Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jubilee Street , исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds. Дата выпуска: 01.02.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jubilee Street , исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds. Jubilee Street(оригинал) | Юбилейная улица(перевод на русский) |
| On Jubilee street there was a girl named Bee | На Юбилейной улице жила девушка по имени Би. |
| She had a history, but no past | У неё была история, но не было прошлого. |
| When they shut her down the Russians moved in | Когда её уволили, её заменили русские, |
| Now I am too scared to even walk on past | А сейчас мне даже страшно про всё это вспоминать. |
| - | - |
| She used to say: | Однажды она сказала: |
| All those good people down on Jubilee Street | "Все хорошие люди "разлагаются" на Юбилейной улице. |
| They ought to practice what they preach | Им следовало бы следить, чтобы их поступки совпадали со словами. |
| Here they are to practice what they preach | Здесь они вынуждены жить согласно своим взглядам, |
| Those good people on Jubilee Street | Эти хорошие люди с Юбилейной улицы. |
| And here I come up the hill | А вот я взбираюсь на холм, |
| I'm pushing my own wheel of love | Толкая колесо своей любви. |
| I got love in my tummy and a tiny little pain | У меня в животике любовь и небольшая боль, |
| And a ten ton catastrophe on a 60 pound chain | И десятитонная катастрофа на 60-фунтовой цепи. |
| And I'm pushing my wheel of love on Jubilee Streets | Я направляю своё колесо любви на Юбилейную улицу, |
| I look at them now | А теперь смотрю на них." |
| - | - |
| The problem was she had a little black book | Но проблема была в том, что у неё имелась маленькая черная книга; |
| And my name was written on every page | И моё имя было написано там на каждой странице. |
| Well a girl's gotta make ends meet | Как же, девочке ведь надо было как-то сводить концы с концами, |
| Even down Jubilee Street | Даже на Юбилейной улице. |
| I was out of place and time, | Я был некстати, так как припозднился. |
| And over the hill, and out of my mind | Моё время ушло, и я сходил с ума. |
| On Jubilee Street | На Юбилейной улице |
| I ought to practice what I preach | Мне следовало жить согласно своим взглядам. |
| These days I go downtown in my tie and tails | Но сейчас я хожу в центр города во фраке и галстуке, |
| I got a foetus on the leash | А на поводке у меня — плод. |
| - | - |
| I am alone now, I am beyond recriminations | Сейчас я один, с меня сняли обвинения. |
| Curtains are shut, the furniture is gone | Шторы задёрнуты, мебель вывезена. |
| I'm transforming, I'm vibrating, I'm glowing | Я преобразовываюсь, я трепещу, я свечусь; |
| I'm flying, look at me | Я лечу, посмотри; |
| I'm flying, look at me now | Я лечу — взгляни же на меня! |
| - | - |
Jubilee Street(оригинал) |
| On Jubilee street there was a girl named Bea |
| She had a history, but she had no past |
| When they shut her down the Russians moved in |
| Now I’m too scared, I’m too scared to even walk on past |
| She used to say: |
| All those good people down on Jubilee Street |
| They ought to practice what they preach |
| Here they ought to practice just what they preach |
| Those good people on Jubilee Street |
| And here I come up the hill |
| I’m pushing my own wheel of love |
| I got love in my tummy and a tiny little pain |
| And a ten ton catastrophe on a 60 pound chain |
| And I’m pushing my wheel of love on Jubilee Street |
| Ah |
| Look at me now |
| The problem was she had a little black book |
| And my name was written on every page |
| Well, a girl’s gotta make ends meet |
| Even down on Jubilee Street |
| I was out of place and time, and over the hill, and out of my mind |
| On Jubilee Street |
| I ought to practice what I preach |
| These days I go downtown in my tie and tails |
| I got a fetus on a leash |
| I am alone now, I am beyond recriminations |
| The curtains are shut, the furniture is gone |
| I’m transforming, I’m vibrating, I’m glowing |
| I’m flying, look at me now |
| I’m flying, look at me now |
Юбилейная улица(перевод) |
| На Юбилейной улице жила девушка по имени Беа |
| У нее была история, но у нее не было прошлого |
| Когда ее закрыли, в нее вошли русские. |
| Теперь я слишком напуган, я слишком напуган, чтобы даже пройти мимо |
| Она говорила: |
| Все эти хорошие люди на Юбилейной улице |
| Они должны практиковать то, что проповедуют |
| Здесь они должны практиковать именно то, что проповедуют |
| Эти хорошие люди на Юбилейной улице |
| И вот я поднимаюсь на холм |
| Я толкаю собственное колесо любви |
| У меня любовь в животе и небольшая боль |
| И десятитонная катастрофа на 60-фунтовой цепи |
| И я толкаю свое колесо любви на Юбилейной улице |
| Ах |
| Посмотри на меня сейчас |
| Проблема была в том, что у нее была маленькая черная книга |
| И мое имя было написано на каждой странице |
| Ну, девушке нужно сводить концы с концами |
| Даже на Юбилейной улице |
| Я был не на месте и не во времени, и за холмом, и не в своем уме |
| На Юбилейной улице |
| Я должен практиковать то, что проповедую |
| В эти дни я иду в центр города в галстуке и фраке |
| У меня есть плод на поводке |
| Я теперь один, я вне упреков |
| Шторы задернуты, мебели нет |
| Я преображаюсь, я вибрирую, я сияю |
| Я лечу, посмотри на меня сейчас |
| Я лечу, посмотри на меня сейчас |
| Название | Год |
|---|---|
| O Children | 2017 |
| Where the Wild Roses Grow ft. Kylie Minogue | 2019 |
| Red Right Hand | 2017 |
| Carry Me | 2004 |
| People Ain't No Good | 2017 |
| Easy Money | 2004 |
| Into My Arms | 2017 |
| The Weeping Song | 2017 |
| Abbatoir Blues | 2004 |
| Do You Love Me? | 2017 |
| Loverman | 2017 |
| Bring It On | 2003 |
| Brother, My Cup Is Empty | 2010 |
| Avalanche | 2021 |
| Breathless | 2017 |
| Higgs Boson Blues | 2013 |
| Mermaids | 2013 |
| Jesus Of The Moon | 2017 |
| Tupelo | 2017 |
| Fifteen Feet Of Pure White Snow | 2011 |