| The two of us, so young and so wild
| Мы двое, такие молодые и такие дикие
|
| We can’t find the cure to what has led us astray
| Мы не можем найти лекарство от того, что сбило нас с пути
|
| Far apart from what we once were
| Далеко от того, что мы когда-то были
|
| And we both made a choice there’s no turning back from here
| И мы оба сделали выбор, отсюда нет пути назад
|
| There’s no turning back from here
| Отсюда нет пути назад
|
| But we have no aim, just keeping up the pace
| Но у нас нет цели, просто идем в ногу
|
| Who’s the best of us, who’s the stronger one
| Кто из нас лучший, кто сильнее
|
| Will it ever end?
| Это когда-нибудь закончится?
|
| This escalating game
| Эта обостряющаяся игра
|
| We’re reborn to live on the edge
| Мы переродились, чтобы жить на грани
|
| Who’s the bravest of us?
| Кто самый смелый из нас?
|
| Who will live to tell?
| Кто будет жить, чтобы рассказать?
|
| I’m so scared of what we’ve become
| Я так боюсь того, кем мы стали
|
| As we double the bets, the proportions exceed ourselves
| Когда мы удваиваем ставки, пропорции превышают нас самих
|
| The proportions exceed our sanity
| Пропорции превышают наше здравомыслие
|
| We have gone from meek to brave
| Мы прошли путь от кротких до храбрых
|
| And we’re chasing a dream that never will come true
| И мы преследуем мечту, которая никогда не сбудется
|
| Letting go of all our fears
| Отпустить все наши страхи
|
| The unavoidable end is the enemy we defy
| Неизбежный конец - это враг, которому мы бросаем вызов
|
| But we have no aim, just keeping up the pace
| Но у нас нет цели, просто идем в ногу
|
| Who’s the best of us, who’s the stronger one
| Кто из нас лучший, кто сильнее
|
| Will it ever end?
| Это когда-нибудь закончится?
|
| This escalating game
| Эта обостряющаяся игра
|
| There can be only one | Там может быть только один |