Перевод текста песни Les charognards ont les yeux tristes - Paris Violence

Les charognards ont les yeux tristes - Paris Violence
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les charognards ont les yeux tristes, исполнителя - Paris Violence. Песня из альбома En attendant l'apocalypse, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.10.2019
Лейбл звукозаписи: Combat Rock
Язык песни: Французский

Les Charognards Ont Les Yeux Tristes

(оригинал)

У падальщиков грустные глаза

(перевод на русский)
Être à jamais plus seul que seulБыть всегда настолько одиноким, насколько это возможно,
Délivré des ébats bruyantsСвободным от шумных забав
De ces foules aigries et veulesЭтих обозленных и бесхребетных толп,
De ces connards si épuisantsЭтих надоедливых придурков,
Moitié larbins, moitié salopesПоловина из которых лакеи, половина — шл*хи,
Abrutis de plaisirs vulgairesОтупевшие от вульгарных наслаждений.
Demeurer toujours misanthropeЛучше оставаться нелюдимым.
Pour être heureux, n'être qu'amerЧтобы быть счастливым, главное — быть здравомыслящим.
--
Traiter comme une soeurРассуждать, как монахиня,
La tourbe laborieuseКак трудолюбивая чернь,
Qui lorsqu'elle pourritКоторая любое баловство
Croit enfin être heureuseПринимает за счастье.
Asticots acharnésКак остервенелые личинки
Sur leur propre cadavreНа трупе -
Quel pervers passe-tempsЭто такое извращенное развлечение,
Quand la haine est si suaveКогда ненависть настолько сладка!
--
Ne plus lire dans la souffranceБольше не искать в страданиях
Que promesse de renaissanceОбещаний возрождения,
N'être qu'un homme de passageБыть просто смертным,
Blasé des éternels carnagesНасытившимся постоянной борьбой.
Jouir de sa propre compagnieНасладиться одиночеством,
Comme seule fidèle amieБыть самому себе верным другом,
Attendre d'un oeil amuséЖдать с сияющими глазами
Les joies du Jugement Dernier"Радостей" Страшного Суда.
--
Humanité, vile engeanceЧеловечество, мерзкий выводок,
De tes hoquets funèbresПо своим заунывным всхлипам
Tu sais ce que je penseТы догадалось, что я [о тебе] думаю:
Mer glauque et nauséabondeТемное, тошнотворное море,
Dont les vagues se couchentЧьи волнения замирают,
Dès que le tonnerre grondeСтоит только раздаться грому.
--
Et sans cesse ils montrent les crocsОни постоянно скалят клыки
Pour se disputer les dépouillesВ борьбе за добычу,
Mi-victimes et mi-bourreauxПолу-жертвы, полу-палачи...
Toujours et surtout morts de trouilleВсегда испуганно замирают
Face à la funeste promesseПеред лицом обещания смерти,
La seule en somme qui existeЕдинственно существующего.
Au coeur de toutes les ivressesНа пике любого восторга
Les charognards ont les yeux tristesУ этих падальщиков всегда грустные глаза.
--
Et on croit être au NirvanaМы считаем, что находимся в Нирване
Dès qu'on trouve un peu de chaleurС того момента, как ощущаем способность отдать
Pour diffuser dans le lac froidХоть немного тепла в холодном озере, -
Un réconfort flou et trompeurСомнительное, обманчивое утешение.
Alors qu'on ne fait qu'obéirПоэтому мы просто повинуемся
A l'instinct le plus animalСвоему основному инстинкту,
Si on essaie de se sourirА если и улыбаемся,
Que ces sourires sont banalsТо это пóшло.
--

Les charognards ont les yeux tristes

(оригинал)
Être àjamais plus seul que seul
Délivrédes ébats bruyants
De ces foules aigries et veules
De ces connards si épuisants
Moitiélarbins, moitiésalopes
Abrutis de plaisirs vulgaires
Demeurer toujours misanthrope
Pour être heureux, n'être qu’amer
Traiter comme une soeur
La tourbe laborieuse
Qui lorsqu’elle pourrit
Croit enfin être heureuse
Asticots acharnés
Sur leur propre cadavre
Quel pervers passe-temps
Quand la haine est si suave
Ne plus lire dans la souffrance
Que promesse de renaissance
N'être qu’un homme de passage
Blasédes éternels carnages
Jouir de sa propre compagnie
Comme seule fidèle amie
Attendre d’un oeil amusé
Les joies du Jugement Dernier
Humanité, vile engeance
De tes hoquets funèbres
Tu sais ce que je pense
Mer glauque et nauséabonde
Dont les vagues se couchent
Dès que le tonnerre gronde
Et sans cesse ils montrent les crocs
Pour se disputer les dépouilles
Mi-victimes et mi-bourreaux
Toujours et surtout morts de trouille
Face àla funeste promesse
La seule en somme qui existe
Au coeur de toutes les ivresses
Les charognards ont les yeux tristes
Et on croit être au Nirvana
Dès qu’on trouve un peu de chaleur
Pour diffuser dans le lac froid
Un réconfort flou et trompeur
Alors qu’on ne fait qu’obéir
A l’instinct le plus animal
Si on essaie de se sourir
Que ces sourires sont banals

У падальщиков грустные глаза.

(перевод)
Быть навсегда более одиноким, чем одиноким
Избавился от шумных выходок
Из этих озлобленных и бесхребетных толп
Из таких утомительных мудаков
Наполовину миньоны, наполовину шлюхи
Ублюдки пошлых удовольствий
Всегда оставайся мизантропом
Быть счастливым, быть только горьким
Относись как к сестре
Трудолюбивый торф
Кто, когда он гниет
Наконец поверь, чтобы быть счастливым
Безжалостные личинки
На собственном трупе
Какое извращенное времяпрепровождение
Когда ненависть так сладка
Нет больше чтения от боли
Какое обещание возрождения
Просто будь прохожим
Blased вечной бойни
Наслаждение собственной компанией
Как единственный верный друг
Ожидание с удивленным взглядом
Радости Страшного Суда
Человечество, мерзкая порода
Из ваших похоронных вздохов
Ты знаешь что я думаю
Море сизое и тошнотворное
Чьи волны легли
Как только грянет гром
И они продолжают показывать свои клыки
Чтобы оспорить трофеи
Полужертвы, полуистязатели
Всегда и в основном напуган до смерти
Столкнувшись с фатальным обещанием
Единственный в сумме, который существует
В основе всего пьянства
У мусорщиков грустные глаза
И мы думаем, что мы в Нирване
Как только мы найдем немного тепла
Рассеяться в холодном озере
Нечеткий и обманчивый комфорт
Когда мы просто подчиняемся
С самым животным инстинктом
Если мы попытаемся улыбнуться друг другу
Что эти улыбки банальны
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Premiers symptômes 2014
De la vodka et du sang 2014
Terrain vague 2014
Service inutile 2014
Mort à crédit 2014
Au bord du gouffre 2019
En attendant l'apocalypse 2019
Dandysme 2019
Les dieux s'ennuient 2019
Les décadents 2019
Confessions d'un opiomane 2019
Le ciel se couvre 2019
Mornes horizons 2019
In Memoriam 2010
Vers Le Nord 2010
Des Nuits Entières 2010
Jusqu'à la lie 2007
Encore un siècle ou deux 2007
Satan est honnête en affaires 2010
Notre dame des fous 2007

Тексты песен исполнителя: Paris Violence