
Дата выпуска: 18.05.1980
Лейбл звукозаписи: M. i. G. -
Язык песни: Немецкий
Ich hab noch nicht gelernt zu lieben(оригинал) |
Verzeih', wenn ich dich oft verletze, verzeih' |
Mit Launen, Flirts, verschlossener Einsamkeit |
Ich sehe in jedem Mann einen Rivalen |
Spiele dann zum Schutz einen Narren |
Verlang' Verständnis für meine Fehler |
Und fühl' mich erst stark wenn du in meiner Nähe bist |
Verzeih', wenn ich auch immer noch suche, verzeih' |
Nach meinem Ich, dem eigenen Weg |
Noch find' ich Streit in deinen Schwächen |
Glaub' mich dann im Alleinsein zu entdecken |
Brauch' aber deine Anerkennung für meinen Stolz |
Irre wie ein Phantast durch unerfüllte Träumereien |
Ich hab' noch nicht gelernt zu lieben |
Habe Angst mich dabei zu verlieren |
Kann so oft nur nehmen, nicht geben |
Und renne vor mir selbst davon |
Renne vor mir selbst davon |
Verzeih', wenn’s mir noch nicht gelingt, verzeih' |
Das Zärtlichkeit nicht zur Gewohnheit wird |
Auch wenn ich mich dabei selbst belüge |
Und dich in Gedanken betrüge |
Versuch' ich doch dir auf meine Art zu zeigen |
Wozu liebende Gefühle fähig sind |
Ich hab' noch nicht gelernt zu lieben |
Habe Angst mich dabei zu verlieren |
Kann so oft nur nehmen, nicht geben |
Und renne vor mir selbst davon |
Renne vor mir selbst davon |
Ich hab' noch nicht gelernt zu lieben |
Habe Angst mich dabei zu verlieren |
Kann so oft nur nehmen, nicht geben |
Und renne vor mir selbst davon |
Renne vor mir selbst davon |
Я еще не научился любить(перевод) |
Прости меня, если я часто причиняю тебе боль, прости меня |
С капризами, заигрываниями, замкнутым одиночеством |
Я вижу соперника в каждом человеке |
Тогда играй дураком, чтобы защитить себя |
Требовать понимания моих ошибок |
И я чувствую себя сильным только тогда, когда ты рядом со мной. |
Прости меня, если я все еще ищу, прости меня |
По-моему, мой собственный путь |
Я все еще нахожу борьбу в твоих слабостях |
Тогда подумайте, что вы можете обнаружить меня в одиночку |
Но мне нужно ваше одобрение для моей гордости |
Сбиваюсь с пути, как фантазер, через несбывшиеся мечты |
Я еще не научился любить |
Я боюсь потерять себя в процессе |
Можно только так часто брать, а не давать |
И беги от себя |
Убежать от себя |
Прости меня, если у меня еще не получилось, прости меня |
Эта нежность не входит в привычку |
Даже если я лгу себе об этом |
И обмануть вас в мыслях |
Я постараюсь показать тебе свой путь |
На что способны любовные чувства |
Я еще не научился любить |
Я боюсь потерять себя в процессе |
Можно только так часто брать, а не давать |
И беги от себя |
Убежать от себя |
Я еще не научился любить |
Я боюсь потерять себя в процессе |
Можно только так часто брать, а не давать |
И беги от себя |
Убежать от себя |
Название | Год |
---|---|
Wenn nicht mehr Zahlen und Figuren | 1976 |
Astralis | 1976 |
Irgendwo, irgendwann | 1976 |
Rückkehr | 1979 |
Vielleicht bin ich ein Clown | 1977 |
Begegnungen | 1980 |
Magie einer Nacht | 1980 |
Herbstwind | 1980 |
Manchmal fällt der Regen eben lang | 1977 |
Der Geigenspieler | 1977 |
Wer Schmetterlinge lachen hört | 1974 |
Alle wollen leben | 1979 |
Es färbte sich die Wiese grün | 1974 |
Die Welt wird alt und wieder jung | 1977 |
Im Netz | 1979 |
Brennende Freiheit | 1979 |
Sommerabend | 1975 |
Wunderschätze | 1975 |
Sklavenzoo | 1979 |
Flossenengel | 1979 |