Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Novembre, исполнителя - Paris Violence. Песня из альбома Mourir en novembre, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 10.11.2000
Лейбл звукозаписи: Combat Rock
Язык песни: Французский
Novembre(оригинал) | Ноябрь(перевод на русский) |
Tu grilles clope sur clope, affalé sur la table | Ты куришь сигарету за сигаретой, развалившись на столе, |
Encombrée de bouteilles, de bouffe et de courrier | Который в беспорядке: бутылки, продукты и почта. |
Tu penses en faisant défiler cette vie lamentable | Ты прокручиваешь в голове эту жалкую жизнь и думаешь, |
Qu'après tout la vie c'est qu'un mauvais moment à passer | Чем же она станет, когда черная полоса пройдет. |
Le regard un peu trouble et la tête un peu vague | Немного потемнело в глазах, немного помутнело в голове, |
Tu te traînes péniblement jusqu'à la fenêtre | Ты с трудом доползаешь до окна |
Et tu commences à observer le dédale maussade | И начинаешь смотреть на угрюмый лабиринт |
Des voies ferrées rouillées | Покрытых ржавчиной железных дорог |
Et des cheminées qui s'enchevêtrent | И дымящих труб. |
- | - |
Plus rien à perdre, encore moins à gagner... | Нельзя выиграть, если нечего проиграть — |
Se dire qu'après tout on passe sa vie à crever | Скажи себе, что в конце концов, все мы сдохнем. |
Plus rien à perdre, encore moins à gagner... | Нельзя выиграть, если нечего проиграть, |
A part un court sursis le temps de s'apitoyer | Кроме короткого времени, отведенного на жалость. |
Plus rien à perdre, encore moins à gagner... | Нельзя выиграть, если нечего проиграть, |
Que des ciels sombres qui n'en finissent pas de descendre | Кроме темных небес, которые недостижимы. |
Plus rien à perdre, encore moins à gagner... | Нельзя выиграть, если нечего проиграть, |
Que cette panique froide des soirées de Novembre | Кроме панических атак холодными ноябрьскими вечерами. |
- | - |
Combien d'après-midi, lorsque le jour ternit (après-midi invariable !) | Все время после полудня, когда день кажется бесконечным , |
T'as pu passer comme ça à regarder les rails, | Тебе удалось провести, глядя на рельсы |
Les trains de marchandises qui se croisent sous la pluie | И товарные поезда, идущие под дождем, |
Et puis vont s'enfoncer dans des déserts de grisaille | И исчезающие в пустынях гризайли. |
A te dire que c'est rien d'autre qu'un peu de mauvaise humeur | Скажи себе, что это не что иное, как плохое настроение, |
Cette angoisse glaciale qui court dans tes veines | Эта ледяная тревога, бегущая по твоим венам. |
Pourtant jour après jour, pourtant heure après heure | Но день за днем, час за часом, |
Tu sens grandir en toi cette terreur malsaine | Ты чувствуешь, как нездоровый ужас лишь растет в тебе. |
- | - |
Tu sens que tes mains tremblent et que tes nerfs frissonnent | Ты чувствуешь, что твои руки трясутся от холода, что натянуты нервы. |
Ce labyrinthe d'acier te donne le vertige | От этого стального лабиринта кружится голова, |
Tes dernières illusions se dissolvent dans l'Automne | Твои последние иллюзии растворяются в осени, |
Et déjà tu imagines tes membres qui se figent | И ты уже представляешь, как окоченеют твои члены. |
Une existence perdue en trop longs coups de cafards | Ты провел жизнь под нападками лицемеров, |
En malaises passagers qui durent toute une vie | Во временном недомогании, которое так никогда и не прошло, |
En errance fébriles sur les grands boulevards | Блуждая в лихорадке по широким бульварам, |
En Dimanches éternels qui se perdent dans le gris | Бесконечным пасмурным воскресеньем. |
- | - |
Novembre(оригинал) |
Tu grilles clope sur clope, affalésur la table |
Encombrée de bouteilles, de bouffe et de courrier |
Tu penses en faisant défiler cette vie lamentable |
Qu’après tout la vie c’est qu’un mauvais moment àpasser |
Le regard un peu trouble et la tête un peu vague |
Tu te traînes péniblement jusqu'àla fenêtre |
Et tu commences àobserver le dédale maussade |
Des voies ferrées rouillées |
Et des cheminées qui s’enchevêtrent |
Plus rien àperdre, encore moins àgagner… |
Se dire qu’après tout on passe sa vie àcrever |
Plus rien àperdre, encore moins àgagner… |
A part un court sursis le temps de s’apitoyer |
Plus rien àperdre, encore moins àgagner… |
Que des ciels sombres qui n’en finissent pas de descendre |
Plus rien àperdre, encore moins àgagner… |
Que cette panique froide des soirées de Novembre |
Combien d’après-midi, lorsque le jour ternit (après-midi invariable !) |
T’as pu passer comme ça àregarder les rails, |
Les trains de marchandises qui se croisent sous la pluie |
Et puis vont s’enfoncer dans des déserts de grisaille |
A te dire que c’est rien d’autre qu’un peu de mauvaise humeur |
Cette angoisse glaciale qui court dans tes veines |
Pourtant jour après jour, pourtant heure après heure |
Tu sens grandir en toi cette terreur malsaine |
Tu sens que tes mains tremblent et que tes nerfs frissonnent |
Ce labyrinthe d’acier te donne le vertige |
Tes dernières illusions se dissolvent dans l’Automne |
Et déjàtu imagines tes membres qui se figent |
Une existence perdue en trop longs coups de cafards |
En malaises passagers qui durent toute une vie |
En errance fébriles sur les grands boulevards |
En Dimanches éternels qui se perdent dans le gris |
Ноябрь(перевод) |
Ты куришь сигарету за сигаретой, рухнув на стол |
Загроможден бутылками, едой и почтой |
Вы думаете, прокручивая эту плачевную жизнь |
Что в конце концов жизнь просто плохое время |
Взгляд немного мутный и голова немного расплывчатая |
Ты мучительно тянешься к окну |
И ты начинаешь наблюдать задумчивый лабиринт |
ржавые железнодорожные пути |
И клубок дымоходов |
Больше нечего терять, тем более приобретать... |
Говорите себе, что в конце концов вы тратите свою жизнь на смерть |
Больше нечего терять, тем более приобретать... |
За исключением короткой отсрочки жалости к себе |
Больше нечего терять, тем более приобретать... |
Только темные небеса, которые никогда не перестают падать |
Больше нечего терять, тем более приобретать... |
Пусть эта холодная паника ноябрьских вечеров |
Сколько полдней, когда меркнет день (неизменный полдень!) |
Вы могли бы провести так, глядя на рельсы, |
Товарные поезда проезжают мимо друг друга под дождем |
А потом утонет в серых пустынях |
Чтобы сказать вам, что это не что иное, как немного плохое настроение |
Эта ледяная тоска течет по твоим венам |
Но день за днем, час за часом |
Вы чувствуете, как внутри вас растет этот нездоровый ужас |
Ты чувствуешь, как трясутся твои руки и покалывают нервы. |
Этот стальной лабиринт вызывает у вас головокружение |
Твои последние иллюзии растворяются осенью |
И уже представляешь, как мерзнут твои конечности |
Существование, потерянное в слишком длинных выстрелах тараканов |
При преходящих болезнях, которые длятся всю жизнь |
Лихорадочно бродить по большим бульварам |
В вечных воскресеньях, которые теряются в сером |