| Es färbte sich die Wiese grün
| Луг стал зеленым
|
| Ich sah’s in allen Hecken blühn;
| Я видел, как он цветет на всех изгородях;
|
| Sah täglich neue Kräuter
| Каждый день видел новые травы
|
| Den Himmel, mild und heiter
| Небо мягкое и безмятежное
|
| Ich wusste nicht, wie mir geschah
| Я не знал, что со мной происходит
|
| Und wie das wurde, was ich sah
| И как то, что я видел, стало
|
| Es quoll und trieb nun überall
| Он раздулся и теперь дрейфовал повсюду
|
| Mit Leben, Farben, Duft und Schall
| С жизнью, красками, запахом и звуком
|
| Ein Geist schien mir erwacht
| Мне показалось, что пробудился дух
|
| Der dieses hat vollbracht
| Тот, кто достиг этого
|
| Ich wusste nicht, wie mir geschah
| Я не знал, что со мной происходит
|
| Und wie das wurde, was ich sah
| И как то, что я видел, стало
|
| Vielleicht beginnt ein neues Reich
| Может быть, начнется новое королевство
|
| Der lock’re Staub wird zum Gesträuch
| Рыхлая пыль становится кустом
|
| Und Mensch, und Tier und Baum —
| И человек, и зверь, и дерево —
|
| Erleben ihren Traum
| Живи своей мечтой
|
| Ich wusste nicht, wie mir geschah
| Я не знал, что со мной происходит
|
| Und wie das wurde, was ich sah
| И как то, что я видел, стало
|
| Ich stand im hellen Sonnenschein
| Я стоял на ярком солнце
|
| Das ist der Frühling, fiel mir ein
| Это весна, я вспомнил
|
| Ich sah, daß jetzt auf Erden
| Я видел это сейчас на земле
|
| Die Menschen glücklich werden
| люди становятся счастливыми
|
| Da wusste ich wie mir geschah
| Тогда я понял, что со мной происходит
|
| Und wie das wurde, was ich sah | И как то, что я видел, стало |