Перевод текста песни La voglia che non vorrei - Nek

La voglia che non vorrei - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La voglia che non vorrei , исполнителя -Nek
Песня из альбома: Greatest Hits 1992-2010 E da qui
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.11.2010
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:WMI Italy

Выберите на какой язык перевести:

La Voglia Che Non Vorrei (оригинал)Желание, которого я бы не хотел (перевод)
So la parte che mi faiЯ знаю, какую роль ты играешь передо мной -
diversa come tante"Не такая, как все",
che sorriso in mente haiЗнаю, как ты улыбаешься про себя.
ho i sensi deboliЯ на грани потери сознания,
che pensi che non tremiТы что, думаешь, я не дрожу?
  
Io lo so che sguardo navigaЯ знаю, какой взгляд блуждает
al largo di quegli occhiПовсюду, покинув эти глаза.
so che scioglieràЗнаю, что растает
come fumo l'incantesimo…Как дым волшебство,
ma poi mi brucia dentroНо потом внутри всё будет гореть.
la tua sete il mio tormentoТвоя жажда — моя пытка...
  
Sei l'unica voglia che non vorreiТы — единственное желание, которого я бы не хотел.
ti ho vista piangere su di meЯ видел, как ты плачешь по мне,
ma sono il tuo passato ormai…Но теперь я — твоё прошлое...
  
So la colpa che ti daiЯ знаю, в чём ты винишь себя
qui dietro la mia portaЗдесь, за моей дверью.
quale scusa inventeraiКакое оправдание ты придумаешь?
stai di vetro in un replayТы сделана из стекла, заходящее солнце
il sole che tramonta…В замедленном повторе.
ma non lo fai…Но ты не...
  
Tu senza più confiniБольше тебя ничто не сдерживает -
stella persa tra i miei cieli…Звезда, затерявшаяся среди моих небес...
  
Sei l'unica voglia che non vorreiТы — единственное желание, которого я бы не хотел.
ti ho vista piangere su di meЯ видел, как ты плачешь по мне,
ma sono il tuo passato ormai…Но теперь я — твоё прошлое...
  
E' una follia!!!Это безумие!
  
Ma ogni singolo gesto che faiНо любое твоё движение -
e questo incantesimo andrà viaИ это очарование рассеется
ora che non sei più mia…Теперь, когда ты больше не моя.
  
So che il fuoco splendidoЯ знаю это удивительное пламя —
lo accendi e dura poco…Его зажигаешь, а оно так быстро гаснет.
so che scioglieròЯ знаю, что растаю,
io per primo l'incantesimo….А сначала — это волшебство...
  
Sei l'unica voglia che non vorreiТы — единственное желание, которого я бы не хотел.
ti ho vista piangere su di meЯ видел, как ты плачешь по мне,
ma sono gia lontano ormai…Но теперь я далеко...
  
Sei la follia!!!Ты — безумие!
  
Ogni singolo gesto che faiЛюбое твоё движение -
e questo incantesimo andrà viaИ это очарование рассеется
ora che non sei più miaТеперь, когда ты больше не моя,
ora che non sei più mia.Теперь, когда ты больше не моя...
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: