| Wer einsam sitzt in seiner Kammer
| Кто сидит одиноко в своей комнате
|
| Und schwere bitt’re Tränen weint
| И плачет тяжелыми, горькими слезами
|
| Wem nur gefärbt von Not und Jammer
| Кто только окрашен нуждой и страданием
|
| Die Nachbarschaft umher erscheint
| Появляется окрестности
|
| Wer in das Bild vergang’ner Zeiten
| Кто на картине былых времен
|
| Wie tief in einen Abgrund sieht
| Как глубоко в бездну видит
|
| In welchen ihn von allen Seiten
| В котором его со всех сторон
|
| Ein süßes Weh hinunter zieht
| Сладкое горе тянет вниз
|
| Es ist als lägen Wunderschätze
| Как будто там были чудесные сокровища
|
| Da unten für ihn aufgehäuft
| Свалили для него там внизу
|
| Nach deren Schloss in wilder Hetze
| После их замка в дикой спешке
|
| Mit atemloser Brust er greift
| Затаив дыхание, он хватает грудь
|
| Die Zukunft liegt in öder Dürre
| Будущее лежит в суровой засухе
|
| Entsetzlich lang und bang vor ihm
| Ужасно долго и боюсь его
|
| Er schweift umher, allein und irre
| Он бродит, один и сбитый с толку
|
| Und sucht sich selbst mit Ungestüm
| И ищет себя с порывом
|
| Ich fall' ihm weinend in die Arme
| Я падаю в его объятия плачу
|
| Auch mir war einst wie dir zumut'
| Я тоже когда-то чувствовал, как ты
|
| Doch ich genas von meinem Harme
| Но я оправился от своего вреда
|
| Und weiß nun wo man ewig ruht
| И теперь ты знаешь, где отдохнуть навсегда
|
| Dich muss wie mich ein Wesen trösten
| Вы должны быть утешены таким существом, как я
|
| Das innig liebte, litt und starb
| Что нежно любил, страдал и умер
|
| Allen die ihm getan am wehesten
| Все те, кто причинил ему боль больше всего
|
| Mit tausend Freuden er vergab
| С тысячей радостей он простил
|
| Er starb und dennoch alle Tage
| Он умер, и все же каждый день
|
| Vernimmst du seine Lieb' und ihn
| Ты слышишь его любовь и его
|
| Und kannst getrost in jeder Lage
| И вы можете уверенно делать это в любой ситуации
|
| Ihn zärtlich in die Arme zieh’n
| Нежно потяни его на руки
|
| Was du verlorst hat er gefunden
| Что ты потерял, он нашел
|
| Du triffst bei ihm, was du geliebt
| Ты встречаешь с ним то, что любишь
|
| Und ewig bleibt mit dir verbunden
| И остаться с тобой навсегда
|
| Was seine Hand dir wiedergibt | Что его рука возвращает тебе |