Перевод текста песни Aller Simple - Paris Violence

Aller Simple - Paris Violence
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aller Simple , исполнителя -Paris Violence
Песня из альбома: Temps De Crise
В жанре:Панк
Дата выпуска:12.04.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Joe Pogo

Выберите на какой язык перевести:

Aller Simple (оригинал)В Одну Сторону (перевод)
Fin de week-end merdique dans une banlieue merdique Конец дерьмовых выходных в дерьмовом пригороде
Pas de potes, pas de fric, que des désillusions Ни друзей, ни денег, одни разочарования
Je traîne mon enfer mental le long des nationales Я тащу свой ментальный ад по гражданам
Sous la pluie hivernale, tout seul et sans un rond В зимний дождь, совсем один и без круга
Les grilles rouillées des pavillons défilent Ржавые ворота павильонов прокручиваются
Géraniums au balcon, bagnole dans le jardin Герани на балконе, машина в саду
Stations service fermées, grillages défoncés Заправки закрыты, заборы разрушены
Hôpitaux immenses, usines dans le lointain Огромные больницы, заводы вдалеке
Parfois la croix verte d’une pharmacie Иногда зеленый крест аптеки
Se reflète sur le trottoir battu par la pluie Отражается на залитом дождем тротуаре
Et toujours ces miasmes morbides И всегда эти болезненные миазмы
Toujours ces relents de suicide Всегда эти намеки на самоубийство
Les yeux éteints, la tête vide Глаза выкл, голова пуста
Envie de se barrer хочу выйти
Partir sans jamais revenir Уходя, никогда не возвращаясь
Tourner le dos aux souvenirs Отвернись от воспоминаний
Acheter un billet de train, pour un aller simple Купить билет на поезд, в одну сторону
Parkings sans voitures, containers pleins d’ordures Автостоянки без машин, контейнеры полные мусора
Et pas un chat bien sûr, façades dégueulasses И не кот конечно, отвратительные фасады
Mes tempes bastonnent, mes oreilles bourdonnent Мои виски бьются, в ушах звенит
Mon cerveau déconne, encore ces angoisses Мой мозг шутит, все еще эти тревоги
Je me ramasse un poteau, je roule dans le caniveau Я беру шест, катаюсь по канаве
J’ai du sang plein le blaire, et envie de gerber У меня кровь в мочевом пузыре, и меня тошнит
Trop de nuits sans sommeil, trop de jours tous pareils Слишком много бессонных ночей, слишком много дней все равно
Que ces relents industriels qui bouffent ma santé Что эти индустриальные запахи съедают мое здоровье
Et «le ciel bas et lourd qui pèse comme un couvercle И «низкое и тяжелое небо, которое весит как крышка
Sur l’esprit gémissant en proie aux longs ennuis» На стонущий ум в долгих бедах"
Et toujours ces miasmes morbides И всегда эти болезненные миазмы
Toujours ces relents de suicide Всегда эти намеки на самоубийство
Les yeux éteints, la tête vide, envie de disparaître. Глаза тусклые, голова пустая, хочется исчезнуть.
Trop lâche pour pouvoir me flinguer Слишком труслив, чтобы стрелять в меня.
Ou pour avaler les cachets Или глотать таблетки
Qui m’auraient embarqué enfin pour un aller simple.Кто, наконец, возьмет меня в путешествие в один конец.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: