Перевод текста песни Rückkehr - Novalis

Rückkehr - Novalis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rückkehr , исполнителя -Novalis
Песня из альбома: Flossenengel
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:29.03.1979
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:M. i. G. -

Выберите на какой язык перевести:

Rückkehr (оригинал)Возвращение (перевод)
Im Schleier einer Spiralnebelnacht В пелене спиралевидного тумана ночи
Zerrt die Reue des Fischers Буксиры сожаления рыбака
Den Leidenden an den Strand Страдание на пляже
Und Atlanto entflieht dem Sklavenkleid И Атланто сбегает из одежды рабынь
Wo kühle feuchte Zungen Где прохладные мокрые языки
Ihn mit salzigen Liebkosungen belecken Лижи его солеными ласками
Wo dunkle Stille behutsam Где мрачная тишина осторожно
Auf Wellen in den Zauber der Nacht reitet Катание по волнам в магии ночи
Und bebend gräbt sich seine Seele И дрожит, его душа копает
Fieberhaft in seinen Lebenskreis zurück Лихорадочно вернулся в свой круг жизни
In dem unbedacht und frei die Wesen В котором бездумные и свободные существа
In den Tiefen ihre Bahnen zieh’n В глубине они делают свои курсы
Am Ufer warten suchende Blicke Поисковые взгляды ждут на берегу
Vergebens auf einen Dankeswink Напрасно за спасибо
Der Fischer rudert zur Bucht der Begegnung Рыбак плывет к заливу встречи
Starr und tiefblau spiegelt sich das Meer Море отражается, жесткое и темно-синее
Und knarrend schaukelt sich das Boot И лодка качается, скрипя
Sterne hängen laternenhaft am Himmel Звезды висят как фонари в небе
Und die Luft schmeckt nach Freiheit И воздух вкус свободы
Der Augenblick schwelgt in Erinnerungen Момент упивается воспоминаниями
Wer war nun Sieger — wozu dieser Kampf? Теперь, кто был победителем - почему этот бой?
Warum nicht getötet wie jeden Fang? Почему не убили, как каждый улов?
Was hat ihn verändert — fasziniert an diesem Fisch? Что изменило его — увлечение этой рыбой?
Aus dem Fänger wurde ein Befreier! Ловец стал освободителем!
Und Gefühle wälzen sich in Fragen И чувства погрязли в вопросах
Lösen sich von Illusionen Освободиться от иллюзий
Und sein Erkennen spinnt neue Gedanken И его признание крутит новые мысли
In klare ehrliche Empfindungen ein В чистых честных чувствах
Sind wir nicht alle Разве мы не все
Nur winzige Punkte im Erdensystem? Просто крошечные точки в земной системе?
Müssen wir nicht alle Разве мы все не должны
Der Natur und ihren Regeln untersteh’n Подчинение природе и ее законам
Kämpfen wir nicht alle Давайте не будем драться
Ums Überleben, um ein langes Sein? Для выживания, для долгого существования?
Sterben wir nicht alle Разве мы все не умираем
Fruchtbar im Neugeborensein?Фертильность у новорожденного?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: