| Brother, my cup is empty
| Брат, моя чашка пуста
|
| And I haven't got a penny
| И у меня нет ни копейки
|
| For to buy no more whiskey
| Чтобы больше не покупать виски
|
| I have to go home
| я должен идти домой
|
| Oh brother, my cup is empty
| О брат, моя чаша пуста
|
| And I haven't got a penny
| И у меня нет ни копейки
|
| For to buy no more whiskey
| Чтобы больше не покупать виски
|
| I have to go home
| я должен идти домой
|
| I am the captain of my pain
| Я капитан своей боли
|
| Tis the bit, the bridle
| Это немного, уздечка
|
| The thrashing cane
| Трость
|
| The stirrup, the harness
| Стремя, упряжь
|
| And he whipping mane
| И он взбивает гриву
|
| The pickled eye
| Маринованный глаз
|
| And the shrinking brain
| И сжимающийся мозг
|
| Brother, buy me one more drink
| Брат, купи мне еще один напиток
|
| Explain the nature of my pity
| Объясните природу моей жалости
|
| Yes, let me tell you once again
| Да, позвольте мне сказать вам еще раз
|
| I am the captain of my pain
| Я капитан своей боли
|
| Brother, my cup is empty
| Брат, моя чашка пуста
|
| And I haven't got a penny
| И у меня нет ни копейки
|
| For to buy no more whiskey
| Чтобы больше не покупать виски
|
| I have to go home
| я должен идти домой
|
| I cannot blame it all on her
| Я не могу винить во всем ее
|
| To blame her all would be a lie
| Винить ее во всем было бы ложью
|
| For many a night I lay awake
| Много ночей я не спал
|
| And wished that I could watch her die
| И хотел, чтобы я мог смотреть, как она умирает
|
| See her accusing finger spurt
| Смотрите, как ее обвиняющий рывок пальца
|
| See flies swarm her hateful eye
| Смотрите, как мухи роятся в ее ненавистном глазу
|
| To watch her groaning in the dirt
| Смотреть, как она стонет в грязи
|
| See her clicking tongue crack dry
| Смотрите, как ее щелкающий язык высохнет
|
| Brother, buy me one more drink
| Брат, купи мне еще один напиток
|
| One more drink and then goodbye
| Еще один напиток, а затем до свидания
|
| And do not mock me when I say
| И не смейтесь надо мной, когда я говорю
|
| Let's drink one more before I die
| Давайте выпьем еще один, прежде чем я умру
|
| Brother, my cup is empty
| Брат, моя чашка пуста
|
| And I haven't got a penny
| И у меня нет ни копейки
|
| For to buy no more whiskey
| Чтобы больше не покупать виски
|
| I have to go home
| я должен идти домой
|
| I've been sliding down on rainbows
| Я скользил по радуге
|
| I've been swinging from the stars
| Я качался со звезд
|
| This wretch in beggars clothing
| Этот негодяй в нищенской одежде
|
| Bangs his cup across the bars
| Бьет свою чашку через решетку
|
| Look, this cup of mine is empty!
| Смотри, эта моя чашка пуста!
|
| Seems I've misplaced my desires
| Кажется, я потерял свои желания
|
| Seems I'm sweeping up the ashes
| Кажется, я подметаю пепел
|
| Of all my former fires
| Из всех моих бывших пожаров
|
| So brother, be a brother
| Так брат, будь братом
|
| And fill this tiny cup of mine
| И наполни мою маленькую чашечку.
|
| And please, sir, make it whiskey
| И пожалуйста, сэр, сделайте это виски
|
| I have no head for wine
| У меня нет головы для вина
|
| Brother, my cup is empty
| Брат, моя чашка пуста
|
| And I haven't got a penny
| И у меня нет ни копейки
|
| For to buy no more whiskey
| Чтобы больше не покупать виски
|
| I have to go home
| я должен идти домой
|
| Oh brother, my cup is empty
| О брат, моя чаша пуста
|
| And I haven't got a penny
| И у меня нет ни копейки
|
| For to buy no more whiskey
| Чтобы больше не покупать виски
|
| I have to go home
| я должен идти домой
|
| I counted up my blessings
| Я подсчитал свои благословения
|
| And counted only one
| И насчитал только один
|
| One tiny little blessing
| Одно маленькое благословение
|
| And now that blessing's gone
| И теперь это благословение ушло
|
| So buy me one more drink, my brother
| Так что купи мне еще один напиток, мой брат
|
| Then I'm taking to the road
| Тогда я отправляюсь в дорогу
|
| Yes, I'm taking to the rain
| Да, я иду под дождь
|
| And I'm taking to the snow
| И я иду к снегу
|
| Oh my friend, my only brother
| О мой друг, мой единственный брат
|
| Do not let the party grieve
| Не позволяйте партии скорбеть
|
| Throw a dollar onto the bar
| Бросьте доллар на бар
|
| Now kiss my ass and leave
| Теперь поцелуй меня в зад и уходи
|
| Brother, my cup is empty
| Брат, моя чашка пуста
|
| And I haven't got a penny
| И у меня нет ни копейки
|
| For to buy no more whiskey
| Чтобы больше не покупать виски
|
| I have to go home
| я должен идти домой
|
| Brother, my cup is empty
| Брат, моя чашка пуста
|
| And I haven't got a penny
| И у меня нет ни копейки
|
| For to buy no more whiskey
| Чтобы больше не покупать виски
|
| I have to go home | я должен идти домой |