Перевод текста песни Where the Wild Roses Grow - Nick Cave & The Bad Seeds, Kylie Minogue

Where the Wild Roses Grow - Nick Cave & The Bad Seeds, Kylie Minogue
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where the Wild Roses Grow, исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds.
Дата выпуска: 21.11.2019
Язык песни: Английский

Where the Wild Roses Grow

(оригинал)
They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it, I do not know
For my name was Elisa Day
From the first day I saw her, I knew she was the one
She stared in my eyes and smiled
For her lips were the colour of the roses
That grew down the river, all bloody and wild
When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped at the tears that ran down my face
They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it, I do not know
For my name was Elisa Day
On the second day, I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I've seen
I said, "Do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?"
On the second day, he came with a single red rose
He said, "Give me your loss and your sorrow"
I nodded my head as I lay on the bed
If I show you the roses, will you follow?
They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it, I do not know
For my name was Elisa Day
On the third day, he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he knelt above me with a rock in his fist
On the last day I took her where the wild roses grow
She lay on the bank, the wind light as a thief
And I kissed her goodbye, said, "All beauty must die"
And lent down and planted a rose between her teeth
They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it, I do not know
For my name was Elisa Day
My name was Elisa Day
For my name was Elisa Day

Где растут Дикие Розы

(перевод)
Меня зовут Дикая Роза
Но меня звали Элиза Дэй.
Почему меня так называют, я не знаю
Меня звали Элиза Дэй
С первого дня, когда я ее увидел, я понял, что она та самая
Она смотрела мне в глаза и улыбалась
Ибо ее губы были цвета роз
Это росло по реке, все кровавое и дикое
Когда он постучал в мою дверь и вошел в комнату
Моя дрожь утихла в его уверенных объятиях
Он был бы моим первым мужчиной, и осторожной рукой
Он вытер слезы, которые текли по моему лицу
Меня зовут Дикая Роза
Но меня звали Элиза Дэй.
Почему меня так называют, я не знаю
Меня звали Элиза Дэй
На второй день я принес ей цветок
Она была красивее любой женщины, которую я видел
Я сказал: «Вы знаете, где растут дикие розы
Такая милая, алая и свободная?»
На второй день он пришел с одной красной розой
Он сказал: «Отдай мне свою потерю и свою печаль».
Я кивнул головой, лежа на кровати
Если я покажу тебе розы, ты последуешь?
Меня зовут Дикая Роза
Но меня звали Элиза Дэй.
Почему меня так называют, я не знаю
Меня звали Элиза Дэй
На третий день он отвел меня к реке
Он показал мне розы, и мы поцеловались
И последнее, что я услышал, было пробормотанным словом
Когда он преклонил колени надо мной с камнем в кулаке
В последний день я взял ее туда, где растут дикие розы
Она лежала на берегу, ветер легкий, как вор
И я поцеловал ее на прощание, сказал: «Вся красота должна умереть»
И наклонился и посадил розу между зубами
Меня зовут Дикая Роза
Но меня звали Элиза Дэй.
Почему меня так называют, я не знаю
Меня звали Элиза Дэй
Меня звали Элиза Дэй
Меня звали Элиза Дэй
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

21.07.2022

Пісня і мелодія хороші.

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Children 2017
Can't Get You Out Of My Head 2019
In Your Eyes 2019
Confide in Me 2012
Red Right Hand 2017
Carry Me 2004
Where the Wild Roses Grow 2012
Red Blooded Woman 2019
People Ain't No Good 2017
Easy Money 2004
Chocolate 2019
Into My Arms 2017
Slow 2019
Miss a Thing 2021
The Weeping Song 2017
In My Arms 2019
Sleeping with the Enemy 2014
Love At First Sight 2019
Abbatoir Blues 2004
Higher ft. Kylie Minogue 2010

Тексты песен исполнителя: Nick Cave & The Bad Seeds
Тексты песен исполнителя: Kylie Minogue

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Hurt so Bad 2015
Can You Remember 2005
Theme From "New York, New York" 2000
Action 2005
Let's Turn Back the Years 1975
Watching Scotty Grow 2000
I Will Be There 2008
For All We Know 1996
The Sailboat Song 1968
Lo Mejor De Ti 2008