулей в животе и двумя лошадьми со сбитыми копытами.
S'il a pas une balle dans le bide et les deux panards dans la tombeЧеловек — гнилой ублюдок, человек просто грязный выбледок.
l'homme est un salopard putride, l'homme est un salopard immondeВсе пейзажи похожи друг на друга: паршивые города, загнивающие пригороды
Tous les paysages se ressemblent, villes merdiques banlieues pourriesСо множеством людей, которым в равной мере есть чего стыдиться.
Et les hommes aussi tous ensembles sont égaux dans l'ignominie
--

In Memoriam

(оригинал)
À ces générations baisées au nom des flux économiques
Envoyées crever par milliers dans la boue de tranchées merdiques
À tous ces vaillants jeunes gens qui pour une poignée de vieux cons
Sont aller clamser à vingt ans à Verdun ou à Douaumont
À ces existences bousillées à toutes ces familles détruites
Pour sauvegarder les intérêts de la machine capitaliste
À la mémoire aussi de ceux qui tombèrent au petit matin
Sous les mécanismes ingénieux du charmant docteur Guillotin
Jeunes et fougueux idéalistes à l’exécution capitale
Car leurs soupirs trop nihilistes faisaient trembler l’ordre moral
Victimes de la bourgeoisie et de la bonne conscience française
Celle qui a acclamé Vichy et en 45 tournait sa veste
Aux victimes des dictatures et à celles des démocraties
Tout gouvernant est une ordure tout gouvernement est pourri
À la mémoire de tous nos potes et à celle des inconnus
Qui ne reconnurent aucun despote et qu’on a sommairement abattu
À la mémoire de tous ceux qui n’ont plus que nous pour le dire
Car étant du même camp qu’eux un jour aussi on devra les suivre
À ceux qui sont tombés sous les balles de la Gestapo ou de la Tcheka
En Ukraine ou à Stalingrad au Vel d’Hiv ou à Treblinka
À ceux qui se sont effondrés sous les projos des miradors
La gueule dans les barbelés une rafale pour passeport
Aucune page de l’histoire qui ne dégouline de sang
Dès qu’un homme atteint le pouvoir il ne peut virer que tyran
Toujours soit bourreau soit faux cul, la pente humaine est carnassière
Et toujours l’individu est victime de l’humanité entière
S’il a pas une balle dans le bide et les deux panards dans la tombe
L’homme est un salopard putride, l’homme est un salopard immonde
Tous les paysages se ressemblent, villes merdiques banlieues pourries
Et les hommes aussi tous ensemble sont égaux dans l’ignominie

В Память О

(перевод)
Тем поколениям, которых трахнули во имя экономических потоков
Отправлены умирать тысячами в грязи дерьмовых траншей
Всем тем доблестным молодым людям, которые ради кучки старых придурков
Пошел кричать в двадцать в Вердене или Дуомоне
К этим разрушенным существованиям, ко всем этим разрушенным семьям
Для защиты интересов капиталистической машины
В память и о павших ранним утром
Под хитроумными механизмами очаровательного доктора Гильотена
Молодые и пламенные идеалисты на смертной казни
Потому что их слишком нигилистические вздохи заставляли трепетать нравственный порядок
Жертвы французской буржуазии и доброй совести
Та, что болела за Виши и в 45 перевернула ей куртку
Жертвам диктатур и демократий
Любой правитель - мусор, любое правительство - гнилое
В память о всех наших друзьях и незнакомцах
Кто не признал деспота и был без промедления убит
В память о всех тех, кому есть что сказать только нам
Потому что, будучи на одной стороне с ними, однажды нам тоже придется следовать за ними.
Тем, кто попал под пули гестапо или ЧК
На Украине или в Сталинграде в Вель д'Ив или в Треблинке
Тем, кто рухнул под огнями сторожевой башни
Рот в колючей проволоке лопнул за паспортом
Нет страницы истории, на которой не капала бы кровь
Как только человек достигает власти, он может только уволить тирана
Всегда либо палач, либо фальшивая задница, человеческий склон плотояден
И всегда индивид является жертвой всего человечества
Если у него нет пули в животе и обоих панардов в могиле
Человек гнилой ублюдок, человек грязный ублюдок
Все пейзажи похожи друг на друга, дерьмовые города, гнилые пригороды
И мужчины тоже все вместе равны в позоре
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Premiers symptômes 2014
De la vodka et du sang 2014
Terrain vague 2014
Service inutile 2014
Mort à crédit 2014
Au bord du gouffre 2019
En attendant l'apocalypse 2019
Dandysme 2019
Les charognards ont les yeux tristes 2019
Les dieux s'ennuient 2019
Les décadents 2019
Confessions d'un opiomane 2019
Le ciel se couvre 2019
Mornes horizons 2019
Vers Le Nord 2010
Des Nuits Entières 2010
Jusqu'à la lie 2007
Encore un siècle ou deux 2007
Satan est honnête en affaires 2010
Notre dame des fous 2007

Тексты песен исполнителя: Paris Violence