Перевод текста песни Sommerabend - Novalis

Sommerabend - Novalis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sommerabend, исполнителя - Novalis.
Дата выпуска: 31.12.1975
Язык песни: Немецкий

Sommerabend

(оригинал)
Es war an einem Sommerabend
Als er so saß am Meer allein
Die letzten schwachen Sonnenstrahlen
Wiegten in den Wellen zum Schlaf sich ein
Durch die Saiten seiner Brust
Geht ein warmer Sommerwind
Das leise Flüstern der Meereswogen
Erlahmt seine Glieder geschwind
Fernab von ihm liegt diese Welt
Die ihn zum Leben auserkoren
Jedoch allzu weit entfernt
Liegen Schätze, die ihm verborgen
Ganz sanft umhüllt ihn die Nacht
Die seine Augen schwerer macht
Wie in eine tiefe Gruft
Fällt er dann in ruhigen Schlaf
Die Zukunft sieht er nun
In die dunkle Nacht gehüllt
Eine Stimme von fern her hallt
Die Zeit ist nah, zu handeln bald
Der Tag ist wie die Nacht
Der dich trübselig macht
Willst du in Freuden leben
Musst du auch Liebe geben
Er sucht nun einen Weg
Um die Menschen zu verstehen
Auf allen seinen Wegen
Will er nur Freude ihnen geben
Hinunter in das Meer
Versank der Gegenwart Grauen
Und er kann nun getrost
In seine Zukunft schauen
Ein neuer Tag brach für ihn an
Er war des Lebens wieder froh
Er sprang umher und freute sich
Warum war es denn nicht immer so
Ein neuer Tag brach für ihn an
Er war des Lebens wieder froh
Er sprang umher und freute sich
Warum war es denn nicht immer so
Getrost das Leben schreitet
Zum ewigen Leben hin
Von inn’rer Glut geweitet
Verklärt sich unser Sinn
Die Sternenwelt wird zerfließen
Zum goldenen Lebenswein
Wir werden sie genießen
Und selber Sterne sein

Летний вечер

(перевод)
Это было летним вечером
Когда он сидел у моря один
Последние слабые лучи солнца
Усыпили себя в волнах
Через струны его груди
Идет теплый летний ветер
Мягкий шепот морских волн
Его конечности быстро ослабевают
Этот мир далеко от него
Кто выбрал его для жизни
Однако слишком далеко
От него спрятаны сокровища
Ночь нежно обволакивает его
Делает его глаза тяжелее
Как в глубоком склепе
Затем он засыпает мирным сном
Теперь он видит будущее
Окутанный темной ночью
Голос эхом издалека
Пришло время действовать в ближайшее время
День похож на ночь
Это делает тебя несчастным
Хотите жить в радости?
Вы также должны дать любовь
Теперь он ищет способ
Чтобы понимать людей
Во всех его путях
Он только хочет дать им радость
Вниз в море
Погрузился в ужас настоящего
И теперь он может уверенно
Загляни в его будущее
Для него наступил новый день
Он снова был счастлив
Он прыгал и был счастлив
Почему так было не всегда
Для него наступил новый день
Он снова был счастлив
Он прыгал и был счастлив
Почему так было не всегда
Жизнь продолжается с уверенностью
к вечной жизни
Расширенный внутренними углями
Наш разум преображается
Звездный мир растает
К золотому вину жизни
Мы будем наслаждаться ими
И сами будьте звездами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wenn nicht mehr Zahlen und Figuren 1976
Astralis 1976
Irgendwo, irgendwann 1976
Rückkehr 1979
Ich hab noch nicht gelernt zu lieben 1980
Vielleicht bin ich ein Clown 1977
Begegnungen 1980
Magie einer Nacht 1980
Herbstwind 1980
Manchmal fällt der Regen eben lang 1977
Der Geigenspieler 1977
Wer Schmetterlinge lachen hört 1974
Alle wollen leben 1979
Es färbte sich die Wiese grün 1974
Die Welt wird alt und wieder jung 1977
Im Netz 1979
Brennende Freiheit 1979
Wunderschätze 1975
Sklavenzoo 1979
Flossenengel 1979

Тексты песен исполнителя: Novalis

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Катя 2016
Enamorada 2022
Cross 2023
Белое безмолвие (1972) 2022
DOVE SEI 2024
Backing Off 2012
La Culpa 2024
Done with Her ft. French Montana 2015