Перевод текста песни Encore un siècle ou deux - Paris Violence

Encore un siècle ou deux - Paris Violence
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Encore un siècle ou deux, исполнителя - Paris Violence. Песня из альбома Nous sommes nés trop tard, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 01.07.2007
Лейбл звукозаписи: Combat Rock
Язык песни: Французский

Encore un siècle ou deux

(оригинал)
Comment quitter ce vieux réflexe
Ou mieux encore qu’il nous quitte
Qui nous fait accepter perplexes
Ce avec quoi l’on cohabite
Cette excroissance anormale
Cette moitié cannibale
Cet insoluble problème
Qui n’est autre que nous-mêmes
Encore un siècle ou deux
Et tout ira bien mieux
Quand nous serons réduits
À un tas de débris
On court dans les rues sous l’orage
Pour fuir cette ombre de malheur
Les yeux fiévreux, le front en nage
Et un œuf de plomb sur le cœur
Une lourdeur encombrante
Aux airs de pieuvre géante
Monstre vorace et infâme
Qui n’est autre que notre âme
Encore deux siècles ou trois
Pour oublier tout ça
Nous sourirons sous terre
De nos quelques poussières
Notre-Dame hérisse ses flèches
Sous les cieux chargés d’ouragans
Au fond de nos poitrines sèches
Nos nerfs suivent le mouvement
Risible paratonnerre
Quand c’est sous nous qu’est l’enfer
L’antre aux tourments infinis
Qui n’est autre que la vie
Encore un millénaire
Et la plus dure pierre
Aura bien effacé
Nos noms immérités

Еще столетие или два

(перевод)
Как оставить этот старый рефлекс
Или еще лучше оставить нас
Что заставляет нас недоуменно принимать
С чем мы живем
Этот ненормальный рост
Эта половина людоеда
Эта неразрешимая проблема
Кто не кто иной, как мы сами
Еще век или два
И все будет хорошо
Когда мы уменьшаемся
К куче мусора
Мы бежим по улицам в шторм
Чтобы убежать от этой тени несчастья
Лихорадочные глаза, потный лоб
И свинцовое яйцо на сердце
Громоздкая тяжесть
Похоже на гигантского осьминога
Ненасытный и печально известный монстр
что есть не что иное, как наша душа
Еще два века или три
Чтобы забыть все это
Мы будем улыбаться под землей
Из нашей немного пыли
Богоматерь ощетинивает свои стрелы
Под ураганным небом
Глубоко в наших сухих сундуках
Наши нервы следуют примеру
смешной громоотвод
Когда ад под нами
Логово бесконечных мучений
Что есть не что иное, как жизнь
Другое тысячелетие
И самый твердый камень
Будут стерты
Наши незаслуженные имена
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Premiers symptômes 2014
De la vodka et du sang 2014
Terrain vague 2014
Service inutile 2014
Mort à crédit 2014
Au bord du gouffre 2019
En attendant l'apocalypse 2019
Dandysme 2019
Les charognards ont les yeux tristes 2019
Les dieux s'ennuient 2019
Les décadents 2019
Confessions d'un opiomane 2019
Le ciel se couvre 2019
Mornes horizons 2019
In Memoriam 2010
Vers Le Nord 2010
Des Nuits Entières 2010
Jusqu'à la lie 2007
Satan est honnête en affaires 2010
Notre dame des fous 2007

Тексты песен исполнителя: Paris Violence