| Me står på første rad og ser på asken av vår egen hage
| Мы стоим в первом ряду и смотрим на пепел собственного сада
|
| Eg kan ikkje for det når eg spør meg sjøl var det sånn me ville ha det?
| Я не могу за это, когда я спрашиваю себя, было ли это так, как мы хотели?
|
| Og ett sånt live me har levd
| И один такой живой я жил
|
| Det føles som om me har blitt vevd inn i et mønster fra gamle dager
| Такое ощущение, что мы были сотканы в узор из старых дней
|
| Og me lot det gå så lenge
| И мы отпускаем это так долго
|
| Lot det gå alt for lenge — uten svar
| Пусть это будет слишком долго - нет ответа
|
| Og me lo så lenge
| И мы так долго смеялись
|
| Grov djupt og alt for lenge
| Грубо глубоко и слишком долго
|
| Til med stod i vår egn grav
| Даже стоял в собственной могиле
|
| Aldri slutt å tru at det snur
| Никогда не переставай верить, что все обернется
|
| At du vinner
| Что ты выиграешь
|
| Det r alltid håp i enden av et hjul — som spinner
| Всегда есть надежда на конец колеса, которое вращается
|
| (det spinner det spinner)
| (крутится, крутится)
|
| En dag ska me reise opp av ruiner
| Однажды мы восстанем из руин
|
| Og våre tårer skal bli til rubiner
| И наши слезы превратятся в рубины
|
| Og så ser me oss fram og ser oss aldri tilbars
| И тогда мы смотрим вперед и никогда не оглядываемся назад
|
| Ha det så bra
| Хорошо тебе провести время
|
| Men en dag ska me reise opp av ruiner
| Но однажды мы восстанем из руин
|
| Me står på siste rad
| Мы в последнем ряду
|
| Og ser alt som har vært og alt som kommer
| И увидеть все, что было, и все, что грядет.
|
| Hadde eg visst då
| Если бы я знал тогда
|
| Alt eg vett nå
| Все, что я знаю сейчас
|
| Ville eg vært heilt sikker
| Я хотел бы быть полностью уверен
|
| På alt som det rommer
| На все, что он держит
|
| Og kvert et steg er fortjent
| И каждый шаг заслужен
|
| Hardt levd, er det godt levd? | Тяжело жилось, хорошо ли жилось? |
| Nei, det finnes ingen kort vei
| Нет, ярлыка нет
|
| Heile livet er en omvei tilbake
| Вся жизнь - это обход назад
|
| Og me lot det gå så lenge
| И мы отпускаем это так долго
|
| Lot det gå alt for lenge — uten svar
| Пусть это будет слишком долго - нет ответа
|
| Og me lo så lenge
| И мы так долго смеялись
|
| Grov djupt og alt for lenge
| Грубо глубоко и слишком долго
|
| Til med stod i vår egen grav
| Даже стоял в собственной могиле
|
| Aldri slutt å tru at det snur
| Никогда не переставай верить, что все обернется
|
| At du vinner
| Что ты выиграешь
|
| Det er alltid håp i enden av et hjul — som spinner
| Всегда есть надежда на конец колеса, которое вращается
|
| (det spinner det spinner)
| (крутится, крутится)
|
| En dag ska du reise opp av ruiner
| Однажды ты поднимешься из руин
|
| Dine tårer skal bli til rubiner
| Твои слезы превратятся в рубины
|
| Og så ser du deg fram og ser deg aldri tilbars
| И тогда ты смотришь вперед и никогда не оглядываешься назад
|
| Ha det så bra
| Хорошо тебе провести время
|
| Men en dag ska du reise opp av ruiner
| Но однажды ты поднимешься из руин
|
| Og så ser du deg fram og ser deg aldri tilbars
| И тогда ты смотришь вперед и никогда не оглядываешься назад
|
| Ha det så bra
| Хорошо тебе провести время
|
| En dag ska du reise opp av ruiner | Однажды ты поднимешься из руин |