Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vida es , исполнителя - Nek. Песня из альбома Greatest Hits 1992-2010 Es asì, в жанре ПопДата выпуска: 24.02.2011
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vida es , исполнителя - Nek. Песня из альбома Greatest Hits 1992-2010 Es asì, в жанре ПопLa Vida Es(оригинал) | Жизнь – это...(перевод на русский) |
| La vida es tenerte a ti, | Жизнь — это быть с тобой, |
| Pensarte y saberte mía. | Думать о тебе и знать, что ты моя. |
| No te busqué pero te vi | Я не искал тебя, но увидел |
| Y comprendí que te quería. | И понял, что люблю тебя. |
| Y no hay dudas, mi amor ya no tiene cura, | И нет сомнений, что моя любовь неизлечима, |
| Nada tengo si no estás. | У меня не будет ничего, если не будет тебя. |
| - | - |
| La vida es amanecer y despertar donde tú estés. | Жизнь — это просыпаться и встречать рассвет вместе с тобой. |
| Quédate aquí, abrázame, | Останься, обними меня, |
| Lo que me pidas yo te lo daré. | Я дам тебе все, о чем ты попросишь. |
| En tu cuerpo se cumplen todos mi sueños, | В твоем теле воплотились все мои мечты, |
| Si estoy vivo es por ti. | Если я живу — то потому что есть ты. |
| - | - |
| Amor inmenso! | Безграничная любовь! |
| Tu, la dueña de todos mis besos. | Ты — хозяйка всех моих поцелуев. |
| Cuando tú te vas soy un desierto, | Когда ты уходишь, я становлюсь пустым, |
| Yo, que me burlaba del amor y ya me ves, | Я ведь насмехался над любовью, а теперь ты видишь, какой я, |
| Y ya me ves... | Видишь, какой я... |
| - | - |
| La vida es tenerte a ti, | Жизнь — это быть с тобой, |
| Ver que tus ojos tienen ganas de mí. | Видеть, как твои глаза манят меня. |
| Tu corazón es mi país, | Твое сердце — это мой мир, |
| Si me faltarás no sabría vivir. | Если тебя не будет рядом, я не знаю, как жить. |
| Y no hay dudas, mi amor ya no tiene cura, | И нет сомнений, что моя любовь неизлечима, |
| Nada tengo si no estás. | У меня не будет ничего, если не будет тебя. |
| - | - |
| Amor inmenso! | Безграничная любовь! |
| Tu, la dueña de todos mis besos. | Ты — хозяйка всех моих поцелуев. |
| Cuando tú te vas soy un desierto, | Когда ты уходишь, я становлюсь пустым, |
| Yo, que me burlaba del amor y ya me ves... | Я ведь насмехался над любовью, а теперь ты видишь, какой я... |
| - | - |
| Amor inmenso! | Безграничная любовь! |
| Yo no sé contar cuánto te quiero, | Я не могу высказать, как я люблю тебя, |
| Si te veo lejana siento miedo, | Когда я вижу, что ты далеко, мне страшно, |
| Es porque comprendo que sin ti no sé vivir. | Это потому что я понимаю, что не могу жить без тебя. |
| - | - |
| Hey, desde que llegaste ya no hay nadie más, | Эй, с тех пор, как ты появилась, нет больше никого, |
| Porque te quiero tener una y otra vez, otra vez... | Потому что я хочу, чтобы ты была моей снова и снова... |
| - | - |
| Me acelera el ritmo de tus caderas, | Меня заставляет ускориться такт твоих бедер, |
| Y por eso te seguiré. | И поэтому я последую за тобой. |
| - | - |
| Amor inmenso! | Безграничная любовь! |
| Tu, la dueña de todos mis besos. | Ты — хозяйка всех моих поцелуев. |
| Cuando tú te vas soy un desierto, | Когда ты уходишь, я становлюсь пустым, |
| Yo, que me burlaba del amor y ya me ves... | Я ведь насмехался над любовью, а теперь ты видишь, какой я... |
| - | - |
| Amor inmenso! | Безграничная любовь! |
| Yo no sé contar cuánto te quiero, | Я не могу высказать, как я люблю тебя, |
| Si te veo lejana siento miedo, | Когда я вижу, что ты далеко, мне страшно, |
| Es porque comprendo que sin ti no sé vivir. | Это потому что я понимаю, что не могу жить без тебя. |
La vida es(оригинал) |
| La vida es tenerte a ti |
| Pensarte y saberte mía |
| No te busqué pero te vi |
| Y comprendí que te quería |
| Y no hay dudas, mi amor ya no tiene cura |
| Nada tengo si no estás |
| La vida es amanecer |
| Y despertar |
| Donde tú estás |
| Quédate aquí |
| Abrázame |
| Lo que me pidas yo te lo daré |
| En tu cuerpo se cumplen todos mi sueños |
| Si estoy vive es por ti |
| Amor inmenso |
| Tu la dueña de todos mis besos |
| Cuando tú te vas soy un desierto |
| Yo que me burlaba del amor y ya me ves... y ya me ves |
| La vida es tenerte a ti |
| Ver que tus ojos tienen ganas de mí |
| Tu corazón es mi país |
| Si me faltarás no sabría vivir |
| Y no hay dudas, mi amor ya no tiene cura |
| Nada tengo si tú no estás |
| Amor inmenso |
| Tú la dueña de todos mis besos |
| Cuando tú te vas soy un desierto |
| Yo que me burlaba del amor y ya me ves |
| Amor inmenso |
| Yo no sé contar cuánto te quiero |
| Si te veo lejana siento miedo |
| Es porque comprendo que sin ti no sé vivir |
| Hey, desde que llegaste ya no hay nadie más |
| Porque te quiero tener una y otra vez y otra vez |
| Me acelera el ritmo de tus caderas |
| Y por eso te seguiré |
| Amor inmenso |
| Tu la dueña de todos mis besos |
| Cuando tu te vas soy un desierto |
| Yo que me burlaba del amor y ya me ves |
| Amor inmenso |
| Yo no sé contar cuánto te quiero |
| Si te veo lejana siento miedo |
| Es porque comprendo que sin ti no sé vivir |
Жизнь есть(перевод) |
| жизнь с тобой |
| Думая о тебе и зная, что ты мой |
| Я не искал тебя, но я видел тебя |
| И я понял, что люблю тебя |
| И нет сомнений, моя любовь не лечится |
| У меня ничего нет, если ты не |
| жизнь это рассвет |
| и проснуться |
| Где ты |
| Оставайся здесь |
| Обними меня |
| Что вы спросите меня, я дам это вам |
| В твоем теле сбываются все мои мечты |
| Если я жив, это для тебя |
| безмерная любовь |
| Ты владелец всех моих поцелуев |
| Когда ты уходишь, я пустыня |
| Я высмеивал любовь, и теперь ты видишь меня... и теперь ты видишь меня |
| жизнь с тобой |
| Видишь, твои глаза хотят меня |
| твое сердце моя страна |
| Если бы ты скучал по мне, я бы не знал, как жить |
| И нет сомнений, моя любовь не лечится |
| У меня ничего нет, если ты не |
| безмерная любовь |
| Ты владелец всех моих поцелуев |
| Когда ты уходишь, я пустыня |
| Я высмеивал любовь, и теперь ты видишь меня. |
| безмерная любовь |
| Я не знаю, как сказать, как сильно я тебя люблю |
| Если я увижу тебя далеко, я испугаюсь |
| Потому что я понимаю, что без тебя я не знаю, как жить |
| Эй, с тех пор, как ты пришел, больше никого нет. |
| Потому что я хочу, чтобы ты снова и снова и снова |
| Ритм твоих бедер ускоряет меня |
| И поэтому я пойду за тобой |
| безмерная любовь |
| Ты владелец всех моих поцелуев |
| Когда ты уходишь, я пустыня |
| Я высмеивал любовь, и теперь ты видишь меня. |
| безмерная любовь |
| Я не знаю, как сказать, как сильно я тебя люблю |
| Если я увижу тебя далеко, я испугаюсь |
| Потому что я понимаю, что без тебя я не знаю, как жить |
| Название | Год |
|---|---|
| Se una regola c'è | 2010 |
| Laura non c'è | 2010 |
| Almeno stavolta | 2010 |
| No preguntes por qué | 2011 |
| Instabile | 2010 |
| La vita è | 2010 |
| Credere amare resistere | 2015 |
| Cuori in tempesta | 2010 |
| Lascia che io sia | 2010 |
| Freud ft. J-AX | 2016 |
| Para ti serìa | 2011 |
| La voglia che non vorrei | 2010 |
| L'inquietudine | 2010 |
| Sei solo tu | 2010 |
| Abbracciami | 2005 |
| Fatti avanti amore | 2015 |
| La inquietud | 2011 |
| Se non ami | 2010 |
| Laura no està | 2011 |
| Quando non ci sei | 2002 |