Перевод текста песни Det Ville Vært En Sensasjon - Janove

Det Ville Vært En Sensasjon - Janove
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Det Ville Vært En Sensasjon , исполнителя -Janove
Песня из альбома Artisten & Marlene
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:09.02.2017
Язык песни:Норвежский
Лейбл звукозаписиSpindel
Det Ville Vært En Sensasjon (оригинал)Это Было Бы Сенсацией. (перевод)
Må du bli hørt? Вам нужно быть услышанным?
Må du bli sett? Тебя должны видеть?
Syns du ikkje du får nok igjen Не думайте, что вы получите достаточно взамен
Om du gjer din kunst til meg? Если вы сделаете свое искусство для меня?
I det minste gjer han til deg По крайней мере, он делает с тобой
Koffor holder du på med det du gjør? Чемодан ты делаешь то, что делаешь?
Du må spør deg sjøl Вы должны спросить себя
Tenk om ingen så på Представьте, если бы никто не смотрел
Ville du fortsatt? Вы бы еще?
Ikkje for du vil, men for du må Не потому что хочешь, а потому что должен
Kun for deg sjøl, ikkje for en nasjon Только для себя, а не для нации
Det er det som ville vært en sensasjon Вот что было бы сенсацией
Må du bli kjøpt? Тебя надо купить?
Må du bli drept? Тебя надо убить?
Og stilla deg ut for en kver pris И настроить себя на большую цену
Er det ingen bønn? Молитвы нет?
Ingen foldede hender? Нет сложенных рук?
Ingen tråd som sterkt nok tvinner Нет нити, которая скручивается достаточно сильно
Tvinner seg rundt din fot Повороты вокруг ноги
Og tvinger deg til å slå rot? И заставляет вас пустить корни?
Så du kan voksa deg stor og sterk Так что вы можете расти большими и сильными
Heilt for deg sjøl, i ro, ikkje for en nasjon Всего для себя, в мире, а не для нации
Det er det som ville vært en sensasjon Вот что было бы сенсацией
Hold mi hånd som en skulptør holder sin form Держи меня за руку, как скульптор держит форму
Ingen pirker på den som er hugget i stein Никто не дразнит того, кто высечен в камне
Du er så nær perfeksjon Ты так близок к совершенству
Del av en natur Часть природы
Så det må vær en Gud som står bak Значит, за этим должен стоять Бог
Og tenk om det var til seg alt han har skapt И представьте, если бы это было все, что он создал
Ikkje for oss, eller vår nasjon Не для нас или нашей нации
Det er det som ville vært en sensasjon Вот что было бы сенсацией
Me kan stå tett som to strå Мы можем стоять близко друг к другу, как две соломинки
Eller kver for oss om me må Или задохнуться для нас, если мы должны
Og vinden kan knusa så hardt han vil И ветер может давить так сильно, как хочет
Det betyr ingenting om både du og meg sko knekka Это ничего не значит о том, что и у вас, и у меня трескается обувь.
Om i en flod me drukna Если в реке мы утонем
Om du og meg sko stå i brann Если ты и мои туфли горят
For me er allerede i flammer Для меня уже в огне
Og i bakken våre frø sko grodd И в земле проросли наши семенные туфли
Og me sko spirt igjen, me to И снова проросли мои туфли, меня двое
Kun for oss sjøl, ikkje for en nasjon Только для себя, а не для нации
Det er det som ville vært en sensasjonВот что было бы сенсацией
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: