| The sun is high up in the sky and I’m in my car
| Солнце высоко в небе, а я в машине
|
| Drifting down into the abattoir
| Дрейфуя в бойню
|
| Do you see what I see, dear?
| Ты видишь то, что вижу я, дорогая?
|
| The air grows heavy. | Воздух становится тяжелым. |
| I listen to your breath
| Я слушаю твое дыхание
|
| Entwined together in this culture of death
| Сплелись вместе в этой культуре смерти
|
| Do you see what I see, dear?
| Ты видишь то, что вижу я, дорогая?
|
| Slide on over here, let me give you a squeeze
| Сдвиньте сюда, позвольте мне сжать вас
|
| To avert this unholy evolutionary trajectory
| Чтобы предотвратить эту нечестивую эволюционную траекторию
|
| Can you hear what I hear, babe?
| Ты слышишь то, что слышу я, детка?
|
| Does it make you feel afraid?
| Это заставляет вас чувствовать страх?
|
| Everything’s dissolving, babe, according to plan
| Все растворяется, детка, по плану
|
| The sky is on fire, the dead are heaped across the land
| Небо в огне, мертвецы лежат по земле
|
| I went to bed last night and my moral code got jammed
| Я пошел спать прошлой ночью, и мой моральный кодекс застрял
|
| I woke up this morning with a Frappucino in my hand
| Я проснулся сегодня утром с фраппучино в руке
|
| I kissed you once. | Я поцеловал тебя однажды. |
| I kissed you again
| я снова поцеловал тебя
|
| My heart it tumbled like the stock exchange
| Мое сердце упало, как фондовая биржа
|
| Do you feel what I feel, dear?
| Ты чувствуешь то же, что и я, дорогая?
|
| Mass extinction, darling, hypocrisy
| Массовое вымирание, дорогая, лицемерие
|
| These things are not good for me Do you see what I see, dear?
| Эти вещи нехороши для меня. Ты видишь, что я вижу, дорогая?
|
| The line the God throws down to you and me Makes a pleasing geometry
| Линия, которую Бог бросает вам и мне, делает приятную геометрию
|
| Shall we leave this place now, dear?
| Покинем это место сейчас, дорогая?
|
| Is there someway out of here?
| Есть ли где-нибудь отсюда?
|
| I wake with the sparrows and I hurry off to work
| Я просыпаюсь с воробьями и спешу на работу
|
| The need for validation, babe, gone completely
| Потребность в проверке, детка, полностью исчезла.
|
| berserk
| берсерк
|
| I wanted to be your Superman but I turned out such a jerk
| Я хотел быть твоим Суперменом, но я оказался таким придурком
|
| I got the abattoir blues
| Я получил блюз скотобойни
|
| I got the abattoir blues
| Я получил блюз скотобойни
|
| I got the abattoir blues
| Я получил блюз скотобойни
|
| Right down to my shoes | Вплоть до моих туфель |