Перевод текста песни The Ballad of Robert Moore and Betty Coltrane - Nick Cave & The Bad Seeds

The Ballad of Robert Moore and Betty Coltrane - Nick Cave & The Bad Seeds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ballad of Robert Moore and Betty Coltrane , исполнителя -Nick Cave & The Bad Seeds
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:21.03.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Ballad of Robert Moore And Betty Coltrane (оригинал)Баллада о Роберте Муре и Бетти Колтрейн (перевод)
There was a thick set man with frog eyesЗа дверью стоял жирный упрямец
Who was standing by the doorС лягушачьими глазами.
And a little bald man with wing-nut earsНизкий лысый мужчина с закрученными ушами
Was waiting in the carЖдал в машине.
Well Robert Moore passed the frog-eyed manРоберт Мур уверенно прошел мимо лягушачьих глаз
As he walked into the bar,И подошел к бару.
And Betty Coltrane she jumped under her table.А Бетти Колтрейн нырнула под стол.
  
"What's your pleasure?" asked the barman"Чего вам?" — спросил бармен
He had a face like boiled meatС рыхлым, словно вареное мясо, лицом.
"There's a girl called Betty Coltrane"Есть девушка по имени Бетти Колтрейн,
That I have come to see"С которой я пришел повидаться."
"But I ain't seen that girl 'round here for more than a week""Я не видал ее здесь уж больше недели"
And Betty Coltrane she hide beneath the table.А Бетти Колтрейн пряталась под столом.
Well, then in came a sailor withЗатем вошел моряк с татуировкой
Mermaids tattooed on his arms,В виде русалки на руке,
Followed by the man with the wing-nut earsА ним и человек с закрученными ушами,
Who was waitin' in the carЧто прежде ждал в машине.
Well, Robert Moore sensed trouble,Что ж, Роберт Мур был озадачен,
He'd seen it comin' from afarОн видел, что они пришли издалека.
And Betty Coltrain she gasped beneath the table.А Бетти Колтрейн сдавленно дышала под столом.
  
Well, the sailor said "I'm looking for my wife,Моряк сказал "Я ищу свою жену,
They call her Betty Coltrain!"Ее зовут Бетти Колтрейн."
The frog-eyed man said "That can't be;Человек с лягушачьими глазами возразил:
That's my wife's maiden name.""Этого не может быть: так звали в девичестве мою жену."
And the man with the wing-nut ears said,И мужчина с закрученными ушами сказал:
"Hey, I married her back in Spain!""Эй, это я вновь женился на ней в Испании!"
And Betty Coltrain crossed herself beneath the table.И Бетти Колтрейн перекрестилась под столом.
  
Well, Robert Moore stepped up and saidТогда Роберт Мур выступил вперед и сказал
"That woman is my wife.""Эта женщина — моя жена".
And he drew a silver pistolВытащил серебристый пистолет
And a wicked bowie knife;И страшный охотничий нож
And he shot the man with the wing-nut earsИ выстрелил в человека с закрученными ушами
Straight between the eyesПрямо промеж его глаз.
And Betty Coltrain, she moaned under the table.И Бетти Колтрейн застонала под столом.
  
The frog-eyed man jumped at Robert Moore,Человек с лягушачьими глазами набросился на Роберта,
Who stabbed him in the chestНо тот ударил его ножом в грудь.
And as Mister Frog-eyes died he saidИ Господин Лягушачьи глаза, умирая, сказал:
"Betty, your the girl that I loved best!""Бетти, я любил тебя больше всех."
The sailor pulled a razor,Моряк вытащил бритву,
Robert blasted it to bitsРоберт разломал ее на куски:
"And Betty, I know you're under the table.""Кстати, Бетти, я в курсе, что ты под столом."
  
"Well have no fear," said Robert Moore,"Но не бойся", сказал Роберт Мур,
"I do not want to hurt you!""Я не причиню тебе вреда!
"Never a woman did'na love meВедь ни одна женщина не любила меня
Half as much as you.И вполовину того, как любила ты."
You are the blessed' sun, girl"Ты благословенное солнце, малышка,
And you are the sacred moon."И ты же — священная луна."
And Betty shot his legs out from under the table!Бетти Колтрейн выстрелила ему в ноги из-под стола.
  
Well, Robert Moore went down heavyЧто ж, Роберт Мур рухнул
With a crash upon the floorНа пол с грохотом,
And over to his trashin' bodyИ Бетти Колтрейн переползла
Betty Coltrain she did crawl.Через его содрогающееся тело.
She put the gun to the back of headОна приставила пистолет к его затылку
And pulled the trigger once moreИ вновь спустила курок,
And blew his brains out all over the table!Да так, что все его мозги растеклись по столу.
  
Well Betty stood up and shook her headБетти Колтрейн встала, встряхнула головой,
And waved the smoke away.И разогнала руками дымок.
Said, "I'm sorry Mr BarmanОна сказала: "Господин бармен, простите,
To leave your place this way."Что вынуждена покидать ваше заведение столь неподобающим образом."
As she emptied out their wallets she said,И вытряхнув свой кошелек, она сказала:
"I'll collect my severance pay.""Я получу свое выходное пособие",
And then she winked and threw a dollar on the table.Подмигнула и бросила монетку в 1 доллар на стол.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: