| Hey, det er alt for lenge si
| Эй, это слишком долго, чтобы сказать
|
| Men heller nå, ja heller nå enn aldri, aldri
| Но лучше сейчас, да, лучше сейчас, чем никогда, никогда
|
| Eg kommer rett av båten og du skreiv jo ditt nummer på min gips
| Я выхожу прямо из лодки, и ты написал свой номер на моем пластыре
|
| Før han sprakk
| Прежде чем он лопнет
|
| Eg lærte det utenat
| Я выучил это наизусть
|
| Ja, og du?
| Да и ты?
|
| Holder du fortsatt fast på alt og alle?
| Вы все еще держитесь за все и за всех?
|
| Og din bror minstemann
| И твой младший брат
|
| Koss går det med han?
| Косс он делает?
|
| Er han blitt så stor som me var då?
| Стал ли он таким же большим, как мы тогда?
|
| Det føles så lenge si me var så små
| Такое ощущение, что пока мы были такими маленькими
|
| Har du skrevet nye vers på vår uendelige sang?
| Ты написал новые стихи на нашу бесконечную песню?
|
| Eg har skrevet ett om kor det blei av alle dagene
| Я написал один о хоре, который стал из всех дней
|
| Og ett om lufta me hadde under dragene
| И один о воздухе, который у нас был под воздушными змеями
|
| Då me sprang gjennom eplehagene
| Потом мы побежали через яблоневые сады
|
| Og eg husker alle trudde me to var i lag
| И я помню, все думали, что я вдвоем в команде
|
| Du sa; | Вы сказали; |
| skal me ikkje bare vær et ungt og vakkert par
| мы не должны быть просто молодой и красивой парой
|
| Det kan kan me godt, det var mitt svar
| Я могу сделать это хорошо, это был мой ответ
|
| Så fortell
| Итак расскажи
|
| Bli med ut i kveld
| Присоединяйтесь к нам сегодня вечером
|
| Eg vil heller gå, ja heller gå med deg enn å gå sjøl
| Я лучше пойду, да лучше пойду с тобой, чем пойду сам
|
| Det kommer kanskje brått på
| Это может прийти внезапно
|
| Du kan slå på når det nærmer seg kveld om du vil
| Вы можете включить, когда приближается вечер, если хотите
|
| Du vett kor du finner meg
| Вы знаете, как вы меня находите
|
| Ja, men du
| Да, но ты
|
| Kva bedre tid enn akkurat nå?
| Что может быть лучше, чем прямо сейчас?
|
| Kva bedre sted enn her me står?
| Что может быть лучше, чем то место, где мы стоим?
|
| Kor mye meir magi er det lov å be om å få?
| Сколько еще магии можно просить?
|
| Ikkje en gong prøv å forstå
| Даже не пытайся понять
|
| Du sa me kunne spirt igjen me to
| Ты сказал, что я могу снова бежать с двумя
|
| Det var dine siste ord
| Это были твои последние слова
|
| Så fortell om kor det blei av alle dagene
| Так расскажи мне о хоре, это был весь день
|
| Fortell om lufta me hadde under dragene
| Расскажи мне о воздухе, который у меня был под воздушными змеями
|
| Då me sprang gjennom eplehagene
| Потом мы побежали через яблоневые сады
|
| Og eg husker alle trudde me to var i lag
| И я помню, все думали, что я вдвоем в команде
|
| Du sa; | Вы сказали; |
| skal me ikkje bare vær et ungt og vakkert par
| мы не должны быть просто молодой и красивой парой
|
| Det kan kan me godt, det var mitt svar
| Я могу сделать это хорошо, это был мой ответ
|
| Det er ikkje meir å sei
| Больше нечего сказать
|
| Enn gamle sår, ja gamle sår, eg sko vært foruten dei
| Чем старые раны, да старые раны, я был кроме них
|
| Den vågeligste av alle er den som tør å ta ett skritt fram
| Самый смелый тот, кто осмеливается сделать шаг вперед
|
| Du kan vær han
| ты можешь быть им
|
| Eg vett du kan vær han
| Я знаю, ты можешь быть им
|
| Så kom an | Тогда давай |