| Hörst du auch die Wellen singen
| Вы тоже слышите, как поют волны?
|
| Ihre Lieder treiben an den Strand
| Их песни дрейфуют на пляж
|
| Lichter spiegeln sich im Wasser
| Огни отражаются в воде
|
| Zärtlich in den Armen der Nacht
| Нежный в объятиях ночи
|
| Und der Tau kühlt nass den Sand
| И роса влажно охлаждает песок
|
| Es riecht nach Muscheln und Tang
| Пахнет моллюсками и водорослями
|
| Blauschwarze Stille streut einen Zauber
| Иссиня-черная тишина завораживает
|
| Der die Zeit verfliegen lässt
| Кто позволяет времени летать
|
| Im Abendwind tropfen Netze
| Сети капают на вечернем ветру
|
| Sanft schlummern Boote am Kai
| Лодки нежно дремлют на набережной
|
| Weiße Kreise malt der Leuchttturm
| Маяк рисует белые круги
|
| In die nächtliche Einsamkeit
| В ночное одиночество
|
| Begegnungen, die träumen lassen
| Встречи, которые заставят вас мечтать
|
| Von Reisen in die Phantasie
| Из путешествий в воображение
|
| Begegnungen, die dich erleben lassen
| Встречи, которые позволят вам испытать
|
| Ein tiefes namenloses Gefühl | Глубокое безымянное чувство |