Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rückkehr , исполнителя - Novalis. Песня из альбома Flossenengel, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 29.03.1979
Лейбл звукозаписи: M. i. G. -
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rückkehr , исполнителя - Novalis. Песня из альбома Flossenengel, в жанре Иностранный рокRückkehr(оригинал) |
| Im Schleier einer Spiralnebelnacht |
| Zerrt die Reue des Fischers |
| Den Leidenden an den Strand |
| Und Atlanto entflieht dem Sklavenkleid |
| Wo kühle feuchte Zungen |
| Ihn mit salzigen Liebkosungen belecken |
| Wo dunkle Stille behutsam |
| Auf Wellen in den Zauber der Nacht reitet |
| Und bebend gräbt sich seine Seele |
| Fieberhaft in seinen Lebenskreis zurück |
| In dem unbedacht und frei die Wesen |
| In den Tiefen ihre Bahnen zieh’n |
| Am Ufer warten suchende Blicke |
| Vergebens auf einen Dankeswink |
| Der Fischer rudert zur Bucht der Begegnung |
| Starr und tiefblau spiegelt sich das Meer |
| Und knarrend schaukelt sich das Boot |
| Sterne hängen laternenhaft am Himmel |
| Und die Luft schmeckt nach Freiheit |
| Der Augenblick schwelgt in Erinnerungen |
| Wer war nun Sieger — wozu dieser Kampf? |
| Warum nicht getötet wie jeden Fang? |
| Was hat ihn verändert — fasziniert an diesem Fisch? |
| Aus dem Fänger wurde ein Befreier! |
| Und Gefühle wälzen sich in Fragen |
| Lösen sich von Illusionen |
| Und sein Erkennen spinnt neue Gedanken |
| In klare ehrliche Empfindungen ein |
| Sind wir nicht alle |
| Nur winzige Punkte im Erdensystem? |
| Müssen wir nicht alle |
| Der Natur und ihren Regeln untersteh’n |
| Kämpfen wir nicht alle |
| Ums Überleben, um ein langes Sein? |
| Sterben wir nicht alle |
| Fruchtbar im Neugeborensein? |
Возвращение(перевод) |
| В пелене спиралевидного тумана ночи |
| Буксиры сожаления рыбака |
| Страдание на пляже |
| И Атланто сбегает из одежды рабынь |
| Где прохладные мокрые языки |
| Лижи его солеными ласками |
| Где мрачная тишина осторожно |
| Катание по волнам в магии ночи |
| И дрожит, его душа копает |
| Лихорадочно вернулся в свой круг жизни |
| В котором бездумные и свободные существа |
| В глубине они делают свои курсы |
| Поисковые взгляды ждут на берегу |
| Напрасно за спасибо |
| Рыбак плывет к заливу встречи |
| Море отражается, жесткое и темно-синее |
| И лодка качается, скрипя |
| Звезды висят как фонари в небе |
| И воздух вкус свободы |
| Момент упивается воспоминаниями |
| Теперь, кто был победителем - почему этот бой? |
| Почему не убили, как каждый улов? |
| Что изменило его — увлечение этой рыбой? |
| Ловец стал освободителем! |
| И чувства погрязли в вопросах |
| Освободиться от иллюзий |
| И его признание крутит новые мысли |
| В чистых честных чувствах |
| Разве мы не все |
| Просто крошечные точки в земной системе? |
| Разве мы все не должны |
| Подчинение природе и ее законам |
| Давайте не будем драться |
| Для выживания, для долгого существования? |
| Разве мы все не умираем |
| Фертильность у новорожденного? |
| Название | Год |
|---|---|
| Wenn nicht mehr Zahlen und Figuren | 1976 |
| Astralis | 1976 |
| Irgendwo, irgendwann | 1976 |
| Ich hab noch nicht gelernt zu lieben | 1980 |
| Vielleicht bin ich ein Clown | 1977 |
| Begegnungen | 1980 |
| Magie einer Nacht | 1980 |
| Herbstwind | 1980 |
| Manchmal fällt der Regen eben lang | 1977 |
| Der Geigenspieler | 1977 |
| Wer Schmetterlinge lachen hört | 1974 |
| Alle wollen leben | 1979 |
| Es färbte sich die Wiese grün | 1974 |
| Die Welt wird alt und wieder jung | 1977 |
| Im Netz | 1979 |
| Brennende Freiheit | 1979 |
| Sommerabend | 1975 |
| Wunderschätze | 1975 |
| Sklavenzoo | 1979 |
| Flossenengel | 1979 |