| Irgendwo, irgendwann (оригинал) | Где - то, когда-то (перевод) |
|---|---|
| Gehst du einsam durch die Straßen in der Nacht | Ты идешь одиноко по улицам ночью |
| Denkst an Zeiten die dich einst so froh gemacht | Подумайте о временах, которые когда-то делали вас такими счастливыми |
| Fern wie Sterne und doch zum Greifen nah | Далеко, как звезды, и все же в пределах досягаемости |
| Schmelzen Träume aus vielen schönen Jahr’n | Растопить мечты многих прекрасных лет |
| Irgendwo irgendwann reicht dir jemand seine Hand | Где-то в какой-то момент кто-то протянет к вам |
| Wie der warme Sonnenschein durch den Nebel dringt herein | Как теплое солнце, проникающее сквозь туман |
| Dunkelheit umschlingt die Vergangenheit | Тьма окутывает прошлое |
| Neue Hoffnung am Horizont sich zeigt | На горизонте появляется новая надежда |
| Dort ist ein Mensch, der deine Not erkannt | Есть человек, который признает вашу потребность |
| Neues Leben nimmst du aus seiner Hand | Вы берете новую жизнь из его рук |
