Перевод текста песни Laura non c'è - Nek

Laura non c'è - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laura non c'è, исполнителя - Nek. Песня из альбома Greatest Hits 1992-2010 E da qui, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.11.2010
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Итальянский

Laura Non C'è

(оригинал)

Лауры здесь нет

(перевод на русский)
Laura non c'è, è andata viaЛауры здесь нет, она ушла,
Laura non è più cosa miaЛаура больше не со мной.
e te che sei qua, e mi chiedi perchéА ты, что здесь, спрашиваешь, почему
l'amo se niente più mi dàЯ её люблю, если это ничего мне не даёт.
mi manca da spezzare il fiatoМне её не хватает, я задыхаюсь.
fa male e non lo saОна сделала больно и не знает,
che non mi è mai passataЧто эта боль уже не пройдёт...
--
Laura non c'è, capisco cheЛауры здесь нет, я понимаю, что
è stupido cercarla in teГлупо искать её в тебе.
Io sto da schifo credi e non lo vorreiМне и самому противно, поверь, я не хочу
stare con te e pensare a leiБыть с тобой и думать о ней.
stasera voglio stare accesoСегодня вечером я хочу быть страстным,
andiamocene di làДавай уйдём от этого,
a forza di pensare ho fuso.От этих мыслей у меня расплавился [мозг]...
--
Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoiЕсли хочешь, мы сейчас займёмся любовью, если хочешь,
però non è lo stesso tra di noiНо между нами — это не то же самое.
da solo non mi basto stai con meТяжело быть одному, останься со мной,
solo è strano che al suo posto ci sei te, ci sei te.Только странно, что на её месте ты, ты...
--
Laura dov'è, mi manca saiГде Лаура? Знаешь, я скучаю по ней,
magari c'è un altro accanto a leiВозможно, рядом с ней другой.
giuro non ci ho pensato maiКлянусь, я никогда не думал, что,
che succedesse proprio a noiЧто это случится именно с нами.
lei si muove dentro un altro abbraccioОна движется в других объятиях,
su di un corpo che non è più il mioНа теле другого, ведь она больше не моя,
e io così non ce la faccio.Я так больше не могу...
--
Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoiЕсли хочешь, мы сейчас займёмся любовью, если хочешь,
però non è lo stesso tra di noiНо между нами — это не то же самое.
da solo non mi basto, stai con meТяжело быть одному, останься со мной,
solo è strano che al suo posto ci sei te, ci sei te.Только странно, что на её месте ты, ты...
--
Forse è difficile cosìМожет, это трудно,
ma non so che cosa fareНо я не знаю, что делать -
Credo che sia logicoДумаю, это логично.
per quanto io provi a scappare, lei c'è.Но сколько б я ни пытался сбежать, она здесь...
--
Non vorrei che tu fossi un' emergenzaНе хочу, чтобы ты стала моей скорой помощью,
ma tra bene ed amore c'èНо между покоем и любовью
solo Laura e la mia coscienza.Только Лаура и моя совесть.
--
Se vuoi ci amiamo adesso, oh noЕсли хочешь, мы сейчас займёмся любовью, если хочешь,
però non è lo stesso ora soНо это не то же самое, теперь я это знаю.
c'è ancora il suo riflesso tra me e teМежду нами как прежде её отражение,
mi dispiace ma non posso, Laura c'è, eh.Мне жаль, но я не могу, Лаура здесь...
Se vuoi ci amiamo adesso, oh noЕсли хочешь, мы сейчас займёмся любовью, если хочешь,
mi casca il mondo addosso, e ora soМир обрушивается на меня, теперь я это знаю.
c'è ancora il suo riflesso tra me e teМежду нами как прежде её отражение,
mi dispiace ma non posso Laura c'èМне жаль, но я не могу, Лаура здесь,
Laura c'è.Лаура здесь...
--

Laura

(оригинал)

Лаура

(перевод на русский)
[Nek:][Nek:]
Laura non c'è è andata viaЛауры нет, она покинула меня,
Laura non è più cosa miaЛаура больше не со мной.
E te che sei qua, mi chiedi perchéТы рядом, ты спрашиваешь меня, почему
L'amo se niente più mi dàЯ её люблю, ведь эта любовь мне ничего не даёт...
Mi manca da spezzare il fiatoЯ задыхаюсь, мне её не хватает,
Fa male e non lo saОна причинила мне боль, и не знает о том,
Che non mi è mai passataЧто я никогда не забуду её...
--
[Cerena:][Cerena:]
Laura ne sait pas que j'existeЛаура и не подозревает о моём существовании,
Elle se refuse elle te résisteОна тебе отказала, она устояла перед тобой,
Et tu m'entraines encoreНо меня ты притягиваешь,
Oui Laura te plaitДа, тебе нравится Лаура,
Je ne veux pas vivre d'un refletНо я не хочу быть лишь отражением
Dans le jeu cruel de nos désirsВ жестокой игре наших страстей.
On s'accroche a des souvenirsМы всегда цепляемся за воспоминания,
Mais un jour tu devras choisirНо когда-нибудь тебе придётся сделать выбор...
--
[Nek:][Nek:]
Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoiЕсли хочешь — давай любить друг друга,
Pero non è lo stesso, tra di noiНо это будет не похоже на то, что было между нами...
--
[Cerena:][Cerena:]
Je n'ai que mon amour pour te guérirЯ могу исцелить тебя своей любовью,
Donne moi ton coeur brûlé par le désir le désirПодари мне своё сердце, сожжённое страстью, сожжённое желанием...
--
[Nek:][Nek:]
Laura dov'è mi manca saiЛаура, где же ты, я так по тебе скучаю,
Magari c'è un altro accanto a leiМожет быть, ты сейчас с кем-то другим?..
--
[Cerena:][Cerena:]
Deux coeurs perdusДва потерянных сердца
Se st trouvés malgré les blessures du passéНашли друг друга, несмотря на шрамы прошлого,
Les silences de ta vie derrière toiМолчание в твоей жизни осталось позади,
Ce n'est pas a moi de les trahirИ я не должна его нарушать.
--
[Nek & Cerena:][Nek & Cerena:]
Io così non ce la faccioТак больше не может продолжаться...
--
[Nek:][Nek:]
Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoiЕсли хочешь — давай любить друг друга,
Pero non è lo stesso tra di noiНо это будет не похоже на то, что было между нами...
--
[Cerena:][Cerena:]
Je n'ai que mon amour pour te guérirЯ могу исцелить тебя своей любовью,
Donne moi ton coeur brûlé par le désir le désirПодари мне своё сердце, сожжённое страстью, сожжённое желанием...
Pour Laura tu donnerais le cielК ногам Лауры ты бросишь небеса,
Et pour moi un peu de larmeА для меня — лишь слезинку...
--
[Nek:][Nek:]
Credo che sia logico,Это логично, но...
per quanto io provi a scappare... lei c'èКак я ни старался сбежать от этих мыслей, она всё равно здесь.
Non vorrei che tu fossi un' emergenzaИ я не хочу, чтобы ты стала моей "скорой помощью"...
--
[Cerena:][Cerena:]
Ne refusons pas notre avenirДавай не будем отвергать наше будущее
Solo Laura e la té coscienzaИз-за Лауры и твоей совести...
C'est un amour qui vient pour te guerirМоя любовь исцелит тебя,
J'ai vu ton coeur brûlé par le désirЯ вижу твоё сердце, сожжённое страстью...
--
[Nek:][Nek:]
C'è ancora il suo riflesso tra me e teМежду нами по-прежнему её отражение...
Mi dispiace ma non posso, Laura c'èМне очень жаль, но я не могу забыть Лауру...
--
[Cerena:][Cerena:]
C'est un amour qui vient pour te guerirМоя любовь исцелит тебя,
J'ai vu ton coeur brûlé par le désirЯ вижу твоё сердце, сожжённое страстью...
--
[Nek:][Nek:]
C'è ancora il suo riflesso tra me e teМежду нами по-прежнему её отражение...
Mi dispiace ma non posso, Laura c'è, Laura c'èМне очень жаль, но я не могу забыть Лауру, забыть Лауру...

Laura non c'è

(оригинал)
Laura non c'è è andata via
Laura non è più cosa mia
E te che sei qua e mi chiedi perché
L'amo se niente più mi da
Mi manca da spezzare il fiato
Fa male e non lo sa
Che non mi è mai passata
Laura non c'è capisco che
E stupido cercarla in te
Io sto da schifo credi e non lo vorrei
Stare con te e pensare a lei
Stasera voglio stare acceso
Andiamocene di là
A forza di pensare ho fuso
Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi
Però non è lo stesso tra di noi
Da solo non mi basto stai con me
Solo è strano che al suo posto
Ci sei te, ci sei te
Laura dov'è?
mi manca sai
Magari c'è un altro accanto a lei
Giuro non ci ho pensato mai
Che succedesse proprio a noi
Lei si muove dentro a un altro abbraccio
Su di un corpo che non è più il mio
Io così non c'è la faccio
Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi
Però non è lo stesso tra di noi
Da solo non mi basto stai con me
Solo è strano che al suo posto
Ci sei te, ci sei te
Forse è difficile così
Ma non so che cosa fare
Credo che sia logico
Per quanto io provi a scappare lei c'è
Non vorrei che tu fossi un'emergenza
Ma tra bene ed amore c'è
Solo Laura è la mia coscienza...
Se vuoi ci amiamo adesso, oh no
Però non è lo stesso ora so
C'è ancora il suo riflesso tra me e te
Mi dispiace ma non posso – Laura c'è
Se vuoi ci amiamo adesso, oh no
Mi casca il mondo addosso e ora so
C'è ancora il suo riflesso tra me te
Mi dispiace ma non posso
Laura c'è, Laura c'è

Лора не существует

(перевод)
Лауры нет, она ушла
Лора больше не моя
И вы, кто здесь и спрашиваете меня, почему
Я люблю ее, если она мне больше ничего не дает
Я скучаю по нему, чтобы сломать дыхание
Это больно, и он этого не знает
Это никогда не проходило мимо меня
Лауры нет, я понимаю, что
Глупо искать это в тебе
Я выгляжу отвратительно, как вы думаете, и я бы этого не хотел
Будь с тобой и думай о ней
Я хочу остаться сегодня вечером
Давай уйдем оттуда
Подумав, я растаял
Если хочешь, мы любим друг друга сейчас, если хочешь
Но это не то же самое между нами
Один я не достаточно ты останься со мной
Только странно, что на своем месте
Вот ты, вот ты
Где Лора?
Я скучаю по тебе, ты знаешь
Может быть, рядом с ней есть еще один
Клянусь, я никогда не думал об этом
Что случилось с нами
Она переходит в другое объятие
На теле, которое больше не мое
я так не делаю
Если хочешь, мы любим друг друга сейчас, если хочешь
Но это не то же самое между нами
Один я не достаточно ты останься со мной
Только странно, что на своем месте
Вот ты, вот ты
Может быть, это так сложно
Но я не знаю, что делать
я думаю, это имеет смысл
Как бы я ни пытался сбежать, она рядом
Я не хочу, чтобы ты был в чрезвычайной ситуации
Но между добром и любовью есть
Только Лора моя совесть...
Если хочешь, мы любим друг друга сейчас, о нет.
Но это не то же самое, теперь я знаю
Между тобой и мной все еще есть его отражение.
Извини, но я не могу - Лаура там
Если хочешь, мы любим друг друга сейчас, о нет.
Мир падает на меня, и теперь я знаю
Между тобой и мной все еще есть его отражение.
Извините, но я не могу
Лаура там, Лора там
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011
Quando non ci sei 2002

Тексты песен исполнителя: Nek

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
È un anno che tu butti via 1979
Junya pt 2 2021
Sonnet 138: When My Love Swears That He Is Made Of Truth 2016
Жёлтый дом на Пряжке 1998
Atlanta GA ft. Shawty Lo 2011
Up One 2022