Перевод текста песни O'Malley's Bar - Nick Cave & The Bad Seeds

O'Malley's Bar - Nick Cave & The Bad Seeds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O'Malley's Bar, исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds.
Дата выпуска: 15.05.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

O'Malley's Bar

(оригинал)

Бар О’Мейли

(перевод на русский)
I am tall and I am thinЯ высокий и худощавый
Of an enviable hightПарень завидного роста.
And I've been known to be quite handsomeИзвестен я был, как довольно симпатичный —
In a certain angle and in certain lightВ определенном свете, с определенной точки зрения.
Well I entered into O'Malley'sЯ зашел в бар О'Мейли,
Said, "O'Malley I have a thirst"Говоря: "Меня замучила жажда".
O'Malley merely smiled at meО'Мейли лишь улыбнулся мне
Said "You wouldn't be the first"И сказал: "Ты не первый такой".
I knocked on the bar and pointedЯ стукнул по стойке и указал
To a bottle on the shelfНа бутылку на полке.
And as O'Malley poured me out a drinkИ О'Мейли налил мне выпить,
I sniffed and crossed myselfЯ вздохнул и перекрестился.
My hand decided that the time was nighМоя рука решила, что близится час,
And for a moment it slipped from viewИ на миг исчезла из виду,
And when it returned, it fairly burnedА когда вернулась, она сияла
With confidence anewУверенностью вновь.
Well the thunder from my steely fistГром из моего стального кулака
Made all the glasses jangleЗаставил все рюмки забряцать.
When I shot him, I was so handsomeКогда я пристрелил его, я был такой симпатичный —
It was the light, it was the angleТакой вот свет, такая точка зрения.
Huh! HmmmmmmАа! Мммм...
"Neighbours!" I cried, "Friends!" I screamed"Соседи" — завопил я, "Друзья", — прокричал я
I banged my fist upon the barИ стукнул кулаком по барной стойке.
"I bear no grudge against you!""Я не держу на вас зла!"
And my dick felt long and hardМой "дружок" стал тверже и длиннее.
"I am the man for which no God waits"Я человек, которого Боженька не ждет,
But for which the whole world yearnsНо которого ждет целый мир.
I'm marked by darkness and by bloodНа мне клеймо темноты и крови
And one thousand powder-burns"И тысячи частичек пороха"
Well, you know those fish with the swollen lipsВы знаете ту рыбу с раздутыми губами,
That clean the ocean floorЧто чистит океанское одно?
When I looked at poor O'Malley's wifeВот точно так же выглядела бедная жена О'Мейли,
That's exactly what I sawКогда я взглянул на нее.
I jammed the barrel under her chinЯ прижал дуло к ее подбородку,
And her face looked raw and viciousИ лицо ее выглядело несовершенным и дефектным.
Her head it landed in the sinkЕе голова приземлилась в раковину
With all the dirty dishesС грязной посудой.
Her little daughter SiobhanЕе маленькая дочурка Сиобан
Pulled beers from dusk till downПотягивала пиво от сумерек до заката.
And amongst the townfolk she was a bit of a jokeХоть горожане и подшучивали над ней,
But she pulled the best beer in townНо тянула она лучшее пивко в городе.
I swooped magnificent upon herЯ набросился на нее,
As she sat shivering in her griefКогда она затряслась от горя,
Like the Madonna painted on the church-house wallСловно Мадонна, изображенная на стене церкви
In whale's blood and banana leafВ китовой крови и банановых листьях.
Her throat it crumbled in my fistЕе шея крошилась в моем кулаке,
And I spun heroically aroundИ я мощно ее свернул.
To see Caffrey rising from his seatУвидев Кэффри, встающего с места,
I shot that mother fucker downЯ пристрелил этого негодника.
Mmmmmmmmmm Yeah Yeah YeahМмммммм... Да, да, да...
"I have no free will", I sang"У меня нет выбора" — пел я,
As I flew about the murderСловно паря вокруг убийства.
Mrs. Richard Holmes, she screamedМиссис Ричард Холмс, она закричала,
You really should have heard herПоверьте, это стоило послушать.
I sang and I laughed, I howled and I weptЯ пел и смеялся, я выл и рыдал,
I panted like a pupЯ задыхался, как щенок.
I blew a hole in Mrs. Richard HolmesЯ пробил дыру в миссис Ричард Холмс.
And her husband stupidly stood upА ее муж нелепо поднялся
As he screamed, "You are an evil man"И крикнул: "Ты — исчадие ада".
And I paused a while to wonderЯ остановился, пока соображал:
"If I have no free will then how can I"Если у меня нет выбора, то как
Be morally culpable, I wonder"Можно меня осуждать с точки зрения морали, а?"
I shot Richard Holmes in the stomachЯ выстрелил Ричарду Холмсу в живот,
And gingerly he sat downИ он робко присел
And he whisper weirdly, "No offense"И таинственно прошептал: "Без обид",
And then lay upon the groundА потом лег на землю.
"None taken", I replied to him"Проехали", ответил я ему,
To which he gave a little coughХотя он и заставил меня слегка закашляться,
With blazing wings I neatly aimedЯ аккуратно расправил свои сияющие крылья
And blew his head completely offИ снес ими его голову с концами.
I've lived in this town for thirty yearsЯ жил в этом городе тридцать лет
And to no-one I am a strangerИ с каждым был знаком.
And I put new bullets in my gunЯ заново заряжаю пистолет —
Chamber upon chamberПатрон за патроном.
And I turned my gun on the bird-like Mr. BrookesИ я навел пистолет на господина Брукса, похожего на Птичку,
I thought of Saint Francis and his sparrowsДумая о Святом Франциске с его воробьями.
And as I shot down the youthful RichardsonА когда я застрелил юного Ричардсона,
It was St. Sebastian I thought of, and his arrowsЯ думал о Святом Себастьяне и о его стрелах.
Hhhhhhhhhh MmmmmmmmmmmmХхххх.. Мммммм...
I said, "I want to introduce myselfЯ сказал: "Мне хотелось бы представиться,
And I am glad that all you came"И я рад, что вы все пришли".
And I leapt upon the barИ я прыгнул на барную стойку
And shouted out my nameИ прокричал свое имя.
Well Jerry Bellows, he hugged his stoolДжерри Беллоуз схватился за свою табуретку,
Closed his eyes and shrugged and laughedЗажмурился и пожал плечами.
And with an ashtray as big as a fucking really big brickС помощью пепельницы, здоровенной, что твой кирпич,
I split his head in halfЯ раскроил его голову надвое.
His blood spilled across the barЕго кровь разлилась по бару,
Like a steaming scarlet brookСловно дымящийся алый ручей.
And I knelt at it's edge on the counterИ я опустился на колени на край прилавка,
Wiped the tears away and lookedВытер слезы и посмотрел.
Well, the light in there was blindingДа, свет там был наполнен Богом
Full of God and ghosts of truthИ духом истины, он ослеплял.
I smiled at Henry DavenportЯ улыбнулся Генри Девенпорту,
Who made an attempt to moveКоторый попытался шевельнуться.
Well, from the position I was standingС того места, где я стоял,
The strangest thing I ever sawБыло чертовски странно видеть,
The bullet entered through the top of his chestКак свинец проходит сквозь его грудь,
And blew his bowels out on the floorВыкидывая его внутренности на пол.
Well I floated down the counterЯ пронесся под прилавком
Showing no remorseНе показывая ни малейших угрызений совести.
I shot a hole in Kathleen CarpenterЯ прострелил дыру в Кэтлин Карпентер,
Recently divorcedКоторая на днях развелась.
But remorse i felt and remorse I hadНо я испытывал муки совести, да,
It clung to every thingОни липли ко всему,
From the raven's hair upon my headНачиная с черных волос на моей голове
To the feathers on my wingsИ заканчивая перьями моих крыльев.
Remorse squeezed my hand in it's fraudulent clawСожаления сжимали мою руку в обманные тиски,
With it's golden hairless chestСвоей золотой гладкой грудью.
And I glided through the bodiesИ я проскользнул меж телами
And killed the fat man Vincent WestИ убил толстяка Винсента Веста,
Who sat quietly in his chairКоторый тихо сидел в своем кресле,
A man become a childМужчина, превратившийся в ребенка.
And I raised the gun up to his headЯ приставил пистолет к его голове
Executioner-styleВ стиле палача.
He made no attempt to resistОн не пытался сопротивляться,
So fat and dull and lazyТакой жирный, тупой и ленивый.
"Did you know I lived in your street?" I said"Ты знал, что мы живем на одной улице?" — спросил я,
And he looked at me as though I were crazyИ он посмотрел на меня как на психа.
"O", he said, "I had no idea""О" — говорит, "Даже не знаю"
And he grew as quiet as a mouseИ он стал таким тихим, как мышь.
And the roar of the pistol when it went offИ рев пистолета, когда раздался выстрел,
Near blew that hat right off the houseУдарил так, что снес шляпу с ее места.
Hmmmmmm Uh UhМмммм.. ууу... ууу..
Well, I caught my eye in the mirrorЯ увидел свой глаз в зеркале,
And gave it a long and loving inspectionИ подверг его долгому и внимательному осмотру.
"There stands some kind of man", I roared"Тут остаются только мужчины определенного типа", — проревел я,
And there did, in the reflectionИ там, в отражении,
My hair combed back like a raven's wingМои волосы улеглись, как вороново крыло,
My muscles hard and tightМои мышцы были крепкими и тугими.
And curling from the business end of my gunИ дымок от закончившего свою работу пистолета,
Was a query-mark of corditeБыл пороховым знаком вопроса.
Well I spun to the left, I spun to the rightЯ закружился влево, закружился вправо,
And I spun to the left againА потом влево еще разок.
"Fear me! Fear me! Fear me!""Бойтесь меня! Бойтесь меня! Бойтесь!"
But no one did cause they were deadНо никто не боялся, потому что все были мертвы.
Huh! HmmmmmmmmmХах... Ммммм...
And then there were the police sirens wailingА потом завыли полицейские сирены
And a bull-horn squelched and blaredИ рогатые захлюпали и затрубили:
"Drop your weapons and come out"Бросай оружие и выходи
With your hands held in the air"С поднятыми руками".
Well, I checked the chamber of my gunЯ проверил обойму своего пистолета
Saw I had one final bullet leftИ увидел, что остался один финальный патрон.
My hand, it looked almost humanМоя рука выглядела совсем как человеческая,
As I raised it to my headКогда я приставил пистолет к своей голове.
"Drop your weapon and come out!"Бросай оружие и выходи!
Keep your hands above your head!"Держи руки за головой!"
I had one one long hard think about dyingКак только промелькнула одна напряженная мысль
And did exactly what they saidО смерти, я сделал все так, как они приказали.
There must have been fifty cops out thereДолжно быть, там было не меньше 50 копов,
In a circle around O'Malley's barОкруживших кольцом бар О'Мейли.
"Don't shoot", I cried, "I'm a man unarmed!""Не стреляйте" — молил я, "Я не вооружен!"
So they put me in their carТак что они посадили меня в свою машину.
And they sped me awayИ они увезли меня прочь
from that terrible sceneОт душераздирающей картины,
And I glanced out of the windowА я мельком смотрел в окно.
Saw O'Malley's bar, saw the cops and the carsВидел бар О'Мейли, копов и машины
And I started counting on my fingersИ стал считать на пальцах.
Aaaaaah One Aaaaaah Two Aaaaaah Three Aaaaaaah FourАаа.... Один... Ааа... Два... Ааа... Три... Ааа... Четыре
O'Malley's bar O'Malley's barБар О'Мейли, бар О'Мейли.

O'Malley's Bar

(оригинал)
I am tall and I am thin
Of an enviable hight
And I’ve been known to be quite handsome
In a certain angle and in certain light
Well I entered into O’Malley’s
Said, O’Malley I have a thirst
O’Malley merely smiled at me Said You wouldn’t be the first
I knocked on the bar and pointed
To a bottle on the shelf
And as O’Malley poured me out a drink
I sniffed and crossed myself
My hand decided that the time was nigh
And for a moment it slipped from view
And when it returned, it fairly burned
With confidence anew
Well the thunder from my steely fist
Made all the glasses jangle
When I shot him, I was so handsome
It was the light, it was the angle
Huh!
Hmmmmmm
Neighbours!
I cried, Friends!
I screamed
I banged my fist upon the bar
I bear no grudge against you!
And my dick felt long and hard
I am the man for which no God waits
But for which the whole world yearns
I’m marked by darkness and by blood
And one thousand powder-burns
Well, you know those fish with the swollen lips
That clean the ocean floor
When I looked at poor O’Malley’s wife
That’s exactly what I saw
I jammed the barrel under her chin
And her face looked raw and vicious
Her head it landed in the sink
With all the dirty dishes
Her little daughter Siobhan
Pulled beers from dusk till down
And amongst the townfolk she was a bit of a joke
But she pulled the best beer in town
I swooped magnificent upon her
As she sat shivering in her grief
Like the Madonna painted on the church-house wall
In whale’s blood and banana leaf
Her throat it crumbled in my fist
And I spun heroically around
To see Caffrey rising from his seat
I shot that mother fucker down
Mmmmmmmmmm Yeah Yeah Yeah
I have no free will, I sang
As I flew about the murder
Mrs. Richard Holmes, she screamed
You really should have heard her
I sang and I laughed, I howled and I wept
I panted like a pup
I blew a hole in Mrs. Richard Holmes
And her husband stupidly stood up As he screamed, You are an evil man
And I paused a while to wonder
If I have no free will then how can I Be morally culpable, I wonder
I shot Richard Holmes in the stomach
And gingerly he sat down
And he whispered weirdly, No offense
And then lay upon the ground
None taken, I replied to him
To which he gave a little cough
With blazing wings I neatly aimed
And blew his head completely off
I’ve lived in this town for thirty years
And to no-one I am a stranger
And I put new bullets in my gun
Chamber upon chamber
And I turned my gun on the bird-like Mr. Brookes
I thought of Saint Francis and his sparrows
And as I shot down the youthful Richardson
It was St. Sebastian I thought of, and his arrows
Hhhhhhhhhh Mmmmmmmmmmmm
I said, I want to introduce myself
And I am glad that all you came
And I leapt upon the bar
And shouted out my name
Well Jerry Bellows, he hugged his stool
Closed his eyes and shrugged and laughed
And with an ashtray as big as a fucking really big brick
I split his head in half
His blood spilled across the bar
Like a steaming scarlet brook
And I knelt at it’s edge on the counter
Wiped the tears away and looked
Well, the light in there was blinding
Full of God and ghosts of truth
I smiled at Henry Davenport
Who made an attempt to move
Well, from the position I was standing
The strangest thing I ever saw
The bullet entered through the top of his chest
And blew his bowels out on the floor
Well I floated down the counter
Showing no remorse
I shot a hole in Kathleen Carpenter
Recently divorced
But remorse i felt and remorse I had
It clung to every thing
From the raven’s hair upon my head
To the feathers on my wings
Remorse sqeezed my hand in it’s fradulent claw
With it’s golden hairless chest
And I glided through the bodies
And killed the fat man Vincent West
Who sat quietly in his chair
A man become a child
And I raised the gun up to his head
Executioner-style
He made no attempt to resist
So fat and dull and lazy
Did you know I lived in your street?
I said
And he looked at me as though I were crazy
O, he said, I had no idea
And he grew as quiet as a mouse
And the roar of the pistol when it went off
Near blew that hat right off the house
Hmmmmmm Uh Uh Well, I caught my eye in the mirror
And gave it a long and loving inspection
There stands some kind of man, I roared
And there did, in the reflection
My hair combed back like a raven’s wing
My muscles hard and tight
And curling from the business end of my gun
Was a query-mark of cordite
Well I spun to the left, I spun to the right
And I spun to the left again
Fear me!
Fear me!
Fear me!
But no one did cause they were dead
Huh!
Hmmmmmmmmm
And then there were the police sirens wailing
And a bull-horn squelched and blared
Drop your weapons and come out
With your hands held in the air
Well, I checked the chamber of my gun
Saw I had one final bullet left
My hand, it looked almost human
As I raised it to my head
Drop your weapon and come out!
Keep your hands above your head!
I had one one long hard think about dying
And did exactly what they said
There must have been fifty cops out there
In a circle around O’Malley’s bar
Don’t shoot, I cried, I’m a man unarmed!
So they put me in their car
And they sped me away from that terrible scene
And I glanced out of the window
Saw O’Malley’s bar, saw the cops and the cars
And I started counting on my fingers
Aaaaaah One Aaaaaah Two Aaaaaah Three Aaaaaaah Four
O’Malley’s bar O’Malley’s bar
(перевод)
Я высокий и худой
Завидной высоты
И я, как известно, довольно красивый
Под определенным углом и при определенном освещении
Ну, я вошел в О'Мэлли
Сказал, О'Мэлли, у меня есть жажда
О'Мэлли просто улыбнулся мне, сказал, что ты не будешь первым
Я постучал по стойке и указал
К бутылке на полке
И когда О'Мэлли налил мне напиток
Я фыркнул и перекрестился
Моя рука решила, что время близко
И на мгновение он ускользнул из поля зрения
И когда он вернулся, он изрядно сгорел
С уверенностью заново
Ну, гром из моего стального кулака
Заставил все очки звенеть
Когда я стрелял в него, я был таким красивым
Это был свет, это был угол
Хм!
Хмммммм
Соседи!
Я плакала, Друзья!
Я закричал
Я ударил кулаком по перекладине
Я не держу на тебя зла!
И мой член был длинным и твердым
Я человек, которого не ждет Бог
Но по которому тоскует весь мир
Я отмечен тьмой и кровью
И тысяча пороховых ожогов
Ну, вы знаете этих рыб с опухшими губами
Это очищает дно океана
Когда я посмотрел на жену бедного О'Мэлли
Это именно то, что я видел
Я зажал ствол ей под подбородком
И ее лицо выглядело грубым и злобным
Ее голова упала в раковину
Со всей грязной посудой
Ее маленькая дочь Шивон
Вытащил пиво от заката до заката
И среди горожан она была чем-то вроде шутки
Но она вытащила лучшее пиво в городе
Я великолепно налетел на нее
Когда она сидела, дрожа от горя
Как Мадонна, нарисованная на стене церковного дома
В китовой крови и банановом листе
Ее горло рассыпалось в моем кулаке
И я героически развернулся
Чтобы увидеть, как Кэффри поднимается со своего места
Я застрелил этого ублюдка
Мммммммммм Да Да Да
У меня нет свободы воли, я пел
Как я летал об убийстве
Миссис Ричард Холмс, она кричала
Вы действительно должны были услышать ее
Я пел и смеялся, я выл и плакал
Я задыхался, как щенок
Я проделал дыру в миссис Ричард Холмс
И ее муж тупо встал И закричал Ты злой человек
И я сделал паузу, чтобы задаться вопросом
Если у меня нет свободы воли, то как я могу быть морально виновным, интересно?
Я выстрелил Ричарду Холмсу в живот
И осторожно он сел
И он странно прошептал: Без обид
А потом лег на землю
Ничего не принято, я ответил ему
На что он немного покашлял
С пылающими крыльями я аккуратно прицелился
И снес ему голову напрочь
Я живу в этом городе тридцать лет
И никому я не чужой
И я вставляю новые пули в свой пистолет
Камера за камерой
И я направил свой пистолет на птицеподобного мистера Брукса
Я подумал о Святом Франциске и его воробьях
И когда я сбил юного Ричардсона
Я думал о святом Себастьяне, и его стрелы
Hhhhhhhhhh мммммммммммм
Я сказал, я хочу представиться
И я рад, что все вы пришли
И я прыгнул на бар
И выкрикнул мое имя
Ну, Джерри Беллоуз, он обнял свой табурет
Закрыл глаза, пожал плечами и засмеялся
И с пепельницей размером с чертовски большой кирпич
Я разделил его голову пополам
Его кровь пролилась через бар
Как дымящийся алый ручей
И я встал на колени у края стойки
Вытер слезы и посмотрел
Ну, свет там был ослепляющим
Полный Бога и призраков правды
Я улыбнулся Генри Дэвенпорту
Кто пытался переехать
Ну, с того места, где я стоял
Самое странное, что я когда-либо видел
Пуля вошла ему в верхнюю часть груди
И выплюнул кишки на пол
Ну, я поплыл по прилавку
Не показывать раскаяния
Я прострелил дыру в Кэтлин Карпентер
Недавно развелись
Но раскаяние, которое я чувствовал, и раскаяние, которое у меня было
Он цеплялся за все
Из волос ворона на моей голове
К перьям на моих крыльях
Угрызения совести сжали мою руку своей обманчивой клешней
С его золотой безволосой грудью
И я скользил сквозь тела
И убил толстяка Винсента Уэста
Кто тихо сидел в своем кресле
Мужчина стал ребенком
И я поднял пистолет к его голове
Палач-стиль
Он не пытался сопротивляться
Такой толстый, скучный и ленивый
Вы знали, что я живу на вашей улице?
Я сказал
И он посмотрел на меня как на сумасшедшего
О, сказал он, я понятия не имел
И он стал тихим, как мышь
И рев пистолета, когда он выстрелил
Почти сдул эту шляпу прямо с дома
Хмммммм Ээээ Ну, я поймал взгляд в зеркале
И дал ему долгую и любящую проверку
Там стоит какой-то мужчина, я заревел
И там, в отражении
Мои волосы зачесаны назад, как крыло ворона
Мои мышцы твердые и напряженные
И скручивается с делового конца моего пистолета
Был вопросительный знак кордита
Ну, я повернулся налево, я повернулся направо
И я снова повернулся налево
Бойся меня!
Бойся меня!
Бойся меня!
Но никто не потому, что они были мертвы
Хм!
хмммммммм
А потом завыли полицейские сирены
И хлюпал и ревел бычий рог
Бросьте оружие и выходите
Держите руки в воздухе
Ну, я проверил патронник моего пистолета
Увидел, что у меня осталась последняя пуля
Моя рука, она выглядела почти как человеческая
Когда я поднял его к голове
Бросайте оружие и выходите!
Держите руки над головой!
Я долго думал о смерти
И сделал именно то, что они сказали
Должно быть, там было пятьдесят полицейских
В кругу вокруг бара О'Мэлли
Не стреляйте, я кричал, я человек безоружный!
Поэтому они посадили меня в свою машину
И они увели меня от этой ужасной сцены
И я выглянул из окна
Видел бар О'Мэлли, видел полицейских и машины
И я начал считать на пальцах
Аааааа Один Аааааа Два Аааааа Три Ааааааа Четыре
Бар О'Мэлли Бар О'Мэлли
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Children 2017
Where the Wild Roses Grow ft. Kylie Minogue 2019
Red Right Hand 2017
Carry Me 2004
People Ain't No Good 2017
Easy Money 2004
Into My Arms 2017
The Weeping Song 2017
Abbatoir Blues 2004
Do You Love Me? 2017
Loverman 2017
Bring It On 2003
Brother, My Cup Is Empty 2010
Avalanche 2021
Breathless 2017
Jubilee Street 2013
Higgs Boson Blues 2013
Mermaids 2013
Jesus Of The Moon 2017
Tupelo 2017

Тексты песен исполнителя: Nick Cave & The Bad Seeds