Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walking Away [duet with Craig David ], исполнителя - Nek. Песня из альбома Greatest Hits 1992-2010 E da qui, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.11.2010
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Английский
Walking Away(оригинал) | Ухожу прочь(перевод на русский) |
[Craig David:] | [Припев:] |
I'm walking away from the troubles in my life | Я ухожу прочь от своих бед. |
I'm walking away oh to find a better day | Я ухожу прочь в надежде стать счастливым. |
I'm walking away from the troubles in my life | Я ухожу прочь от своих бед. |
I'm walking away oh to find a better day | Я ухожу прочь в надежде стать счастливым. |
I'm walking away | Я ухожу прочь... |
- | - |
Sometimes some people get me wrong | Иногда мои слова и поступки |
when it's something I've said or done | Неправильно интерпретируют. |
sometimes you feel there is no fun | Иногда мне кажется, что в жизни нет места радости, |
that's why you turn and run | И тогда мне хочется сбежать куда подальше. |
- | - |
[Nek:] | [Nek:] |
Vivo tutto a modo mio | Живу так, как мне хочется, |
e quando sbaglio pago io | А когда ошибаюсь — плач?. |
compromessi non faccio mai | Никогда не иду на компромисс, |
io non potrei | Я бы не смог, |
la notte non ci dormirei | Я бы не заснул ночью, |
se mi conosco un po' | Понимай я хоть немного, |
con quale coraggio poi | С какой наглостью потом |
negli occhi ti guarderei | Смотрел бы тебе в глаза... |
- | - |
[Craig David:] | [Припев:] |
I'm walking away from the troubles in my life | Я ухожу прочь от своих бед. |
I'm walking away oh to find a better day | Я ухожу прочь в надежде стать счастливым. |
I'm walking away from the troubles in my life | Я ухожу прочь от своих бед. |
I'm walking away oh to find a better day | Я ухожу прочь в надежде стать счастливым. |
I'm walking away | Я ухожу прочь... |
- | - |
[Nek:] | [Nek:] |
Ormai sono stanco vedi | Видишь ли, я уже устал, |
non vorrei piu' difendermi da te | И больше не хотел бы защищаться от тебя. |
lo sai che la mia dignita' | Ты знаешь, что моё достоинство — |
e' la mia liberta' | Это моя свобода. |
sai che io non permetterei | Знай, что я бы не допустил |
lati oscuri tra di noi | Неопределённости между нами. |
dovresti capire che ti | Ты должна бы понять, что |
sbagli su di me | Ошибаешься на мой счёт. |
io detesto le falsita' | Я ненавижу фальшь, |
le mezze verita' | Полуправду. |
con quale coraggio poi | С какой наглостью тогда |
negli occhi ti guarderei | Я бы смотрел тебе в глаза? |
- | - |
[Craig David:] | [Припев:] |
I'm walking away from the troubles in my life | Я ухожу прочь от своих бед. |
I'm walking away oh to find a better day | Я ухожу прочь в надежде стать счастливым. |
I'm walking away from the troubles in my life | Я ухожу прочь от своих бед. |
I'm walking away oh to find a better day | Я ухожу прочь в надежде стать счастливым. |
I'm walking away | Я ухожу прочь... |
- | - |
Walking Away [duet with Craig David ](оригинал) |
I’m walking away from the troubles in my life |
I’m walking away oh to find a better day |
I’m walking away from the troubles in my life |
I’m walking away oh to find a better day |
I’m walking away |
Sometimes some people get me wrong |
when it’s something I’ve said or done |
sometimes you feel there is no fun |
that’s why you turn and run |
Nek |
Vivo tutto a modo mio |
e quando sbaglio pago io compromessi non faccio mai |
io non potrei |
la notte non ci dormirei |
se mi conosco un po' |
con quale coraggio poi |
negli occhi ti guarderei |
Craig David |
I’m walking away from the troubles in my life |
I’m walking away oh to find a better day |
I’m walking away from the troubles in my life |
I’m walking away oh to find a better day |
I’m walking away |
Nek |
Ormai sono stanco vedi |
non vorrei piu' difendermi da te lo sai che la mia dignita' |
e' la mia liberta' |
sai che io non permetterei |
lati oscuri tra di noi |
dovresti capire che ti sbagli su di me |
io detesto le falsita' |
le mezze verita' |
con quale coraggio poi |
negli occhi ti guarderei |
Craig David |
I’m walking away from the troubles in my life |
I’m walking away oh to find a better day |
I’m walking away from the troubles in my life |
I’m walking away oh to find a better day |
I’m walking away |
(перевод) |
Я ухожу от проблем в моей жизни |
Я ухожу, чтобы найти лучший день |
Я ухожу от проблем в моей жизни |
Я ухожу, чтобы найти лучший день |
Я ухожу |
Иногда некоторые люди меня неправильно понимают |
когда я что-то сказал или сделал |
иногда вы чувствуете, что нет веселья |
Вот почему вы поворачиваетесь и бежите |
Нек |
Vivo tutto a modo mio |
e quando sbaglio pago io compromessi non faccio mai |
io non potrei |
la notte non ci dormirei |
se mi conosco un po' |
con quale coraggio poi |
негли окки ти гвардерай |
Крэйг Дэвид |
Я ухожу от проблем в моей жизни |
Я ухожу, чтобы найти лучший день |
Я ухожу от проблем в моей жизни |
Я ухожу, чтобы найти лучший день |
Я ухожу |
Нек |
Ormai sono stanco vedi |
non vorrei piu' difendermi da te lo sai che la mia dignita' |
e' la mia liberta' |
сай че ио нон перметтерей |
лати оскури тра ди ной |
доврести капире че ты сбагли су ди меня |
io detesto le falsita' |
le mezze verita' |
con quale coraggio poi |
негли окки ти гвардерай |
Крэйг Дэвид |
Я ухожу от проблем в моей жизни |
Я ухожу, чтобы найти лучший день |
Я ухожу от проблем в моей жизни |
Я ухожу, чтобы найти лучший день |
Я ухожу |