Перевод текста песни Where the Wild Roses Grow - Nick Cave & The Bad Seeds, Kylie Minogue

Where the Wild Roses Grow - Nick Cave & The Bad Seeds, Kylie Minogue
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where the Wild Roses Grow , исполнителя -Nick Cave & The Bad Seeds
в жанреПоп
Дата выпуска:21.11.2019
Язык песни:Английский
Where the Wild Roses Grow (оригинал)Где растут Дикие Розы (перевод)
They call me The Wild Rose Меня зовут Дикая Роза
But my name was Elisa Day Но меня звали Элиза Дэй.
Why they call me it, I do not know Почему меня так называют, я не знаю
For my name was Elisa Day Меня звали Элиза Дэй
From the first day I saw her, I knew she was the one С первого дня, когда я ее увидел, я понял, что она та самая
She stared in my eyes and smiled Она смотрела мне в глаза и улыбалась
For her lips were the colour of the roses Ибо ее губы были цвета роз
That grew down the river, all bloody and wild Это росло по реке, все кровавое и дикое
When he knocked on my door and entered the room Когда он постучал в мою дверь и вошел в комнату
My trembling subsided in his sure embrace Моя дрожь утихла в его уверенных объятиях
He would be my first man, and with a careful hand Он был бы моим первым мужчиной, и осторожной рукой
He wiped at the tears that ran down my face Он вытер слезы, которые текли по моему лицу
They call me The Wild Rose Меня зовут Дикая Роза
But my name was Elisa Day Но меня звали Элиза Дэй.
Why they call me it, I do not know Почему меня так называют, я не знаю
For my name was Elisa Day Меня звали Элиза Дэй
On the second day, I brought her a flower На второй день я принес ей цветок
She was more beautiful than any woman I've seen Она была красивее любой женщины, которую я видел
I said, "Do you know where the wild roses grow Я сказал: «Вы знаете, где растут дикие розы
So sweet and scarlet and free?" Такая милая, алая и свободная?»
On the second day, he came with a single red rose На второй день он пришел с одной красной розой
He said, "Give me your loss and your sorrow" Он сказал: «Отдай мне свою потерю и свою печаль».
I nodded my head as I lay on the bed Я кивнул головой, лежа на кровати
If I show you the roses, will you follow? Если я покажу тебе розы, ты последуешь?
They call me The Wild Rose Меня зовут Дикая Роза
But my name was Elisa Day Но меня звали Элиза Дэй.
Why they call me it, I do not know Почему меня так называют, я не знаю
For my name was Elisa Day Меня звали Элиза Дэй
On the third day, he took me to the river На третий день он отвел меня к реке
He showed me the roses and we kissed Он показал мне розы, и мы поцеловались
And the last thing I heard was a muttered word И последнее, что я услышал, было пробормотанным словом
As he knelt above me with a rock in his fist Когда он преклонил колени надо мной с камнем в кулаке
On the last day I took her where the wild roses grow В последний день я взял ее туда, где растут дикие розы
She lay on the bank, the wind light as a thief Она лежала на берегу, ветер легкий, как вор
And I kissed her goodbye, said, "All beauty must die" И я поцеловал ее на прощание, сказал: «Вся красота должна умереть»
And lent down and planted a rose between her teeth И наклонился и посадил розу между зубами
They call me The Wild Rose Меня зовут Дикая Роза
But my name was Elisa Day Но меня звали Элиза Дэй.
Why they call me it, I do not know Почему меня так называют, я не знаю
For my name was Elisa Day Меня звали Элиза Дэй
My name was Elisa Day Меня звали Элиза Дэй
For my name was Elisa DayМеня звали Элиза Дэй
Рейтинг перевода: 4.8/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии:

21.07.2022

Пісня і мелодія хороші.

Другие песни исполнителя: