Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les charognards ont les yeux tristes, исполнителя - Paris Violence. Песня из альбома En attendant l'apocalypse, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.10.2019
Лейбл звукозаписи: Combat Rock
Язык песни: Французский
Les Charognards Ont Les Yeux Tristes(оригинал) | У падальщиков грустные глаза(перевод на русский) |
Être à jamais plus seul que seul | Быть всегда настолько одиноким, насколько это возможно, |
Délivré des ébats bruyants | Свободным от шумных забав |
De ces foules aigries et veules | Этих обозленных и бесхребетных толп, |
De ces connards si épuisants | Этих надоедливых придурков, |
Moitié larbins, moitié salopes | Половина из которых лакеи, половина — шл*хи, |
Abrutis de plaisirs vulgaires | Отупевшие от вульгарных наслаждений. |
Demeurer toujours misanthrope | Лучше оставаться нелюдимым. |
Pour être heureux, n'être qu'amer | Чтобы быть счастливым, главное — быть здравомыслящим. |
- | - |
Traiter comme une soeur | Рассуждать, как монахиня, |
La tourbe laborieuse | Как трудолюбивая чернь, |
Qui lorsqu'elle pourrit | Которая любое баловство |
Croit enfin être heureuse | Принимает за счастье. |
Asticots acharnés | Как остервенелые личинки |
Sur leur propre cadavre | На трупе - |
Quel pervers passe-temps | Это такое извращенное развлечение, |
Quand la haine est si suave | Когда ненависть настолько сладка! |
- | - |
Ne plus lire dans la souffrance | Больше не искать в страданиях |
Que promesse de renaissance | Обещаний возрождения, |
N'être qu'un homme de passage | Быть просто смертным, |
Blasé des éternels carnages | Насытившимся постоянной борьбой. |
Jouir de sa propre compagnie | Насладиться одиночеством, |
Comme seule fidèle amie | Быть самому себе верным другом, |
Attendre d'un oeil amusé | Ждать с сияющими глазами |
Les joies du Jugement Dernier | "Радостей" Страшного Суда. |
- | - |
Humanité, vile engeance | Человечество, мерзкий выводок, |
De tes hoquets funèbres | По своим заунывным всхлипам |
Tu sais ce que je pense | Ты догадалось, что я [о тебе] думаю: |
Mer glauque et nauséabonde | Темное, тошнотворное море, |
Dont les vagues se couchent | Чьи волнения замирают, |
Dès que le tonnerre gronde | Стоит только раздаться грому. |
- | - |
Et sans cesse ils montrent les crocs | Они постоянно скалят клыки |
Pour se disputer les dépouilles | В борьбе за добычу, |
Mi-victimes et mi-bourreaux | Полу-жертвы, полу-палачи... |
Toujours et surtout morts de trouille | Всегда испуганно замирают |
Face à la funeste promesse | Перед лицом обещания смерти, |
La seule en somme qui existe | Единственно существующего. |
Au coeur de toutes les ivresses | На пике любого восторга |
Les charognards ont les yeux tristes | У этих падальщиков всегда грустные глаза. |
- | - |
Et on croit être au Nirvana | Мы считаем, что находимся в Нирване |
Dès qu'on trouve un peu de chaleur | С того момента, как ощущаем способность отдать |
Pour diffuser dans le lac froid | Хоть немного тепла в холодном озере, - |
Un réconfort flou et trompeur | Сомнительное, обманчивое утешение. |
Alors qu'on ne fait qu'obéir | Поэтому мы просто повинуемся |
A l'instinct le plus animal | Своему основному инстинкту, |
Si on essaie de se sourir | А если и улыбаемся, |
Que ces sourires sont banals | То это пóшло. |
- | - |
Les charognards ont les yeux tristes(оригинал) |
Être àjamais plus seul que seul |
Délivrédes ébats bruyants |
De ces foules aigries et veules |
De ces connards si épuisants |
Moitiélarbins, moitiésalopes |
Abrutis de plaisirs vulgaires |
Demeurer toujours misanthrope |
Pour être heureux, n'être qu’amer |
Traiter comme une soeur |
La tourbe laborieuse |
Qui lorsqu’elle pourrit |
Croit enfin être heureuse |
Asticots acharnés |
Sur leur propre cadavre |
Quel pervers passe-temps |
Quand la haine est si suave |
Ne plus lire dans la souffrance |
Que promesse de renaissance |
N'être qu’un homme de passage |
Blasédes éternels carnages |
Jouir de sa propre compagnie |
Comme seule fidèle amie |
Attendre d’un oeil amusé |
Les joies du Jugement Dernier |
Humanité, vile engeance |
De tes hoquets funèbres |
Tu sais ce que je pense |
Mer glauque et nauséabonde |
Dont les vagues se couchent |
Dès que le tonnerre gronde |
Et sans cesse ils montrent les crocs |
Pour se disputer les dépouilles |
Mi-victimes et mi-bourreaux |
Toujours et surtout morts de trouille |
Face àla funeste promesse |
La seule en somme qui existe |
Au coeur de toutes les ivresses |
Les charognards ont les yeux tristes |
Et on croit être au Nirvana |
Dès qu’on trouve un peu de chaleur |
Pour diffuser dans le lac froid |
Un réconfort flou et trompeur |
Alors qu’on ne fait qu’obéir |
A l’instinct le plus animal |
Si on essaie de se sourir |
Que ces sourires sont banals |
У падальщиков грустные глаза.(перевод) |
Быть навсегда более одиноким, чем одиноким |
Избавился от шумных выходок |
Из этих озлобленных и бесхребетных толп |
Из таких утомительных мудаков |
Наполовину миньоны, наполовину шлюхи |
Ублюдки пошлых удовольствий |
Всегда оставайся мизантропом |
Быть счастливым, быть только горьким |
Относись как к сестре |
Трудолюбивый торф |
Кто, когда он гниет |
Наконец поверь, чтобы быть счастливым |
Безжалостные личинки |
На собственном трупе |
Какое извращенное времяпрепровождение |
Когда ненависть так сладка |
Нет больше чтения от боли |
Какое обещание возрождения |
Просто будь прохожим |
Blased вечной бойни |
Наслаждение собственной компанией |
Как единственный верный друг |
Ожидание с удивленным взглядом |
Радости Страшного Суда |
Человечество, мерзкая порода |
Из ваших похоронных вздохов |
Ты знаешь что я думаю |
Море сизое и тошнотворное |
Чьи волны легли |
Как только грянет гром |
И они продолжают показывать свои клыки |
Чтобы оспорить трофеи |
Полужертвы, полуистязатели |
Всегда и в основном напуган до смерти |
Столкнувшись с фатальным обещанием |
Единственный в сумме, который существует |
В основе всего пьянства |
У мусорщиков грустные глаза |
И мы думаем, что мы в Нирване |
Как только мы найдем немного тепла |
Рассеяться в холодном озере |
Нечеткий и обманчивый комфорт |
Когда мы просто подчиняемся |
С самым животным инстинктом |
Если мы попытаемся улыбнуться друг другу |
Что эти улыбки банальны |