Перевод текста песни Wunderschätze - Novalis

Wunderschätze - Novalis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wunderschätze, исполнителя - Novalis. Песня из альбома Sommerabend, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1975
Лейбл звукозаписи: A Brain release;
Язык песни: Немецкий

Wunderschätze

(оригинал)
Wer einsam sitzt in seiner Kammer
Und schwere bitt’re Tränen weint
Wem nur gefärbt von Not und Jammer
Die Nachbarschaft umher erscheint
Wer in das Bild vergang’ner Zeiten
Wie tief in einen Abgrund sieht
In welchen ihn von allen Seiten
Ein süßes Weh hinunter zieht
Es ist als lägen Wunderschätze
Da unten für ihn aufgehäuft
Nach deren Schloss in wilder Hetze
Mit atemloser Brust er greift
Die Zukunft liegt in öder Dürre
Entsetzlich lang und bang vor ihm
Er schweift umher, allein und irre
Und sucht sich selbst mit Ungestüm
Ich fall' ihm weinend in die Arme
Auch mir war einst wie dir zumut'
Doch ich genas von meinem Harme
Und weiß nun wo man ewig ruht
Dich muss wie mich ein Wesen trösten
Das innig liebte, litt und starb
Allen die ihm getan am wehesten
Mit tausend Freuden er vergab
Er starb und dennoch alle Tage
Vernimmst du seine Lieb' und ihn
Und kannst getrost in jeder Lage
Ihn zärtlich in die Arme zieh’n
Was du verlorst hat er gefunden
Du triffst bei ihm, was du geliebt
Und ewig bleibt mit dir verbunden
Was seine Hand dir wiedergibt

Чудесные наборы

(перевод)
Кто сидит одиноко в своей комнате
И плачет тяжелыми, горькими слезами
Кто только окрашен нуждой и страданием
Появляется окрестности
Кто на картине былых времен
Как глубоко в бездну видит
В котором его со всех сторон
Сладкое горе тянет вниз
Как будто там были чудесные сокровища
Свалили для него там внизу
После их замка в дикой спешке
Затаив дыхание, он хватает грудь
Будущее лежит в суровой засухе
Ужасно долго и боюсь его
Он бродит, один и сбитый с толку
И ищет себя с порывом
Я падаю в его объятия плачу
Я тоже когда-то чувствовал, как ты
Но я оправился от своего вреда
И теперь ты знаешь, где отдохнуть навсегда
Вы должны быть утешены таким существом, как я
Что нежно любил, страдал и умер
Все те, кто причинил ему боль больше всего
С тысячей радостей он простил
Он умер, и все же каждый день
Ты слышишь его любовь и его
И вы можете уверенно делать это в любой ситуации
Нежно потяни его на руки
Что ты потерял, он нашел
Ты встречаешь с ним то, что любишь
И остаться с тобой навсегда
Что его рука возвращает тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wenn nicht mehr Zahlen und Figuren 1976
Astralis 1976
Irgendwo, irgendwann 1976
Rückkehr 1979
Ich hab noch nicht gelernt zu lieben 1980
Vielleicht bin ich ein Clown 1977
Begegnungen 1980
Magie einer Nacht 1980
Herbstwind 1980
Manchmal fällt der Regen eben lang 1977
Der Geigenspieler 1977
Wer Schmetterlinge lachen hört 1974
Alle wollen leben 1979
Es färbte sich die Wiese grün 1974
Die Welt wird alt und wieder jung 1977
Im Netz 1979
Brennende Freiheit 1979
Sommerabend 1975
Sklavenzoo 1979
Flossenengel 1979

Тексты песен исполнителя: Novalis

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Wait 2013
Socor 2015
Bıktım 2005
Dangerous 2024
Hola 2019