Перевод текста песни The Mercy Seat - Nick Cave & The Bad Seeds

The Mercy Seat - Nick Cave & The Bad Seeds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mercy Seat , исполнителя -Nick Cave & The Bad Seeds
Песня из альбома Lovely Creatures - The Best of Nick Cave and The Bad Seeds (1984-2014)
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:04.05.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиMute
The Mercy Seat (оригинал)Трон милосердия** (перевод)
  
It began when they come took me from my homeНачалось все с того, что вломились в мой дом,
And put me in Dead Row,Надели мне робу,
Of which I am nearly wholly innocent, you know.И обвинили, может и ложно, как знать.
And I'll say it againВот вечный рефрен:
I... Am... Not... Afraid... To... Die.Мне... не... страшно... умирать.
  
I began to warm and chillВещи видишь очень милыми,
To objects and their fields,Стоя на краю могилы:
A ragged cup, a twisted mopНа чашке скол, метла погнута
The face of Jesus in my soupИ лик Христа — в тарелке с супом.
Those sinister dinner dealsЕду разносит мрачный тип,
The meal trolley's wicked wheelsКолес тележки странный скрип,
A hooked bone rising from my foodМой ужин, в нем кривая кость,
All things either good or ungood.Все в мире: доброта и злость.
  
And the mercy seat is waitingИ милосердный трон пустует,
And I think my head is burningИ голова как будто тлеет,
And in a way I'm yearningМоя душа тоскует,
To be done with all this measuring of truth.Навсегда хочу закончить этот суд.
An eye for an eyeПусть глаз за глаз,
A tooth for a toothА зуб за зуб,
And anyway I told the truthМои глаза ведь вам не врут.
And I'm not afraid to die.И мне не страшно умирать.
  
Interpret signs and catalogueПримет недобрых каталог:
A blackened tooth, a scarlet fog.Гниющий зуб и алый смог.
The walls are bad, black, bottom kind.Чернеет плесень под стеной,
They are sick breath at my hindИ кто-то дышит за спиной,
They are sick breath at my hindИ кто-то дышит за спиной,
They are sick breath at my hindИ кто-то дышит за спиной,
They are sick breath gathering at my hindИ кто-то дышит хрипло за спиной.
  
I hear stories from the chamberЭти россказни о том,
How Christ was born into a mangerКак будто Бог в яслях рожден
And like some ragged strangerИ как бродяга нищий
Died upon the crossУмер на кресте.
And might I sayА как по мне,
it seems so fitting in it's wayЗакономерна эта смерть,
He was a carpenter by tradeОн — просто плотник, разве нет?
Or at least that's what I'm toldА может, пастор мне наврал.
  
Like my good handРукою доброй
I tatooed E.V.I.L. across it's brother's fistЯ слово вывел "З.Л.О." на собственную кисть.
That filthy five!А эти пальцы
They did nothing to challenge or resist.Не посмели меня остановить.
  
In Heaven His throne is made of goldНа небе — трон, он золотой,
The ark of his Testament is stowedКовчег Завета предо мной,
A throne from which I'm toldНачало здесь, друг мой,
All history does unfold.Истории земной.
Down here it's made of wood and wireА здесь, внизу — трон в проводах,
And my body is on fireИ я сижу, как на углях,
And God is never far away.И Бог, конечно, где-то здесь.
  
Into the mercy seat I climbНа милосердный трон всхожу,
My head is shaved, my head is wiredИ провода мне череп жгут.
And like a moth that triesКак мотылек порхает,
To enter the bright eyeЧтоб, сгорев, ворваться в рай,
So I go shuffling out of lifeВот так же, заглянув за край,
Just to hide in death awhileЯ спрячусь в смерти, не прощаясь.
And anyway I never lied.И никогда я вам не врал.
  
My kill-hand is called E.V.I.L."З.Л.О." — вот убийцы имя,
Wears a wedding band that's G.O.O.D.На пальце у нее "Д.О.Б.Р.О."
'Tis a long-suffering shackleИ тяжело смирять колечку
Collaring all that rebel blood.Бурлящую в жилах кровь.
  
And the mercy seat is waitingИ милосердный трон пустует,
And I think my head is burningИ голова как будто тлеет,
And in a way I'm yearningМоя душа тоскует,
To be done with all this measuring of truth.Навсегда хочу закончить этот суд.
An eye for an eyeПусть глаз за глаз,
A tooth for a toothА зуб за зуб.
And anyway I told the truthМои глаза ведь вам не врут.
And I'm not afraid to die.И мне не страшно умирать.
  
And the mercy seat is burningИ милосердный трон пылает,
And I think my head is glowingИ в голове как будто пламя,
And in a way I'm hopingЯ от души надеюсь,
To be done with all this weighing up of truth.Оправдает меня справедливый суд.
An eye for an eyeВедь глаз за глаз,
And a tooth for a toothА зуб за зуб,
And I've got nothing left to loseТерять уж нечего мне тут,
And I'm not afraid to die.Да и не страшно умирать.
  
And the mercy seat is glowingИ милосердный трон сияет,
And I think my head is smokingИ голова моя дымится,
And in a way I'm hopingИ я стереть надеюсь
To be done with all this looks of disbelief.Навсегда тень недоверия с ваших лиц.
An eye for an eyeПусть глаз за глаз,
And a tooth for a toothА клык за клык.
And anyway there was no proofНо ведь не найдено улик,
Nor a motive why.Да и смысл — убивать?
  
And the mercy seat is smokingИ милосердный трон дымится,
And I think my head is meltingИ в голове как будто лава,
And in a way I'm helpingЧтобы помочь судить по праву
To be done with all this twisted of the truth.Я готов хоть лезть из всех из своих кож,
A lie for a lieЗа правду — правда,
And a truth for a truthЛожь — за ложь,
And I've got nothing left to loseТерять мне нечего, ну что ж,
And I'm not afraid to die.Зато не страшно умирать.
  
And the mercy seat is meltingИ милосердный трон растаял,
And I think my blood is boilingИ кровь как будто закипает,
And in a way I'm spoilingИ я испортил, замечаю,
All the fun with all this truth and consequence.Не со зла, а честным словом вам игру,
An eye for an eyeЗа правду — правда,
And a truth for a truthЗуб за зуб.
And anyway I told the truthМои глаза ведь вам не врут.
And I'm not afraid to die.И мне не страшно умирать.
  
And the mercy seat is waitingИ милосердный трон пустует,
And I think my head is burningИ голова как будто тлеет,
And in a way I'm yearningМоя душа тоскует,
To be done with all this measuring of proof.Навсегда хочу закончить этот цирк,
A life for a lifeЗа правду — правда,
And a truth for a truthКрик за крик,
And anyway there was no proofУ вас ведь не было улик,
But I'm not afraid to tell a lie.А я не побоюсь соврать.
  
And the mercy seat is waitingИ милосердный трон пустует,
And I think my head is burningИ голова как будто тлеет,
And in a way I'm yearningМо душа тоскует,
To be done with all this measuring of truth.Навсегда хочу закончить этот суд.
An eye for an eyeЗа правду — правда,
And a truth for a truthЗуб за зуб,
And anyway I told the truthИ говорил я правду тут,
But I'm afraid I told a lie.Но вот, боюсь, что я соврал.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: