| Alarmen går, alarmen går
| Будильник срабатывает, срабатывает будильник
|
| I morgen er det ikkje sikkert huset står
| Завтра не уверен, что дом стоит
|
| Var det en av våre egne som tente på?
| Это кто-то из наших загорелся?
|
| Aha. | Иметь. |
| Check. | Проверять. |
| Han er en drittsekk
| он мудак
|
| Jepp, men han er vår drittsekk
| Да, но он наш мудак
|
| Kvelden i går henger fortsatt og blør
| Прошлая ночь все еще висит и кровоточит
|
| Ingenting blir noen gang akkurat som før
| Ничто никогда не становится точно таким, как раньше
|
| Då eg var ung og du var vakker og du var min flørt
| Когда я был молод, и ты был красив, и ты был моим флиртом
|
| Og alle gjekk og sang på «Ompa Til Du Dør»
| И все пошли и спели "Ompa Til Du Dør"
|
| Kampen i gang, heng din sixpence opp
| Драка началась, повесьте свой шестипенсовик
|
| Du kan få et forsprang, sei ti poeng opp
| Вы можете получить фору, скажем, десять очков вверх
|
| Du sauser det vel til for deg sjøl og din flokk
| Вы, вероятно, делаете это для себя и своей паствы
|
| To kan danse tango, men én kokk er nok
| Двое могут танцевать танго, но достаточно одного повара
|
| Så spring, men du klarer ikkje gjømme deg, aight
| Так что беги, но ты не можешь спрятаться, ага
|
| Blink, alle kommer til å glømme deg, aight
| Блинк, все тебя забудут, ага
|
| Du kan snu og du kan vri deg, du sitter fortsatt fast
| Вы можете повернуться, и вы можете повернуться, вы все еще застряли
|
| Topp spinn, serve ess, det er game, set, match
| Верхний спин, подача туза, это игра, сет, матч
|
| Come on
| Давай
|
| For i kveld er det vinneren står
| На сегодня это победитель стендов
|
| Sjå på meg for bevis
| Посмотри на меня для доказательства
|
| Den som sitter kan få lov til å sjå på når me går til ti
| Сидящему можно разрешить смотреть, когда мы дойдем до десяти.
|
| Et skritt om gongen, men ikkje for raskt
| Шаг за шагом, но не слишком быстро
|
| Et skritt om gongen, for i kveld er det vinneren står
| Шаг за шагом, потому что сегодня победитель
|
| Den skal gå stilt i ditt bed
| Он должен стоять неподвижно в вашей постели
|
| Og den skal vær blind som som ikkje ser
| И он будет слеп, как тот, кто не видит
|
| Og full av sjalusi den som ikkje gler
| И полон ревности тот, кто не радуется
|
| Seg over din kunst og kan sjå på seg sjøl og sei
| Посмотрите на свое искусство и можете посмотреть на себя и сказать
|
| Du har et større talent enn meg
| У тебя больше таланта, чем у меня
|
| Eg vil heller sjå på enn å vær deg
| Я предпочел бы смотреть, чем быть тобой
|
| Du har alle oss andre og me har deg
| У тебя есть все остальные из нас, и у нас есть ты
|
| En, to, tre. | Раз два три. |
| Pass deg for ulven, han blåser deg rett ner
| Остерегайтесь волка, он уносит вас прямо вниз
|
| OnklP:
| Вкл.:
|
| Trodde du hadde meg rundt din venstre klo
| Думал, что ты держишь меня за свой левый коготь
|
| Nå må du tråkke rundt i Helvete med bensinsko
| Теперь вам нужно ходить в аду в бензиновых туфлях
|
| Kommer en hevn. | Приходит месть. |
| Putte deg på vent. | Задержите себя. |
| Det er cool
| Это классно
|
| I fra toppen av næringa til et glemt idol
| От вершины индустрии до забытого кумира
|
| Lærte tidlig ikke loke med lightere. | Рано научился не ловить зажигалки. |
| Ingen tomler opp
| Нет больших пальцев вверх
|
| Det er ingen her som plukker opp haikere. | Здесь некому подбирать туристов. |
| Det er best du holder opp
| Вам лучше не отставать
|
| Før det blir månelyst og jævlig mann
| Прежде чем он станет залитым лунным светом и проклятым человеком
|
| Snakke trøbbel, skape trøbbel. | Говорите о проблемах, создавайте проблемы. |
| Det er en ærlig sak
| Это честный случай
|
| Prøvde å stoppe sjappa. | Пытался остановить магазин. |
| Var ikke særlig smart
| Был не очень умен
|
| Nå må du ete hele kaka med en jævlig smak
| Теперь ты должен съесть весь торт с чертовым вкусом
|
| Kom tilbake i morra ikke her i dag
| Не приходи завтра не здесь сегодня
|
| Fordi du prøvde å putte festen i en kvelertak
| Потому что ты пытался зажать вечеринку мертвой хваткой.
|
| For i kveld er det vinneren står
| На сегодня это победитель стендов
|
| Sjå på meg for bevis
| Посмотри на меня для доказательства
|
| Den som sitter kan få lov til å sjå på når me går til ti
| Сидящему можно разрешить смотреть, когда мы дойдем до десяти.
|
| Et skritt om gongen, men ikkje for raskt
| Шаг за шагом, но не слишком быстро
|
| Et skritt om gongen, for i kveld er det vinneren står | Шаг за шагом, потому что сегодня победитель |