Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Into the Light , исполнителя - Nightingale. Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Into the Light , исполнителя - Nightingale. Into the Light(оригинал) |
| The dawn replace the night |
| It brings me shelter from the darkness |
| And let me live another day. |
| I hear the night birds sing |
| Their final encore to the moonlight |
| The morning sun is on the rise. |
| In the safety of the light |
| I see the world ignite. |
| For some a day, for some a lifetime. |
| The spirits all around us Are so anxious in their daydreams |
| I know something here ain’t right. |
| I hear that you’re awake |
| Your eyes are smiling when you see me You are purity personified. |
| In the safety of the light |
| I see the world ignite. |
| For some a day, for some a lifetime. |
| The real life tragedienne |
| Defy the shadows again |
| Out of the darkness, into the light |
| A will of steel inside |
| Rule over time and tide |
| Out of the darkness, into the light |
| The nightfall dim the light |
| And bring me closer to the darkness |
| And deprive me of another day. |
| Oh, I hear the night birds sing, |
| They sing the tribute to the moonlight |
| While the sun dies in the sky |
| The real life tragedienne |
| Defy the shadows again |
| Out of the daylight |
| Into the night |
| I must be strong inside |
| Now there’s no place to hide |
| Out of the daylight |
| Into the night |
| Among the shadows here |
| All goodness disappear |
| Out of the daylight |
| Into the night |
| I must be strong inside |
| Now there’s no place to hide |
| Out of the daylight, into the night |
| (перевод) |
| Рассвет сменяет ночь |
| Это дает мне убежище от тьмы |
| И позволь мне прожить еще один день. |
| Я слышу пение ночных птиц |
| Их последний выход на бис под лунным светом |
| Утреннее солнце поднимается. |
| В безопасности света |
| Я вижу, как мир загорается. |
| Для кого-то день, для кого-то всю жизнь. |
| Духи вокруг нас так беспокоятся в своих мечтах |
| Я знаю, что здесь что-то не так. |
| Я слышу, что ты не спишь |
| Твои глаза улыбаются, когда ты видишь меня Ты олицетворение чистоты. |
| В безопасности света |
| Я вижу, как мир загорается. |
| Для кого-то день, для кого-то всю жизнь. |
| Трагедия из реальной жизни |
| Бросьте вызов теням снова |
| Из тьмы к свету |
| Стальная воля внутри |
| Правило над временем и приливом |
| Из тьмы к свету |
| Сумерки приглушают свет |
| И приблизить меня к темноте |
| И лиши меня еще одного дня. |
| О, я слышу пение ночных птиц, |
| Они поют дань лунному свету |
| Пока солнце умирает в небе |
| Трагедия из реальной жизни |
| Бросьте вызов теням снова |
| Вне дневного света |
| В ночь |
| Я должен быть сильным внутри |
| Теперь негде спрятаться |
| Вне дневного света |
| В ночь |
| Среди теней здесь |
| Все добро исчезает |
| Вне дневного света |
| В ночь |
| Я должен быть сильным внутри |
| Теперь негде спрятаться |
| Из дневного света в ночь |
| Название | Год |
|---|---|
| Scarred for Life | 1999 |
| The Glory Days | 2002 |
| I Return | 1999 |
| Still in the Dark | 1999 |
| Alonely | 1999 |
| The Game | 1999 |
| Stalingrad | 2003 |
| Remorse and Regret | 1999 |
| The Journey's End | 1999 |
| To the End | 2003 |
| Game Over | 1999 |
| The Wake | 2003 |
| Still Alive | 2003 |
| Revival | 1995 |
| Deep Inside of Nowhere | 1995 |
| Dead or Alive | 1999 |
| So Long (Still I Wonder) | 1995 |
| Drowning in Sadness | 1999 |
| Steal the Moon | 1995 |
| Recollections | 2002 |